Wojna i pokój: Różnice pomiędzy wersjami
Linia 18: | Linia 18: | ||
'''Wersja polska''': [[Studio Opracowań Filmów w Warszawie|STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW W WARSZAWIE]]<br /> | '''Wersja polska''': [[Studio Opracowań Filmów w Warszawie|STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW W WARSZAWIE]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Maria Olejniczak]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Maria Olejniczak]]<br /> | ||
'''Dialogi polskie na podstawie powieści Lwa Tołstoja | '''Dialogi polskie na podstawie powieści Lwa Tołstoja „Wojna i pokój” w tłumaczeniu''' Zofii Petersowej '''opracowała''': [[Krystyna Albrecht]]<br /> | ||
'''Operator dźwięku''': [[Zdzisław Siwecki]]<br /> | '''Operator dźwięku''': [[Zdzisław Siwecki]]<br /> | ||
'''Montaż''': [[Henryka Meldner]]<br /> | '''Montaż''': [[Henryka Meldner]]<br /> |
Wersja z 23:42, 7 lis 2019
Tytuł | Wojna i pokój |
---|---|
Tytuł oryginalny | Война и мир |
Gatunek | kostiumowy |
Kraj produkcji | Związek Radziecki |
Język oryginału | rosyjski |
Lata produkcji | 1965-1967 |
Data premiery dubbingu | 1967 (części I i II), 1968 (część III), 1969 (część VI) |
Wojna i pokój (ros. Война и мир, Wojna i mir) – czteroczęściowy film produkcji radzieckiej wyreżyserowany przez Siergieja Bondarczuka, stanowiący adaptację najsłynniejszej powieści Lwa Tołstoja.
Fabuła
Jedna z najsłynniejszych ekranizacji rosyjskiej epopei narodowej Lwa Tołstoja. Zrealizowana z olbrzymim rozmachem wzbudziła wielkie emocje i zdobyła uznanie zarówno u widzów, jak i krytyków filmowych na całym świecie. W 1969 została uhonorowana Oscarem dla najlepszego filmu zagranicznego. Na potrzeby produkcji wykonano ponad 35000 kostiumów, zaangażowano prawdziwe pułki kawalerzystów, a ponad 120000 żołnierzy zatrudniono jako statystów do scen zbiorowych. Ten blisko ośmiogodzinny epicki obraz w nieprzeciętny sposób oddaje realia wielkich bitew, a olbrzymie nakłady na scenografię pozwoliły z niezwykłym autentyzmem ukazać życie codzienne XIX-wiecznej Rosji. Rozgrywający się na tym tle romans Nataszy Rostowej (Ludmiła Sawieliewa) i księcia Andrzeja Bołkońskiego (Wiaczesław Tichonow) jest jednym z najpiękniejszych historii miłosnych wszech czasów. Film-arcydzieło, spełniający wymagania nawet najbardziej wybrednego widza.
Źródło: opis dystrybutora DVD
Wersja polska
Wersja polska: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW W WARSZAWIE
Reżyseria: Maria Olejniczak
Dialogi polskie na podstawie powieści Lwa Tołstoja „Wojna i pokój” w tłumaczeniu Zofii Petersowej opracowała: Krystyna Albrecht
Operator dźwięku: Zdzisław Siwecki
Montaż: Henryka Meldner
Kierownik produkcji: Tadeusz Simiński
Udział wzięli:
- Gustaw Holoubek – Narrator
- Zofia Saretok – Natasza Rostowa
- Gustaw Lutkiewicz – Pierre Bezuchow
- Edmund Fetting – Andrzej Bołkoński
- Kazimierz Wichniarz – Ilja Rostow
- Ewa Bonacka – hrabina Rostowa
- Józef Łotysz – Mikołaj Rostow
- Lechosław Herz – Pietia Rostow (cz. 1-2)
- Jadwiga Barańska – Sonia
- Jan Kreczmar – Mikołaj Bołkoński
- Maria Homerska – księżna Maria
- Alicja Wyszyńska – Liza Bołkońska
- Zdzisław Mrożewski – książę Wasyl
- Irena Laskowska – Helena
- Andrzej Zaorski – Anatol
- Saturnin Żórawski – Dołochow
- Seweryna Broniszówna – Achrosimowa
- Maria Żabczyńska – Drubiecka
- Wojciech Alaborski – Borys
- Halina Jasnorzewska – Anna Scherer
- Teresa Szmigielówna – Catiche
- Wanda Łuczycka – Karagina
- Władysław Surzyński – Kutuzow
- Wiesław Michnikowski – Tuszyn
- Stanisław Zaczyk – Bagration
- Zbigniew Zapasiewicz – Denisow
- Maciej Damięcki – Pietia Rostow (cz. 3-4)
- L. Kaduczek – Napoleon
- W. Grabiański – Klausewitz
- Tadeusz Grabowski – Timochin
- Mieczysław Gajda – Karatjew
- Jan Moes – Rambal
Spis części
- Andrzej Bołkoński – część I (Андрей Болконский, Andriej Bołkoński)
- Natasza Rostowa – część II (Наташа Ростова, Natasza Rostowa)
- Rok 1812 – część III (1812 год, 1812 rod)
- Pierre Bezuchow – część IV (Пьер Безухов, Pier Biezuchow)
Linki zewnętrzne
- Wojna i pokój w polskiej Wikipedii
- Wojna i pokój w bazie filmweb.pl