Ptyś i Bill (serial animowany 2015): Różnice pomiędzy wersjami
mNie podano opisu zmian |
m uzupełnienie |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Ptyś i Bill''' (fr. ''Boule et Bill'', ang. ''Bobby and Bill'', 2015) – francusko-belgijski serial animowany stworzony na podstawie serii komiksów | {{Serial2 | ||
|tytuł= Ptyś i Bill | |||
|tytuł oryginalny= Boule et Bill | |||
|plakat= | |||
|gatunek= animowany, przygodowy | |||
|kraj= Francja, Belgia | |||
|język= francuski | |||
|stacja= [[JimJam|Polsat JimJam]] | |||
|lata produkcji= 2015-?? | |||
|data premiery= 1 grudnia [[2017]] | |||
|sezony= 2 z 2 | |||
|odcinki= 104 ze 104 | |||
}} | |||
'''Ptyś i Bill''' (fr. ''Boule et Bill'', ang. ''Bobby and Bill'', 2015-??) – francusko-belgijski serial animowany stworzony na podstawie serii komiksów o tym samym tytule (wydawanej w Polsce także pod tytułem ''Bob i Bill''). | |||
Emitowany jest w Polsce na kanale [[JimJam|Polsat JimJam]] od 1 grudnia [[2017]] roku. | Emitowany jest w Polsce na kanale [[JimJam|Polsat JimJam]] od 1 grudnia [[2017]] roku (seria I na “taśmach” francuskich, seria II – na angielskich). | ||
==Wersja polska== | == Fabuła == | ||
'''Opracowanie i udźwiękowienie''': [[MediaVox]]<br /> | Serial ''Ptyś i Bill'' przedstawia przygody uroczej trójki: chłopca o imieniu Ptyś, spaniela Billa i żółwicy Karoliny, która potrafi jeździć na deskorolce. Przyjaciele są nierozłączni – razem przeżywają wiele niesamowitych i zabawnych przygód. Ptyś i Bill mają wiele wspólnego – łączy ich podobne poczucie humoru, a nawet kolor włosów! Oprócz waloru humorystycznego, animacja uczy także szacunku do zwierząt i pokazuje, że ich posiadanie to nie tylko dobra zabawa, ale także obowiązki. Bohaterowie znani są z serii popularnych komiksów Jeana Roby wydanych po raz pierwszy w 1959 roku. Na podstawie ich perypetii powstał także film o tym samym tytule. Animacja jest kolejną odsłoną przygód tej trójki. | ||
<small>Źródło: [https://www.telemagazyn.pl/serial/ptys-i-bill-1996973/s2/odc45/ Telemagazyn]</small> | |||
== Wersja polska == | |||
'''Opracowanie i udźwiękowienie''': [[MediaVox|MEDIAVOX]]<br /> | |||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Olga Łasak]] – | * [[Olga Łasak]] – | ||
Linia 15: | Linia 33: | ||
** '''różne głosy''' | ** '''różne głosy''' | ||
* [[Dariusz Stach]] – | * [[Dariusz Stach]] – | ||
** '''kot Kapitan''' <small>( | ** '''kot Kapitan''' <small>(odc. 1-52)</small>, | ||
** '''różne głosy''' <small>( | ** '''różne głosy''' <small>(odc. 1-52)</small> | ||
* [[Agnieszka Okońska]] – | * [[Agnieszka Okońska]] – | ||
** '''pani Patyk''', | ** '''pani Patyk''', | ||
Linia 25: | Linia 43: | ||
** '''ptaszek Radek''' | ** '''ptaszek Radek''' | ||
* [[Krzysztof Korzeniowski]] – | * [[Krzysztof Korzeniowski]] – | ||
** '''kot Kapitan''' <small>( | ** '''kot Kapitan''' <small>(odc. 53-104)</small>, | ||
** '''różne głosy''' <small>( | ** '''różne głosy''' <small>(odc. 53-104)</small> | ||
* [[Anita Sajnóg]] – '''różne głosy''' | * [[Anita Sajnóg]] – '''różne głosy''' | ||
i inni | i inni | ||
Linia 32: | Linia 50: | ||
'''Lektor''': [[Ireneusz Załóg]] | '''Lektor''': [[Ireneusz Załóg]] | ||
[[Kategoria: Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | == Spis odcinków == | ||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;" | |||
|- | |||
!width="10%"|№ | |||
!width="45%"|Tytuł polski | |||
!width="45%"|Tytuł francuski | |||
|- | |||
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|001 | |||
| ''Obcy we własnym domu'' | |||
| ''On n’est pas chez soi'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|002 | |||
| ''Najlepsza niania'' | |||
| ''Master Nounou'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|003 | |||
| ''Gigantyczny żółw'' | |||
| ''Danger : tortue en liberté !'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|004 | |||
| ''Koścista historia'' | |||
| ''Histoire d’os'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|005 | |||
| ''Weterynarz? Nie!'' | |||
| ''Véto contre le véto'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|006 | |||
| ''Technoszczekanie'' | |||
| ''Woof virtuel'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|007 | |||
| ''Nieuchwytna Karolina'' | |||
| ''Caroline se carapate'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|008 | |||
| ''Smacznego'' | |||
| ''Bon appétit !'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|009 | |||
| ''Uwaga na ptaki'' | |||
| ''SOS oisillons'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|010 | |||
| ''Radek nie może latać'' | |||
| ''Robin ne peut plus voler'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|011 | |||
| ''Kłopotliwa impreza'' | |||
| ''La fête à la maison'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|012 | |||
| ''Gdzie się podział Kapitan?'' | |||
| ''Caporal a disparu'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|013 | |||
| ''Pan Złoty Nos'' | |||
| ''Plein la truffe'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|014 | |||
| ''Konkurs'' | |||
| ''Le défi'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|015 | |||
| ''Konkurs fotograficzny'' | |||
| ''Concours photo'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|016 | |||
| ''Gwiazdor Bill'' | |||
| ''Bill la star'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|017 | |||
| ''Szykowny pies'' | |||
| ''Chien chic'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|018 | |||
| ''3, 2, 1… Odpalamy!'' | |||
| ''Opération Lune'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|019 | |||
| ''Fast food'' | |||
| ''Caro met le turbo'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|020 | |||
| ''Prezent'' | |||
| ''Le cadeau'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|021 | |||
| ''Siła wyobraźni'' | |||
| ''Un pouvoir très spécial'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|022 | |||
| ''Wakacje w domu'' | |||
| ''Vacances interdites'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|023 | |||
| ''Polowanie na kość'' | |||
| ''La chasse à l’os'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|024 | |||
| ''Kolacja za piosenkę'' | |||
| ''Concerto pour perruche'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|025 | |||
| ''Bill przyszłość ci powie'' | |||
| ''Les lignes de la patte'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|026 | |||
| ''Jak pies z kotem'' | |||
| ''Comme chien et chat'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|027 | |||
| ''To za dużo jak na jednego psa'' | |||
| ''Trop pour un seul Bill'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|028 | |||
| ''Duch'' | |||
| ''Le fantôme'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|029 | |||
| ''Wynoś się z naszej kryjówki'' | |||
| ''Touche pas à mon parc'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|030 | |||
| ''Sekret pani Patyk'' | |||
| ''Le secret de Mme Stick'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|031 | |||
| ''Na zawsze razem'' | |||
| ''Inséparables'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|032 | |||
| ''Wolny dzień Jurka'' | |||
| ''Les Vacances de Georges'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|033 | |||
| ''Kto jest kim?'' | |||
| ''Bill assure un Max'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|034 | |||
| ''Znalezione, nie kradzione'' | |||
| ''La boite de sushis'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|035 | |||
| ''Gdzie twoje maniery?'' | |||
| ''Une éducation au poil'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|036 | |||
| ''Mam ochotę na nagrodę'' | |||
| ''Bill à plein régime'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|037 | |||
| ''Max-imum'' | |||
| ''Max contre-attaque'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|038 | |||
| ''Przyjaciel z daleka'' | |||
| ''L’oiseau rare'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|039 | |||
| ''Wiruj i krzycz'' | |||
| ''Ça va twister !'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|040 | |||
| ''Bill dzisiaj rządzi'' | |||
| ''Bill fait du zèle'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|041 | |||
| ''Cyrk wart zachodu'' | |||
| ''Arrête ton cirque'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|042 | |||
| ''Potwór w parku'' | |||
| ''Le monstre du parc'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|043 | |||
| ''Szukam!'' | |||
| ''Pris au jeu'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|044 | |||
| ''Rockowy Bill'' | |||
| ''Rock’n’Bill'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|045 | |||
| ''Fair play jest okej'' | |||
| ''Duo record'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|046 | |||
| ''Posłaniec'' | |||
| ''Le message'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|047 | |||
| ''Kłopoty rodziców'' | |||
| ''Des parents d’enfer'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|048 | |||
| ''Wdzięczny do końca życia'' | |||
| ''La dette'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|049 | |||
| ''Dostawcy sushi'' | |||
| ''Sushis en folie'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|050 | |||
| ''Pieskie życie'' | |||
| ''Une nuit de chien'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|051 | |||
| ''Pięć psów, jeden dom'' | |||
| ''5 chiens à la maison'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|052 | |||
| ''Znikająca Karo'' | |||
| ''C’est magique'' | |||
|- | |||
|} | |||
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Wersja z 02:21, 18 mar 2020
Tytuł | Ptyś i Bill |
---|---|
Tytuł oryginalny | Boule et Bill |
Gatunek | animowany, przygodowy |
Kraj produkcji | Francja, Belgia |
Język oryginału | francuski |
Stacja telewizyjna | Polsat JimJam |
Lata produkcji | 2015-?? |
Data premiery dubbingu | 1 grudnia 2017 |
Wyemitowane serie |
2 z 2 |
Wyemitowane odcinki | 104 ze 104 |
Ptyś i Bill (fr. Boule et Bill, ang. Bobby and Bill, 2015-??) – francusko-belgijski serial animowany stworzony na podstawie serii komiksów o tym samym tytule (wydawanej w Polsce także pod tytułem Bob i Bill).
Emitowany jest w Polsce na kanale Polsat JimJam od 1 grudnia 2017 roku (seria I na “taśmach” francuskich, seria II – na angielskich).
Fabuła
Serial Ptyś i Bill przedstawia przygody uroczej trójki: chłopca o imieniu Ptyś, spaniela Billa i żółwicy Karoliny, która potrafi jeździć na deskorolce. Przyjaciele są nierozłączni – razem przeżywają wiele niesamowitych i zabawnych przygód. Ptyś i Bill mają wiele wspólnego – łączy ich podobne poczucie humoru, a nawet kolor włosów! Oprócz waloru humorystycznego, animacja uczy także szacunku do zwierząt i pokazuje, że ich posiadanie to nie tylko dobra zabawa, ale także obowiązki. Bohaterowie znani są z serii popularnych komiksów Jeana Roby wydanych po raz pierwszy w 1959 roku. Na podstawie ich perypetii powstał także film o tym samym tytule. Animacja jest kolejną odsłoną przygód tej trójki.
Źródło: Telemagazyn
Wersja polska
Opracowanie i udźwiękowienie: MEDIAVOX
Wystąpili:
- Olga Łasak –
- Ptyś,
- mama Ptysia
- Izabella Malik – Bill
- Ireneusz Załóg –
- tata Ptysia,
- Piotrek,
- różne głosy
- Dariusz Stach –
- kot Kapitan (odc. 1-52),
- różne głosy (odc. 1-52)
- Agnieszka Okońska –
- pani Patyk,
- różne głosy
- Kinga Roch –
- żołwica Karolina,
- Wioletka,
- ptaszek Radek
- Krzysztof Korzeniowski –
- kot Kapitan (odc. 53-104),
- różne głosy (odc. 53-104)
- Anita Sajnóg – różne głosy
i inni
Lektor: Ireneusz Załóg
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Tytuł francuski |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
001 | Obcy we własnym domu | On n’est pas chez soi |
002 | Najlepsza niania | Master Nounou |
003 | Gigantyczny żółw | Danger : tortue en liberté ! |
004 | Koścista historia | Histoire d’os |
005 | Weterynarz? Nie! | Véto contre le véto |
006 | Technoszczekanie | Woof virtuel |
007 | Nieuchwytna Karolina | Caroline se carapate |
008 | Smacznego | Bon appétit ! |
009 | Uwaga na ptaki | SOS oisillons |
010 | Radek nie może latać | Robin ne peut plus voler |
011 | Kłopotliwa impreza | La fête à la maison |
012 | Gdzie się podział Kapitan? | Caporal a disparu |
013 | Pan Złoty Nos | Plein la truffe |
014 | Konkurs | Le défi |
015 | Konkurs fotograficzny | Concours photo |
016 | Gwiazdor Bill | Bill la star |
017 | Szykowny pies | Chien chic |
018 | 3, 2, 1… Odpalamy! | Opération Lune |
019 | Fast food | Caro met le turbo |
020 | Prezent | Le cadeau |
021 | Siła wyobraźni | Un pouvoir très spécial |
022 | Wakacje w domu | Vacances interdites |
023 | Polowanie na kość | La chasse à l’os |
024 | Kolacja za piosenkę | Concerto pour perruche |
025 | Bill przyszłość ci powie | Les lignes de la patte |
026 | Jak pies z kotem | Comme chien et chat |
027 | To za dużo jak na jednego psa | Trop pour un seul Bill |
028 | Duch | Le fantôme |
029 | Wynoś się z naszej kryjówki | Touche pas à mon parc |
030 | Sekret pani Patyk | Le secret de Mme Stick |
031 | Na zawsze razem | Inséparables |
032 | Wolny dzień Jurka | Les Vacances de Georges |
033 | Kto jest kim? | Bill assure un Max |
034 | Znalezione, nie kradzione | La boite de sushis |
035 | Gdzie twoje maniery? | Une éducation au poil |
036 | Mam ochotę na nagrodę | Bill à plein régime |
037 | Max-imum | Max contre-attaque |
038 | Przyjaciel z daleka | L’oiseau rare |
039 | Wiruj i krzycz | Ça va twister ! |
040 | Bill dzisiaj rządzi | Bill fait du zèle |
041 | Cyrk wart zachodu | Arrête ton cirque |
042 | Potwór w parku | Le monstre du parc |
043 | Szukam! | Pris au jeu |
044 | Rockowy Bill | Rock’n’Bill |
045 | Fair play jest okej | Duo record |
046 | Posłaniec | Le message |
047 | Kłopoty rodziców | Des parents d’enfer |
048 | Wdzięczny do końca życia | La dette |
049 | Dostawcy sushi | Sushis en folie |
050 | Pieskie życie | Une nuit de chien |
051 | Pięć psów, jeden dom | 5 chiens à la maison |
052 | Znikająca Karo | C’est magique |