Rozmowy: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
nowy artykuł |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 7: | Linia 7: | ||
<small>Opis pochodzi ze strony [https://www.youtube.com/watch?v=SwBzbZaqIvA producenta filmu]</small> | <small>Opis pochodzi ze strony [https://www.youtube.com/watch?v=SwBzbZaqIvA producenta filmu]</small> | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
<!--'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | <!--'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]/[[BTI Studios|BTI STUDIOS]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Zbigniew Suszyński]]<br />--> | '''Reżyseria''': [[Zbigniew Suszyński]]<br />--> | ||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': |
Wersja z 10:42, 3 maj 2019
Rozmowy (ang. The Exchange, 2017) – chiński dramat religijny.
Film z dubbingiem został udostępniony przez Kościół Boga Wszechmogącego 6 kwietnia 2019 roku na oficjalnym polskojęzycznym kanale zgromadzenia w serwisie YouTube.
Fabuła
Rząd KPCh aresztował, a następnie poddał brutalnym torturom Jianga Xinyi’a i innych chrześcijan w celu przejęcia majątku kościoła i aresztowania jego przywódców. Aby zmusić ich, by wyrzekli się swej wiary, stosują jedną technikę prania mózgu za drugą, ale przewodnictwo słowa Bożego sprawia, że potrafią wytrwać w wierze pomimo tortur i innych sztuczek szatana. Angażując się w tę zaciekłą potyczkę z rządem KPCh, chrześcijanie polegają na prawdzie…
Opis pochodzi ze strony producenta filmu
Wersja polska
Wystąpili:
- Waldemar Barwiński
- Wojciech Chorąży
- Marta Dobecka
- Maciej Jabłoński
- Tomasz Jarosz
- Katarzyna Kozak
- Aleksandra Radwan
- Zbigniew Suszyński
- Kinga Tabor
i inni