Piorun: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
DXton (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 66: Linia 66:
* {{filmweb|film|123310|Piorun}}
* {{filmweb|film|123310|Piorun}}
* {{stopklatka|film|33353|Piorun}}
* {{stopklatka|film|33353|Piorun}}
* [http://www.dubbing.pl/index.php?option=com_content&task=view&id=708&Itemid=108 ''Piorun''] na stronie Dubbing.pl
* [http://www.dubbing.pl/baza-filmow/p/piorun/ ''Piorun''] na stronie Dubbing.pl


[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]

Wersja z 16:52, 12 kwi 2013

Piorun (org. Bolt, 2008) – amerykański film animowany ze studia Walt Disney Animation Studios.

Premiera filmu w polskich kinach odbyła się 28 listopada 2008 roku.

Fabuła

Śnieżnobiały pies Piorun jest gwiazdą serialu telewizyjnego. Osoby pracujące przy produkcji dbają, by psiak wierzył, że to co dzieje się na planie jest prawdą i rzeczywiście posiada niezwykłe moce, które pomagają mu pokonać wrogów w serialu i stać się superbohaterem. Kiedy więc odegrana zostaje scena porwania Penny, jego filmowej, a zarazem prawdziwej właścicielki, czworonóg, przekonany o prawdziwości uprowadzenia, ucieka ekipie filmowej i wyrusza na jej poszukiwania. Niestety, nie ma on pojęcia, że tak naprawdę pozbawiony jest jakichkolwiek magicznych umiejętności. Jego przywiązanie i miłość do Penny są jednak najważniejsze. Na początek trafia do Nowego Jorku, gdzie poznaje czarną kotkę Marlenę i chomika Attylę, który jest jego wiernym fanem. Z nowymi przyjaciółmi przemierza cały kraj poszukując swojej pani. Ta niezwykła podróż uczy go, że aby stać się prawdziwym bohaterem nie potrzeba szczególnych zdolności, ani magicznych mocy. Disneyowska animacja nominowana do Oscara i Złotego Globu.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/prog-22037089.html

Wersja polska

Wersja polska: SUN STUDIO A/S ODDZIAŁ W POLSCE
Reżyseria: Grzegorz Pawlak
Dialogi: Jan Jakub Wecsile
Dźwięk i montaż: Filip Krzemień
Tekst piosenki: Tomasz Robaczewski
Kierownictwo muzyczne: Jakub Badach
Kierownictwo produkcji: Beata Jankowska, Marcin Kopiec
Zgranie wersji polskiej: Shepperton International
Opieka artystyczna: Mariusz Arno Jaworowski
Produkcja polskiej wersji językowej: DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.
W wersji polskiej udział wzięli:

oraz

i inni

Wykonanie piosenki „Tam, gdzie na mnie czekasz”: Joanna Włodarska dzięki uprzejmości firmy Kayax

Linki zewnętrzne