Hannah Montana: Różnice pomiędzy wersjami
Muchomorek (dyskusja | edycje) |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Hannah Montana''' (2006-??) – amerykański komediowy serial telewizyjny, którego emisja w Polsce, na kanale [[Disney Channel]], rozpoczęła się 2 grudnia 2006 (wersja lektorska). W Stanach Zjednoczonych serial ruszył 24 marca 2006 na kanale Disney Channel. 30 marca [[2008]] wersję lektorską serialu zaczęto zastępować polskim dubbingiem. Od 6 września 2008 roku serial jest emitowany przez [[TVP1]]. Od 21 listopada 2008 jest też sprzedawany magazyn: "Hannah Montana Sekrety Serialu". Od 14 marca 2009 na kanale [[Disney Channel]] jest nadawany trzeci sezon serialu Hannah Montana. Oprócz serialu powstał też fabularny film [[Hannah Montana. Film]]. | '''Hannah Montana''' (2006-??) – amerykański komediowy serial telewizyjny, którego emisja w Polsce, na kanale [[Disney Channel]], rozpoczęła się 2 grudnia 2006 (wersja lektorska). W Stanach Zjednoczonych serial ruszył 24 marca 2006 na kanale Disney Channel. 30 marca [[2008]] wersję lektorską serialu zaczęto zastępować polskim dubbingiem. Od 6 września 2008 roku serial jest emitowany przez [[TVP1]]. Od 21 listopada 2008 jest też sprzedawany magazyn: "Hannah Montana Sekrety Serialu". Od 14 marca 2009 na kanale [[Disney Channel]] jest nadawany trzeci sezon serialu Hannah Montana. Oprócz serialu powstał też fabularny film ''[[Hannah Montana. Film]]''. | ||
== Fabuła == | == Fabuła == | ||
Linia 10: | Linia 10: | ||
'''Reżyseria''':<!-- | '''Reżyseria''':<!-- | ||
* [[Artur Kaczmarski]] <small>(odc. 1-26)</small>, | * [[Artur Kaczmarski]] <small>(odc. 1-26)</small>, | ||
*!--> [[Marek Robaczewski]] <small>(odc. 27- | *!--> [[Marek Robaczewski]] <small>(odc. 27-44)</small><br /> | ||
'''Tekst polski''':<!-- | '''Tekst polski''':<!-- | ||
* [[Ewa Mart]], | * [[Ewa Mart]], | ||
* [[Tomasz Robaczewski]],!--> | * [[Tomasz Robaczewski]],!--> | ||
* [[Kamila Klimas-Przybysz]] <small>(odc. 27-28, 31- | * [[Kamila Klimas-Przybysz]] <small>(odc. 27-28, 31-44)</small>, | ||
* [[Jan Jakub Wecsile|Jan Wecsile]] <small>(odc. 29-30)</small> | * [[Jan Jakub Wecsile|Jan Wecsile]] <small>(odc. 29-30)</small> | ||
'''Teksty piosenek''': | '''Teksty piosenek''': | ||
* [[Jan Jakub Wecsile|Jan Wecsile]] <small>(odc. 30)</small>, | * [[Jan Jakub Wecsile|Jan Wecsile]] <small>(odc. 30)</small>, | ||
* [[Kamila Klimas-Przybysz]] <small>(odc. 31-35)</small> | * [[Kamila Klimas-Przybysz]] <small>(odc. 31-35, 41)</small> | ||
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Juliusz Kuźnik|Juliusz Kamil Kuźnik]] <small>(odc. 30-35<!--, 82-83!-->)</small><br /> | '''Kierownictwo muzyczne''': [[Juliusz Kuźnik|Juliusz Kamil Kuźnik]] <small>(odc. 30-35<!--, 82-83!-->)</small><br /> | ||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
Linia 36: | Linia 36: | ||
** '''Max''' <small>(odc. 29)</small>, | ** '''Max''' <small>(odc. 29)</small>, | ||
** '''Derek''' <small>(odc. 35)</small> | ** '''Derek''' <small>(odc. 35)</small> | ||
* [[Anna Sroka]] – '''Ciocia | * [[Anna Sroka]] – '''Ciocia Dolly''' <small>(odc. 16, 44)</small> | ||
* [[Barbara Zielińska]] – | * [[Barbara Zielińska]] – | ||
** '''Roxy''', | ** '''Roxy''', | ||
Linia 49: | Linia 49: | ||
* [[Justyna Bojczuk]] – | * [[Justyna Bojczuk]] – | ||
** '''Pati''' <small>(odc. 26)</small>, | ** '''Pati''' <small>(odc. 26)</small>, | ||
** '''Dziewczynka''' <small>(odc. 35, 38)</small>, | ** '''Dziewczynka''' <small>(odc. 35, 38, 41)</small>, | ||
** '''Sophie''' <small>(odc. 36)</small>, | ** '''Sophie''' <small>(odc. 36)</small>, | ||
** '''Samantha''' <small>(odc. 37)</small> | ** '''Samantha''' <small>(odc. 37)</small> | ||
Linia 56: | Linia 56: | ||
* [[Leszek Zduń]] – | * [[Leszek Zduń]] – | ||
** '''Reżyser''' <small>(odc. 15)</small>, | ** '''Reżyser''' <small>(odc. 15)</small>, | ||
** '''Guillermo Montoya''' <small>(odc. | ** '''Guillermo Montoya''' <small>(odc. 41)</small>, | ||
** '''Kevin''' <small>(odc. 43)</small>, | |||
** '''Dzieciak''' <small>(odc. 44)</small> | |||
* [[Katarzyna Łaska]] – | * [[Katarzyna Łaska]] – | ||
** '''Sarah''' <small>(odc. 21, 27-28)</small>, | ** '''Sarah''' <small>(odc. 21, 27-28, 40, 42)</small>, | ||
** '''Natasha''' <small>(odc. 37)</small>, | ** '''Natasha''' <small>(odc. 37)</small>, | ||
** '''Stephanie''' <small>(odc. 41)</small>, | |||
** '''Herrietta Lawerne''' | ** '''Herrietta Lawerne''' | ||
* [[Agnieszka Kunikowska]] – | * [[Agnieszka Kunikowska]] – | ||
Linia 76: | Linia 79: | ||
** '''Johnny Collins''' <small>(odc. 1)</small>, | ** '''Johnny Collins''' <small>(odc. 1)</small>, | ||
** '''kolega Jake’a i Miley''' <small>(odc. 19)</small>, | ** '''kolega Jake’a i Miley''' <small>(odc. 19)</small>, | ||
** '''Joe''' <small>(odc. 43)</small>, | |||
** '''Aaron''' <small>(odc. 69)</small> | ** '''Aaron''' <small>(odc. 69)</small> | ||
* [[Ewa Ziętek]] – '''Babcia Stewart''' <small>(odc. 6)</small> | * [[Ewa Ziętek]] – '''Babcia Stewart''' <small>(odc. 6)</small> | ||
Linia 102: | Linia 106: | ||
* [[Wojciech Paszkowski]] – | * [[Wojciech Paszkowski]] – | ||
** '''Sędzia''' <small>(odc. 40)</small>, | ** '''Sędzia''' <small>(odc. 40)</small>, | ||
** '''Collin''' <small>(odc. 34, 44, 73)</small> | ** '''Collin''' <small>(odc. 34, 41, 44, 73)</small> | ||
* [[Robert Tondera]] – | * [[Robert Tondera]] – | ||
** '''Spiker''' <small>(odc. 27)</small>, | ** '''Spiker''' <small>(odc. 27)</small>, | ||
Linia 117: | Linia 121: | ||
** '''Gubernator Californi''' <small>(odc. 58)</small>, | ** '''Gubernator Californi''' <small>(odc. 58)</small>, | ||
** '''Mack''' <small>(odc. 57)</small> | ** '''Mack''' <small>(odc. 57)</small> | ||
* [[ | * [[Anna Sztejner]] – '''Madame Escajeda''' <small>(odc. 41)</small> | ||
* [[Piotr Kazimierski]] – '''Spiker''' <small>(odc. 41)</small> | |||
* [[Jacek Kopczyński]] – | * [[Jacek Kopczyński]] – | ||
** '''Brian Winters''' <small>(odc. 35, 38)</small>, | ** '''Brian Winters''' <small>(odc. 35, 38)</small>, | ||
Linia 135: | Linia 140: | ||
** '''Jeff''' <small>(odc. 73)</small> | ** '''Jeff''' <small>(odc. 73)</small> | ||
* [[Joanna Węgrzynowska]] – '''Mama''' <small>(odc. 32, 86-87)</small> | * [[Joanna Węgrzynowska]] – '''Mama''' <small>(odc. 32, 86-87)</small> | ||
* [[Izabella Bukowska]] – '''Mickey''' <small>(odc. 57)</small> | |||
* [[Stefan Knothe]] | * [[Stefan Knothe]] | ||
* [[Joanna Borer]] – | * [[Joanna Borer]] – | ||
** '''Margot''' <small>(odc. 34)</small>, | ** '''Margot''' <small>(odc. 34)</small>, | ||
** '''Babcia dziewczynki''' <small>(odc. 35)</small><!-- | ** '''Babcia dziewczynki''' <small>(odc. 35)</small>, | ||
** '''Ann''' <small>(odc. 41)</small>, | |||
** '''Heather''' <small>(odc. 42)</small><!-- | |||
* [[Joanna Bober]]!--> | * [[Joanna Bober]]!--> | ||
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – | * [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – | ||
** '''Ruthie Ray Stewart''', | |||
** '''Pani Bellows''' <small>(odc. 37)</small>, | ** '''Pani Bellows''' <small>(odc. 37)</small>, | ||
** '''Staruszka''' <small>(odc. 38)</small> | ** '''Staruszka''' <small>(odc. 38)</small>, | ||
** ''' | ** '''Kobieta''' <small>(odc. 41)</small>, | ||
** '''Mama Corelli''' <small>(odc. 42)</small> | |||
* [[Katarzyna Tatarak]] – | * [[Katarzyna Tatarak]] – | ||
** '''Holly Shannon''' <small>(odc. 19)</small>, | ** '''Holly Shannon''' <small>(odc. 19)</small>, | ||
Linia 164: | Linia 174: | ||
** '''Jeremy''' <small>(odc. 36)</small>, | ** '''Jeremy''' <small>(odc. 36)</small>, | ||
** '''Todd''' <small>(odc. 37)</small>, | ** '''Todd''' <small>(odc. 37)</small>, | ||
** '''Dzieciak''' <small>(odc. 42)</small>, | |||
** '''Nick''' <small>(odc. 43)</small>, | |||
** '''Spiker''' <small>(odc. 44)</small>, | |||
** '''Prezydent Obama''' <small>(odc. 87)</small> | ** '''Prezydent Obama''' <small>(odc. 87)</small> | ||
* [[Katarzyna Trzcińska]] – '''Pani Mcdermott''' <small>(odc. 27)</small> | * [[Katarzyna Trzcińska]] – '''Pani Mcdermott''' <small>(odc. 27)</small> | ||
Linia 239: | Linia 252: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|03 | | bgcolor="#DFEEEF"|03 | ||
| ''Zakochany ojciec'' | | ''Zakochany ojciec'' | ||
| '' | | ''She’s a Supersnack'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
Linia 725: | Linia 738: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|84 | | bgcolor="#DFEEEF"|84 | ||
| ''Współlokatorki'' | | ''Współlokatorki'' | ||
| ''The Wheel Near My Bed (Keeps On | | ''The Wheel Near My Bed (Keeps On Turnin’)'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
Linia 743: | Linia 756: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|87 | | bgcolor="#DFEEEF"|87 | ||
| ''Gwiazda w szkole'' | | ''Gwiazda w szkole'' | ||
| ''Hannah Montana to the | | ''Hannah Montana to the Principal’s Office'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
Linia 761: | Linia 774: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|90 | | bgcolor="#DFEEEF"|90 | ||
| ''Sekret zagrożony'' | | ''Sekret zagrożony'' | ||
| ''De-Do-Do-Do, Da- | | ''De-Do-Do-Do, Da-Don’t-Don’t, Don’t, Tell My Secret'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | |
Wersja z 18:57, 19 mar 2011
Hannah Montana (2006-??) – amerykański komediowy serial telewizyjny, którego emisja w Polsce, na kanale Disney Channel, rozpoczęła się 2 grudnia 2006 (wersja lektorska). W Stanach Zjednoczonych serial ruszył 24 marca 2006 na kanale Disney Channel. 30 marca 2008 wersję lektorską serialu zaczęto zastępować polskim dubbingiem. Od 6 września 2008 roku serial jest emitowany przez TVP1. Od 21 listopada 2008 jest też sprzedawany magazyn: "Hannah Montana Sekrety Serialu". Od 14 marca 2009 na kanale Disney Channel jest nadawany trzeci sezon serialu Hannah Montana. Oprócz serialu powstał też fabularny film Hannah Montana. Film.
Fabuła
Zaskakujące i zabawne przygody Miley Stewart, 14-latki, która wraz z ojcem i starszym bratem mieszka w Malibu, w Kalifornii. Z pozoru zwyczajna nastolatka Miley ma swoje alter ego. Wieczorem dziewczynka zamienia się w Hannah Montanę, sławną piosenkarkę – gwiazdę sceny pop, której fanami są także uczniowie szkoły, do której uczęszcza Miley. Nastolatka skrzętnie ukrywa swój talent przed kolegami i przyjaciółmi. Pragnie pozostać przeciętną i zwyczajną, za to przede wszystkim chce być lubiana.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/prog-84393.html
Wersja polska
Wersja polska: na zlecenie Disney Character Voices International – SUN STUDIO POLSKA/SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Marek Robaczewski (odc. 27-44)
Tekst polski:
- Kamila Klimas-Przybysz (odc. 27-28, 31-44),
- Jan Wecsile (odc. 29-30)
Teksty piosenek:
- Jan Wecsile (odc. 30),
- Kamila Klimas-Przybysz (odc. 31-35, 41)
Kierownictwo muzyczne: Juliusz Kamil Kuźnik (odc. 30-35)
Wystąpili:
- Julia Hertmanowska – Miley Stewart/Hannah Montana
- Krzysztof Banaszyk – Robby Ray Stewart
- Julia Kołakowska – Lilly Truscott/Lola Laftnagel
- Mateusz Narloch – Oliver Oken
- Marcin Hycnar – Jackson Stewart
- Wit Apostolakis-Gluziński – Rico
- Bartosz Obuchowicz – Cooper
- Krzysztof Szczerbiński –
- Danny (odc. 4),
- Kyle McIntyre (odc. 81)
- Jakub Truszczyński –
- Jake Ryan (odc. 19, 37-38),
- Todd (odc. 28, 32),
- Max (odc. 29),
- Derek (odc. 35)
- Anna Sroka – Ciocia Dolly (odc. 16, 44)
- Barbara Zielińska –
- Roxy,
- Królowa Anglii
- Paweł Szczesny – Albert Dontzig
- Joanna Pach –
- Becca (odc. 11),
- Nina,
- Melisa,
- Joanie
- Łukasz Lewandowski – Pan Corelli
- Justyna Bojczuk –
- Pati (odc. 26),
- Dziewczynka (odc. 35, 38, 41),
- Sophie (odc. 36),
- Samantha (odc. 37)
- Młoda Miley
- Józef Mika – Mike „Wielki Łosiomistrz” (odc. 26)
- Leszek Zduń –
- Reżyser (odc. 15),
- Guillermo Montoya (odc. 41),
- Kevin (odc. 43),
- Dzieciak (odc. 44)
- Katarzyna Łaska –
- Sarah (odc. 21, 27-28, 40, 42),
- Natasha (odc. 37),
- Stephanie (odc. 41),
- Herrietta Lawerne
- Agnieszka Kunikowska –
- Pani Kunkle (odc. 19, 30, 39),
- Prezenterka TV Wendy (odc. 21),
- Joannie (odc. 27),
- Marissa (odc. 37),
- Sarah (odc. 40),
- Kelsey (odc. 58)
- Lori (odc. 88, 93)
- Jarosław Boberek –
- Fermine (odc. 1),
- Nauczyciel (odc. 4),
- Wujek Earl (odc. 47)
- Grzegorz Drojewski –
- Johnny Collins (odc. 1),
- kolega Jake’a i Miley (odc. 19),
- Joe (odc. 43),
- Aaron (odc. 69)
- Ewa Ziętek – Babcia Stewart (odc. 6)
- Monika Pikuła –
- Amber,
- Kapitan (odc. 27),
- Pani Carter (odc. 29),
- Mikayla (odc. 34)
- Beata Wyrąbkiewicz –
- Ashley,
- Cazzie (odc. 35)
- Kajetan Lewandowski –
- Danny Łupieżowiec,
- Willis (odc. 19),
- Zack (odc. 27),
- Matt (odc. 28),
- Piłkarz (odc. 29),
- Dex (odc. 32),
- Lucas (odc. 35),
- David Archuleta (odc. 69)
- Grzegorz Pawlak –
- Prezydent Stanów Zjednoczonych (odc. 34),
- Prezydent Martinez (odc. 36),
- Wujek Eryk (odc. 47),
- Baz B. Berkley (odc. 81)
- Wojciech Paszkowski –
- Sędzia (odc. 40),
- Collin (odc. 34, 41, 44, 73)
- Robert Tondera –
- Spiker (odc. 27),
- Sędzia Joe (odc. 28),
- Papuga (odc. 30),
- Barney Bittman (odc. 47),
- Dyrektor Luger (odc. 87)
- Jay Leno (odc. 96-97)
- Janusz Wituch –
- Pierre (odc. 31),
- Hydraulik (odc. 33),
- Scenarzysta (odc. 34),
- Larry David (odc. 35),
- Gubernator Californi (odc. 58),
- Mack (odc. 57)
- Anna Sztejner – Madame Escajeda (odc. 41)
- Piotr Kazimierski – Spiker (odc. 41)
- Jacek Kopczyński –
- Brian Winters (odc. 35, 38),
- Facet (odc. 36),
- Brian Winters (odc. 37),
- Wayne (odc. 39)
- Artur Kaczmarski –
- Dyrektor szkoły (odc. 25),
- Agent Kaplan (odc. 36),
- Koleś (odc. 38),
- Imprezowicz (odc. 39)
- Jakub Szydłowski –
- Gondolier (odc. 31),
- Doktor Meyer (odc. 32),
- Maitre’d (odc. 35),
- Gabe (odc. 69),
- Jeff (odc. 73)
- Joanna Węgrzynowska – Mama (odc. 32, 86-87)
- Izabella Bukowska – Mickey (odc. 57)
- Stefan Knothe
- Joanna Borer –
- Margot (odc. 34),
- Babcia dziewczynki (odc. 35),
- Ann (odc. 41),
- Heather (odc. 42)
- Anna Apostolakis –
- Ruthie Ray Stewart,
- Pani Bellows (odc. 37),
- Staruszka (odc. 38),
- Kobieta (odc. 41),
- Mama Corelli (odc. 42)
- Katarzyna Tatarak –
- Holly Shannon (odc. 19),
- Pani Espinosa (odc. 29),
- Becky (odc. 30)
- Beniamin Lewandowski –
- Mike (odc. 19),
- Młody Jackson (odc. 32)
- Elżbieta Gaertner
- Marek Robaczewski –
- Facet #1 (odc. 36),
- Listonosz (odc. 38),
- Jerry (odc. 77)
- Karol Wróblewski –
- Arlo (odc. 27),
- Dennis (odc. 28),
- Koleś (odc. 29),
- Jesse (odc. 31),
- Kapitan (odc. 34),
- Jeremy (odc. 36),
- Todd (odc. 37),
- Dzieciak (odc. 42),
- Nick (odc. 43),
- Spiker (odc. 44),
- Prezydent Obama (odc. 87)
- Katarzyna Trzcińska – Pani Mcdermott (odc. 27)
- Patrycja Szczepanowska –
- Traci (odc. 27, 31),
- Didżej (odc. 34),
- Głos (odc. 35)
- Demi Tiler
- Agnieszka Mrozińska – Theresa (odc. 69)
- Cezary Kwieciński – Thor (odc. 28-30)
- Bożena Furczyk –
- Candice (odc. 31),
- Suzy (odc. 34)
- Maria Niklińska – Siena
- Marcin Wortmann – Jesse (odc. 96-97)
- Mariusz Siudziński – Dwayne Johnson (odc. 48)
- Julia Chatys
i inni
Lektorzy:
- Artur Kaczmarski (odc. 1-26, 37-38)
- Paweł Bukrewicz (odc. 82-83, 85-86, 95-96)
Piosenkę w odcinku 31 śpiewali: Julia Hertmanowska, Julia Kołakowska, Mateusz Narloch i Wit Apostolakis-Gluziński
Piosenki w odcinku 73-74 śpiewali: Marcin Hycnar, Wit Apostolakis-Gluziński, Julia Hertmanowska i Julia Kołakowska
Odcinki
Premiery w Polsce:
- Disney Channel –
- I seria (odcinki 1-26) – 3 grudnia 2006 roku,
- II seria (odcinki 27-47) – 17 sierpnia 2007 roku,
- II seria (odcinki 48-51) – 6 września 2008 roku,
- II seria (odcinki 52-56) – 24 stycznia 2009 roku,
- III seria (odcinki 57-81) – 14 marca 2009 roku,
- III seria (odcinki 82-86) - 10 lipca 2010 roku,
- IV seria (odcinki 87-96) - 18 września 2010 roku,
- IV seria (odcinki 97-101) - 29 stycznia 2011 roku,
- Hannah Montana: Na żywo w Londynie – 2008 roku,
- Koncert Hannah Montana/Miley Cyrus: Best of Both Worlds Concert Tour – 12 września 2008 roku;
- TVP1 –
- I seria (odcinki 1-26) – 6 września 2008 roku,
- II seria (odcinki 27-39) – 15 maja 2010 roku,
- II seria (odcinki 40-56) – 19 lutego 2011 roku,
- III seria i IV seria – nieemitowane;
- Jetix –
- Miley Cyrus: Na żywo w Berlinie – 13 marca 2009 (o 16:30 i 20:30),
- Hannah Montana: Na żywo w Londynie – 17 kwietnia 2009 (o 17:10);
- Hannah Montana. Film – 17 kwietnia 2009 roku (w kinach)
Spis odcinków
N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Lilly, chcesz poznać Sekret? | Lilly, Do You Want to Know a Secret? |
02 | Miley, weź swoją gumę | Miley Get Your Gum |
03 | Zakochany ojciec | She’s a Supersnack |
04 | Ale swędzi | Ooo, Ooo, Itchy Woman |
05 | Znowu namieszałam | Oops! I Meddled Again |
06 | Okulary to pryszcz | You’re So Vain, You Probably Think This Zit is About You |
07 | Przynosisz mi wstyd | It’s My Party And I’ll Lie If I Want To |
08 | Hannah Montana jest nudna? | I Can’t Make You Love Hannah if You Don’t Want |
09 | Ukochany wnusio | Grandma Don’t Let Your Babies Grow Up to Be Favorites |
10 | W świecie manekinów | It’s a Mannequin’s World |
11 | Maskotka | Mascot Love |
12 | Znów w drodze? | On the Road Again? |
13 | Powiedz, czy pamiętasz słowa? | O Say, Can You Remember the Words? |
14 | Gwiazda w szkole | New Kid in School |
15 | Wielka zbiórka | Money for Nothing, Guilt for Free |
16 | Ktoś więcej niż zombie | More than a Zombie to Me |
17 | Występ z gwiazdą | The Idol Side of Me |
18 | Dobra Dolly, Ciocia Dolly | Good Golly, Miss Dolly |
19 | Wykorzystani | People Who Use People |
20 | Kredyt do spłacenia | Debt It Be |
21 | Ja chcę łosia! | Bad Moose Rising |
22 | Jesteśmy rodziną – teraz daj mi trochę wody! | We Are Family---Now Get Me Some Water! |
23 | Co za zapaszek! | Smells Like Teen Sellout |
24 | Chłopaka bratem | My Boyfriend’s Jackson and There’s Gonna Be Trouble |
25 | Tyrania | Schooly Bully |
26 | Rozerwany pomiędzy dwoma Hannah | Torn Between Two Hannahs |
SERIA DRUGA | ||
27 | Rozkuj nas! | Cuffs Will Keep Us Together |
28 | Zraniona Lily | You Are So Sue-able to Me |
29 | Zdjęcie w telefonie | Me and Rico Down by the Schoolyard |
30 | Problemy z biologią | Get Down, Study-udy-udy |
31 | Spadająca gwiazda i jestem gwiazdą | When You Wish You Were the Star |
32 | Jestem Hannah, słuchajcie jak skrzeczę | I Am Hannah, Hear Me Croak |
33 | Rodzinna kłótnia | You Gotta Not Fight for Your Right to Party |
34 | Nieudany kurs na Florydę | I Want You to Want Me… To Go to Florida |
35 | Chłopaki, gorzej być nie może | My Best Friend’s Boyfriend |
36 | Wróć do mnie | Take This Job and Love It |
37 | Powrót Jake’a | Achy Jakey Heart |
38 | ||
39 | Piosenka warta lunatyka | Sleepwalk This Way |
40 | Nie śpiewaj | Song Sung Bad |
41 | Najlepszy – najgorszy przyjaciel | Everybody Was Best-Friend Fighting |
42 | Mama Lily poznaje tajemnicę | Lilly’s Mom Has Got It Goin’ On |
43 | Ja i Bracia Jonas | Me and Mr. Jonas and Mr. Jonas and Mr. Jonas |
44 | Nigdy wam nie wybaczę | I Will Always Loathe You |
45 | Przeniesieni do przeszłości | The Way We Almost Weren’t |
46 | Pa, pa piłko | Bye Bye Ball |
47 | Przetestuj moją miłość | Test of My Love |
48 | Daj mi tę komórkę | Don’t Stop ’Til You Get the Phone |
49 | Nie ma cukru! | No Sugar, Sugar |
50 | Kocham mojego przyjaciela | That’s What Friends Are For? |
51 | Zapominalscy | You Didn’t Say It Was Your Birthday |
52 | (Bardzo przepraszamy) wujku Eryku | (We’re So Sorry) Uncle Earl |
53 | Dziewczyna nas wszystkich | Joannie B. Goode |
54 | Zły wybór w diamentach | Hannah In The Street With Diamonds |
55 | Ja Anty Miley | Yet Another Side of Me |
56 | Niesamowita randka | We’re All on This Date Together |
SERIA TRZECIA | ||
57 | Do startu, gotowa, nie jedź | Ready, Set, Don’t Drive |
58 | On nie jest słodki, to mój brat | He Ain’t a Hottie, He’s My Brother |
59 | Nie wyrywaj mojego zęba! | Don’t Go Breaking My Tooth |
60 | Jake… inna strona mojego serca | Jake… Another Piece of My Heart |
61 | Nigdy nie dajesz mi moich pieniędzy! | You Never Give Me My Money! |
62 | Zabijał mnie delikatnie swoim wzrostem | Killing Me Softly With His Height |
63 | Musisz stracić tę pracę | You Gotta Lose This Job |
64 | Czy mogłabym Cię okłamać, Lilly? | Would I Lie To You, Lilly? |
65 | Marchewki a książki | Welcome to the Bungle |
66 | Tata ma nowego przyjaciela | Papa’s Got a Brand New Friend |
67 | Oszukaj to | Cheat It |
68 | Puk, puk, pukanie w głowę Jacksona | Knock, Knock, Knockin’ on Jackson’s Head |
69 | Miley rani uczucia Radiowej Gwiazdy | Miley Hurt the Feelings of the Radio Star |
70 | Babcina stołówka… | You Give Lunch A Bad Name |
71 | Czego w tobie nie lubię | What I Don’t Like About You |
72 | Super (Przesądna) Dziewczyna | Super (stitious) Girl |
73 | Raz, dwa, trzy razy strasznie | Once, Twice, Three Times Afraidy |
74 | Padł ofiarą mego uroku | I Honestly Love You (No, Not You) |
75 | Nie tak łatwo być twoim bratem | For (Give) a Little Bit |
76 | Ballo Mia! | Promma Mia |
77 | Gosposia | Got to Get Her Out of My House |
78 | Oddajcie mi Lorettę! | B-B-B-Bad to the Chrome |
79 | Oliverze Oken – witamy w Hollywood! | Judge Me Tender |
80 | Zwariowany powrót do domu | Can’t Get Home to You Girl |
81 | Świat według kaczki | Come Fail Away |
82 | Czy to właśnie ten? | He Could Be The One |
83 | ||
84 | Współlokatorki | The Wheel Near My Bed (Keeps On Turnin’) |
85 | Wracamy do Tennessee? | Miley Says Goodbye? |
86 | ||
SERIA CZWARTA | ||
87 | Gwiazda w szkole | Hannah Montana to the Principal’s Office |
88 | Nasz nowy dom | Sweet Home Hannah Montana |
89 | Dziewczyna dla mojego ojca | California Screamin |
90 | Sekret zagrożony | De-Do-Do-Do, Da-Don’t-Don’t, Don’t, Tell My Secret |
91 | Jake, to koniec! | It’s the End of the Jake as We Know It |
92 | Wstań i nie odchodź | Love That Let’s Go |
93 | Żołnierska postawa | Been Here All Along |
94 | Problemy z piosenką | Hannah’s Gonna Get This |
95 | Ostatnia odsłona | I’ll Always Remember You |
96 | ||
97 | Prawdziwa ja | Can You See the Real Me? |
98 | Alternatywa ciotki Dolly | Kiss It All Goodbye |
99 | I Am Mamaw, Hear Me Roar! | |
100 | Wherever I Go | |
101 | ||
FILMY I KONCERTY | ||
F1 | Hannah Montana: Na żywo w Londynie | Hannah Montana: Live in London |
F2 | Hannah Montana/Miley Cyrus: Best Of Both Worlds | Miley Cyrus: Best Of Both Worlds Concert Tour |
F3 | Hannah Montana. Film | Hannah Montana The Movie |
F4 | Miley Cyrus: Na żywo w Berlinie | Miley Cyrus: Live in Berlin |
ODCINEK SPECJALNY | ||
S1 | Nie ma to jak świat Hannah Montany | That So Suite Life Of Hannah Montana |
S2 | Czarodzieje na statku z Hannah Montaną | Wizards on Deck with Hannah Montana |
Linki zewnętrzne
- Hannah Montana w polskiej Wikipedii