Tarzan i Jane: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Navi (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Navi (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Linia 63: Linia 63:
* [[Tomasz Olejnik]] – '''Strażnik #2''' <small>(odc. 12-13)</small>
* [[Tomasz Olejnik]] – '''Strażnik #2''' <small>(odc. 12-13)</small>
* [[Ryszard Olesiński]] –
* [[Ryszard Olesiński]] –
** '''Hrabia''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Hrabia''' <small>(odc. 9-10)</small>,
** '''L'daere''' <small>(odc. 11)</small>
** '''L'daere''' <small>(odc. 11)</small>
* [[Kamil Pruban]] –
* [[Kamil Pruban]] –
Linia 71: Linia 71:
** '''Policjant''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Policjant''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Myśliwy''' <small>(odc. 10)</small>
** '''Myśliwy''' <small>(odc. 10)</small>
* [[Brygida Turowska]] – '''Angela''' <small>(odc. 9)</small>
* [[Brygida Turowska]] – '''Angela''' <small>(odc. 9-10)</small>
* [[Sergiusz Żymełka]] – '''Członek ekipy''' <small>(odc. 10)</small>
* [[Sergiusz Żymełka]] – '''Członek ekipy''' <small>(odc. 10)</small>


[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]

Wersja z 08:49, 12 paź 2018

Tytuł Tarzan i Jane
Tytuł oryginalny Tarzan and Jane
Gatunek animowany, przygodowy
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Netflix
Lata produkcji 2017 – obecnie
Data premiery dubbingu 6 stycznia 2017
Wyemitowane
serie
2 z 2
Wyemitowane odcinki 13 z 13

Tarzan i Jane (ang. Tarzan and Jane) – amerykański serial animowany. Polska premiera odbyła się 6 stycznia 2017 roku w serwisie Netflix.

Fabuła

Przeżył katastrofę samolotu i zyskał supermoce. Teraz nastoletni Tarzan wraz z dzielną, choć pochodzącą z miasta Jane rusza na ratunek swojej rodzinnej dżungli.

Źródło: Netflix

Wersja polska

Seria 1

Wersja polska: M.R. Sound Studio
Reżyseria: Dobrosława Bałazy
Dialogi: Katarzyna Wojsz i Marcin Bartkiewicz
Dźwięk i montaż: Izabela Waśkiewicz
Kierownictwo produkcji: Aleksandra Nowosad
Produkcja: Voice & Script International
Wystąpili:

W pozostałych rolach:

Seria 2

Wersja polska: BTI Studios
Reżyseria: Maksymilian Bogumił
Tłumaczenie: Marcin Bartkiewicz
Dźwięk: Przemysław Jóźwik
Montaż: Przemysław Kruszewski
Kierownictwo produkcji: Katarzyna Joanna Zawidzka
Wystąpili:

W pozostałych rolach: