Straszny dom: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
ThePinkFin (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
 
Linia 11: Linia 11:
|data premiery= 18 sierpnia [[2006]]
|data premiery= 18 sierpnia [[2006]]
}}
}}
'''Straszny dom''' (org. ''Monster House'', 2006) – amerykański film animowany nominowany do Oscara za najlepszy film animowany pełnometrażowy.
'''Straszny dom''' (ang. ''Monster House'', 2006) – amerykański film animowany nominowany do Oscara za najlepszy film animowany pełnometrażowy.


Premiera filmu w polskich kinach odbyła się 18 sierpnia [[2006]] roku. Dystrybutorem filmu jest [[United International Pictures Polska|UIP]].
Premiera filmu w polskich kinach odbyła się 18 sierpnia [[2006]] roku. Dystrybutorem filmu jest [[United International Pictures Polska|UIP]].

Aktualna wersja na dzień 22:06, 28 cze 2019

Tytuł Straszny dom
Tytuł oryginalny Monster House
Gatunek animowany, familijny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Dystrybutor kinowy United International Pictures Polska
Dystrybutor Blu-ray/DVD Imperial CinePix
Rok produkcji 2006
Data premiery dubbingu 18 sierpnia 2006

Straszny dom (ang. Monster House, 2006) – amerykański film animowany nominowany do Oscara za najlepszy film animowany pełnometrażowy.

Premiera filmu w polskich kinach odbyła się 18 sierpnia 2006 roku. Dystrybutorem filmu jest UIP.

Fabuła

Dwunastoletni DJ Walters i jego dwoje przyjaciół zauważają, że w wszystko, cokolwiek pojawia się w pobliżu domu sąsiadów, znika bez śladu. Tuż przed Halloween dzieci odkrywają, że dom jest tak naprawdę żyjącym potworem, pożerającym wszystko i wszystkich. Dorośli bagatelizują te informacje i uznają je za wytwór bujnej wyobraźni. Nastolatki muszą więc same zniszczyć potwora. Debiut reżyserski Gila Kenana, wykorzystujący technologię tzw. animacji przechwytującej ruch. Film był nominowany do Oscara i Złotego Globu oraz uznany przez krytykę za najlepszą animację 2006 roku. Jego producentami są Steven Spielberg i Robert Zemeckis.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-350250

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Joanna Wizmur
Dialogi polskie: Katarzyna Wojsz
Dźwięk i montaż: Janusz Tokarzewski
Kierownik produkcji: Elżbieta Araszkiewicz
W wersji polskiej udział wzięli:

oraz:

i inni

Lektor: Jacek Brzostyński

Linki zewnętrzne