Sztruksik: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
DXton (dyskusja | edycje)
m Dodanie dat premier odcinków w Minimaxie według ramówek z Archiwum Gazety Wyborczej.
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Linia 73: Linia 73:


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #ABC;"
!width="10%"|Premiera odcinka ([[MiniMax]])
!width="6%"|N/o
!width="41%"|Polski tytuł
!width="41%"|Angielski tytuł
|-
|-
| colspan=4 |
!width="12%"|Premiera<br /><small>([[MiniMax]])</small>
!width="6%"|№
!width="41%"|Tytuł polski
!width="41%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12.03.2001
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|01
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 12.03.2001
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|01
| ''Zgubiony i znaleziony''
| ''Zgubiony i znaleziony''
| ''Lost And Found''
| ''Lost And Found''
Linia 94: Linia 90:
| ''Going Up''
| ''Going Up''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|13.03.2001
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|02
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 13.03.2001
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|02
| ''Dobranoc, Szturksiku''
| ''Dobranoc, Szturksiku''
| ''Good Night, Corduroy''
| ''Good Night, Corduroy''
Linia 104: Linia 98:
| ''Soap Flakes''
| ''Soap Flakes''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|14.03.2001
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|03
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 14.03.2001
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|03
| ''Lodowe marzenie''
| ''Lodowe marzenie''
| ''Ice Dream''
| ''Ice Dream''
Linia 114: Linia 106:
| ''Special Delivery''
| ''Special Delivery''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|15.03.2001
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|04
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 15.03.2001
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|04
| ''Sprzątanie''
| ''Sprzątanie''
| ''Clean Up''
| ''Clean Up''
Linia 124: Linia 114:
| ''Music Lesson''
| ''Music Lesson''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|16.03.2001
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 16.03.2001
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|05
| ''Statek Ahoj''
| ''Statek Ahoj''
| ''Ship’s Ahoy''
| ''Ship’s Ahoy''
Linia 134: Linia 122:
| ''Help Wanted''
| ''Help Wanted''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|17.03.2001
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 17.03.2001
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|06
| ''Lot niespodzianka''
| ''Lot niespodzianka''
| ''Flight Of Fancy''
| ''Flight Of Fancy''
Linia 144: Linia 130:
| ''1 + 1 = 2''
| ''1 + 1 = 2''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|18.03.2001
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 18.03.2001
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|07
| ''Urwany guzik''
| ''Urwany guzik''
| ''Cute As A Button''
| ''Cute As A Button''
Linia 154: Linia 138:
| ''Sleep Tight''
| ''Sleep Tight''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|19.03.2001
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 19.03.2001
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|08
| ''Ból zęba''
| ''Ból zęba''
| ''Tooth Ache''
| ''Tooth Ache''
Linia 164: Linia 146:
| ''Mop Top''
| ''Mop Top''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|20.03.2001
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|09
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 20.03.2001
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|09
| ''Dzieło sztuki''
| ''Dzieło sztuki''
| ''Art Smart''
| ''Art Smart''
Linia 174: Linia 154:
| ''A Hot Day In The City''
| ''A Hot Day In The City''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|21.03.2001
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|10
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 21.03.2001
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''Twój, mój, nasz''
| ''Twój, mój, nasz''
| ''Yours, Mine And Ours''
| ''Yours, Mine And Ours''
Linia 184: Linia 162:
| ''Say Cheese''
| ''Say Cheese''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|22.03.2001
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|11
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 22.03.2001
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''Do trzech razy sztuka''
| ''Do trzech razy sztuka''
| ''Once, Twice, Ice''
| ''Once, Twice, Ice''
Linia 194: Linia 170:
| ''Sticks And Stones''
| ''Sticks And Stones''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|23.03.2001
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 23.03.2001
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''Lepiej przewidzieć, niż potem żałować''
| ''Lepiej przewidzieć, niż potem żałować''
| ''Super Duper Market''
| ''Super Duper Market''
Linia 204: Linia 178:
| ''Party Plans''
| ''Party Plans''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|24.03.2001
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|13
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 24.03.2001
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''Znalezione, niekradzione''
| ''Znalezione, niekradzione''
| ''Finder’s Keepers''
| ''Finder’s Keepers''
Linia 214: Linia 186:
| ''Between The Cover''
| ''Between The Cover''
|-
|-
| colspan=4 |
|}
|}



Wersja z 16:58, 13 lis 2019

Sztruksik (org. Corduroy, 2000) – serial animowany dla dzieci, oparty na książkach amerykańskiego pisarza Dona Freemana Corduroy oraz A Pocket for Corduroy.

13-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale MiniMax (premiera: 12 marca 2001 roku), MiniMini i KidsCo.

Odcinki 1-13 są dostępne na kanale YouTube Treehouse Direct Polska.

Wersja polska

Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie MiniMaxa
Reżyseria: Małgorzata Boratyńska
Dialogi: Joanna Klimkiewicz
Dźwięk: Jakub Lenarczyk
Montaż: Krzysztof Podolski
Kierownictwo produkcji: Agnieszka Wiśniowska
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Wystąpili:

oraz:

  • Maciej Czapski
    • głos z głośnika (odc. 1a),
    • ochroniarz (odc. 2a)
  • Józef Mika
    • mały chłopiec (odc. 1a),
    • znalazca Sztruksika (odc. 1a),
    • John (odc. 2a)
  • Jacek Mikołajczak
    • pasażer jedzący kanapkę (odc. 1a),
    • ślepy pasażer (odc. 1a),
    • Mark (odc. 2a),
    • sprzedawca (odc. 10a, 13a)
  • Małgorzata Boratyńskapracowniczka biura rzeczy znalezionych (odc. 1a)
  • Marcin SosnowskiTata Moppy'ego (odc. 1b)

i inni

Piosenkę tytułową śpiewały: Brygida Turowska, Katarzyna Łaska i Monika Wierzbicka

Lektor: Jacek Mikołajczak

Spis odcinków

Premiera
(MiniMax)
Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
12.03.2001 01 Zgubiony i znaleziony Lost And Found
Na dół i w górę Going Up
13.03.2001 02 Dobranoc, Szturksiku Good Night, Corduroy
Mydlenie oczu Soap Flakes
14.03.2001 03 Lodowe marzenie Ice Dream
Kartka okolicznościowa Special Delivery
15.03.2001 04 Sprzątanie Clean Up
Lekcja muzyki Music Lesson
16.03.2001 05 Statek Ahoj Ship’s Ahoy
Specjalne danie Help Wanted
17.03.2001 06 Lot niespodzianka Flight Of Fancy
Co dwie głowy, to nie jedna 1 + 1 = 2
18.03.2001 07 Urwany guzik Cute As A Button
Śpij spokojnie Sleep Tight
19.03.2001 08 Ból zęba Tooth Ache
To nie mop, to Moppy Mop Top
20.03.2001 09 Dzieło sztuki Art Smart
Upalny dzień w mieście A Hot Day In The City
21.03.2001 10 Twój, mój, nasz Yours, Mine And Ours
Proszę o uśmiech Say Cheese
22.03.2001 11 Do trzech razy sztuka Once, Twice, Ice
Przezwiska Sticks And Stones
23.03.2001 12 Lepiej przewidzieć, niż potem żałować Super Duper Market
Tajemniczy plan Party Plans
24.03.2001 13 Znalezione, niekradzione Finder’s Keepers
Książki z biblioteki Between The Cover

Linki zewnętrzne