Przedział morderców: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 8: Linia 8:
|rok=1965
|rok=1965
|data premiery=1967 <small>(1. wersja)</small><br />27 września [[1986]] <small>(2. wersja)</small>
|data premiery=1967 <small>(1. wersja)</small><br />27 września [[1986]] <small>(2. wersja)</small>
}}'''Przedział morderców''' (franc. ''Compartiment tueurs'') – francuski kryminał z 1965 roku w reżyserii Costy-Gavrasa. W polskich kinach wyświetlany w [[1967]] roku, a 27 września [[1986]] roku emitowany w telewizji z nową wersją dubbingu.
}}'''Przedział morderców''' (franc. ''Compartiment tueurs'') – francuski kryminał z 1965 roku w reżyserii Costy-Gavrasa.
 
== Fabuła ==
== Fabuła ==
W jednym z przedziałów nocnego pociągu do Paryża znaleziono ciało zamordowanej kobiety. Policja ustala nazwiska pasażerów podróżujących wraz z nią, lecz nic nie wskazuje na jakiekolwiek powiązania między ofiarą i współpasażerami. Śledztwo niebezpiecznie wikła się i komplikuje. Kolejni pasażerowie przedziału, w którym popełniono morderstwo zaczynają ginąć w niewyjaśnionych okolicznościach.
W jednym z przedziałów nocnego pociągu do Paryża znaleziono ciało zamordowanej kobiety. Policja ustala nazwiska pasażerów podróżujących wraz z nią, lecz nic nie wskazuje na jakiekolwiek powiązania między ofiarą i współpasażerami. Śledztwo niebezpiecznie wikła się i komplikuje. Kolejni pasażerowie przedziału, w którym popełniono morderstwo zaczynają ginąć w niewyjaśnionych okolicznościach.

Wersja z 17:34, 20 lip 2019

Tytuł Przedział morderców
Tytuł oryginalny Compartiment tueurs
Gatunek kryminał
Kraj produkcji Francja
Język oryginału francuski
Rok produkcji 1965
Data premiery dubbingu 1967 (1. wersja)
27 września 1986 (2. wersja)

Przedział morderców (franc. Compartiment tueurs) – francuski kryminał z 1965 roku w reżyserii Costy-Gavrasa.

Fabuła

W jednym z przedziałów nocnego pociągu do Paryża znaleziono ciało zamordowanej kobiety. Policja ustala nazwiska pasażerów podróżujących wraz z nią, lecz nic nie wskazuje na jakiekolwiek powiązania między ofiarą i współpasażerami. Śledztwo niebezpiecznie wikła się i komplikuje. Kolejni pasażerowie przedziału, w którym popełniono morderstwo zaczynają ginąć w niewyjaśnionych okolicznościach.

Źródło: Kino Iluzjon

Wersja polska

Pierwsza wersja dubbingu

Opracowanie wersji polskiej: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE
Reżyseria: Seweryn Nowicki
W wersji polskiej udział wzięli:

i inni

Druga wersja dubbingu

Opracowanie wersji polskiej: CENTRALNA WYTWÓRNIA PROGRAMÓW i FILMÓW TELEWIZYJNYCH „POLTEL”
Reżyseria: Maria Olejniczak

Linki zewnętrzne