Biuro ochrony magii: Różnice pomiędzy wersjami
Linia 30: | Linia 30: | ||
* [[Krzysztof Rogucki]] – '''Peter''' | * [[Krzysztof Rogucki]] – '''Peter''' | ||
* [[Przemysław Glapiński]] – '''Profesor Maxwell''' | * [[Przemysław Glapiński]] – '''Profesor Maxwell''' | ||
'''W pozostałych rolach''': | '''W pozostałych rolach wystąpili''': | ||
* [[Michalina Łabacz]] | |||
* [[Waldemar Barwiński]] | |||
* [[Małgorzata Rożniatowska]] | |||
'''oraz''': | |||
* [[Jakub Strach]] | * [[Jakub Strach]] | ||
i inni | i inni | ||
'''Wersja polska''': na zlecenie Nickelodeon Polska – [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | '''Wersja polska''': na zlecenie Nickelodeon Polska – [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | ||
< | '''Reżyseria''': [[Aneta Michalczyk]]<br /> | ||
'''Nadzór merytoryczny''': [[Aleksandra Dobrowolska]]<br / | '''Tłumaczenie i dialogi''': [[Maciej Błahuszewski|Maciek Błahuszewski]]<br /> | ||
'''Dźwięk i montaż''': [[Aneta Michalczyk]]<br /> | |||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Katarzyna Kołodziejczyk]]<br /> | |||
'''Nadzór merytoryczny''': [[Aleksandra Dobrowolska]]<br /> | |||
'''Lektor tytułu''': [[Piotr Bajtlik]] | '''Lektor tytułu''': [[Piotr Bajtlik]] |
Wersja z 16:49, 2 kwi 2019
Tytuł | Biuro ochrony magii |
---|---|
Tytuł oryginalny | The Bureau of Magical Things |
Gatunek | familijny |
Kraj produkcji | Australia |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Nickelodeon Polska |
Lata produkcji | 2018 |
Data premiery dubbingu | 1 kwietnia 2019 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 2 z 20 |
Biuro ochrony magii (ang. The Bureau of Magical Things, 2018) – australijski serial familijny.
Serial emitowany w Polsce na kanale Nickelodeon Polska od 1 kwietnia 2019 roku.
Fabuła
Kyra (Kimie Tsukakoshi) jest zwykłą nastolatką. Pewnego dnia w zderzeniu z pewną niezwykłą księgą jej życie nabiera magicznego charakteru. Dziewczyna zyskuje magiczne zdolności, które okazują się bardzo przydatne, kiedy znienacka pojawia się poważne zagrożenie. Kyra, jako przedstawicielka trzech różnych gatunków, musi zjednoczyć czarodziejów, ludzi i elfy, aby ocalić ich wszystkich przed niebezpieczeństwem.
Opis pochodzi ze strony https://www.teleman.pl/tv/-1859843
Wersja polska
W wersji polskiej występują:
- Julia Łukowiak – Kyra
- Joanna Sokołowska – Imogen
- Zuzanna Caban – Lily
- Piotr Bondyra – Darra
- Marta Markowicz – Ruksy
- Krzysztof Rogucki – Peter
- Przemysław Glapiński – Profesor Maxwell
W pozostałych rolach wystąpili:
oraz:
i inni
Wersja polska: na zlecenie Nickelodeon Polska – MASTER FILM
Reżyseria: Aneta Michalczyk
Tłumaczenie i dialogi: Maciek Błahuszewski
Dźwięk i montaż: Aneta Michalczyk
Kierownictwo produkcji: Katarzyna Kołodziejczyk
Nadzór merytoryczny: Aleksandra Dobrowolska
Lektor tytułu: Piotr Bajtlik
Spis odcinków
Premiera odcinka | N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
01.04.2019 | 01 | Magiczny przypadek | Magical Mishaps |
02.04.2019 | 02 | Magia wisi w powietrzu | Magic in the Air |
03 | Świat to scena | All the World’s a Stage | |
04 | Pieskie życie | Gone to the Dogs | |
05 | Przebudzenie rycerza | A Knight to Remember | |
06 | Test | The Test | |
07 | Wróżka na jeden dzień | Fairy for a Day | |
08 | Na skróty | Shortcut | |
09 | Plażowanie | On the Beach | |
10 | Sekrety | Uncharted Waters | |
11 | ' | A Fairy Tale | |
12 | ' | Aisle 13 | |
13 | ' | Forces of Attraction | |
14 | ' | The Eye of Horus | |
15 | ' | Judgment Day | |
16 | ' | Prize Day | |
17 | ' | Accused | |
18 | ' | On the Case | |
19 | ' | End of the Road: Part 1 | |
20 | ' | End of the Road: Part 2 | |
Linki zewnętrzne
- Biuro ochrony magii w bazie filmweb.pl