Gormiti (serial animowany 2018): Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
m →Wersja polska: http://witkowo.eu/aktualnosci/witkowianin-w-serialu-netflixa/ |
|||
Linia 113: | Linia 113: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13 | | style="background-color: #CCE2FF;"|13 | ||
| '' | | ''Drobny kłopot'' | ||
| ''Un piccolo problema'' | | ''Un piccolo problema'' | ||
| ''Tiny Trouble'' | | ''Tiny Trouble'' | ||
Linia 119: | Linia 119: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|14 | | style="background-color: #CCE2FF;"|14 | ||
| '' | | ''Kamień oszustwa'' | ||
| ''La pietra del tradimento'' | | ''La pietra del tradimento'' | ||
| ''The Stone of Deception'' | | ''The Stone of Deception'' | ||
Linia 125: | Linia 125: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|15 | | style="background-color: #CCE2FF;"|15 | ||
| '' | | ''Nawiedzeni heroldowie'' | ||
| ''Spettri e dispetti'' | | ''Spettri e dispetti'' | ||
| ''Haunted Heralds'' | | ''Haunted Heralds'' | ||
Linia 131: | Linia 131: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16 | | style="background-color: #CCE2FF;"|16 | ||
| '' | | ''Wszyscy za jednego'' | ||
| ''Tutti per uno'' | | ''Tutti per uno'' | ||
| ''All for One'' | | ''All for One'' | ||
Linia 137: | Linia 137: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|17 | | style="background-color: #CCE2FF;"|17 | ||
| '' | | ''Niebezpieczny zespół'' | ||
| ''Una pericolosa combinazione'' | | ''Una pericolosa combinazione'' | ||
| ''Dangerous Combo'' | | ''Dangerous Combo'' | ||
Linia 143: | Linia 143: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|18 | | style="background-color: #CCE2FF;"|18 | ||
| '' | | ''Ryczący bunt'' | ||
| ''Possessione bestiale'' | | ''Possessione bestiale'' | ||
| ''Roaring Riot'' | | ''Roaring Riot'' | ||
Linia 149: | Linia 149: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|19 | | style="background-color: #CCE2FF;"|19 | ||
| '' | | ''Jeźdźcy wiatru'' | ||
| ''Cavalcare la corrente'' | | ''Cavalcare la corrente'' | ||
| ''Windriders'' | | ''Windriders'' |
Wersja z 15:07, 19 wrz 2019
Tytuł | Gormiti |
---|---|
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Włochy, Hiszpania |
Język oryginału | włoski, hiszpański |
Stacja telewizyjna | TVP ABC |
Lata produkcji | 2018-?? |
Data premiery dubbingu | 2 października 2019 |
Wyemitowane serie |
0 z 2 |
Wyemitowane odcinki | 0 z 39 |
Gormiti (2018-??) – włosko-hiszpański serial animowany stworzony w technice CGI przez Planeta Junior i Kotoc Produccions.
Premiera w Polsce odbędzie się 2 października 2019 na antenie TVP ABC.
Wersja polska
Wystąpili:
- Miłosz Konkel
- Jakub Szyperski
- Filip Rogowski
- Karol Osentowski
- Wojciech Chorąży
- Monika Mielnicka
- Patryk Michalak
i inni
Spis odcinków
Premiera odcinka | N/o | Polski tytuł | Włoski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||||
01 | Jedyna wieża | La torre degli elementi | The One Tower | |
02 | Dzień treningu | La torre sotto attacco | Training Day | |
03 | Naginanie zasad | Tecnica contro stile | Bend the Rules | |
04 | Wieża się wznosi | La leggenda dei Gormiti | Tower Rising | |
05 | Daj sobie na luz | Lasciati andare | Go with the Flow | |
06 | Wicher zmian | Si cambia aria | Wind of Change | |
07 | Turniej | Il torneo | The Tournament | |
08 | Naprzód hiperbestie | Combattete Hyperbeast! | Hyperbeasts Go! | |
09 | Mroczna burza | Il regno dei ghiacci | Dark Storm | |
10 | Osiemnaście metrów pod ziemią | In trappola | Sixty Feet Under | |
11 | Głębokie zamrożenie | Sottozero | Deep Freeze | |
12 | Obrońca lodu | Difensore del regno | Defender of the Ice | |
13 | Drobny kłopot | Un piccolo problema | Tiny Trouble | |
14 | Kamień oszustwa | La pietra del tradimento | The Stone of Deception | |
15 | Nawiedzeni heroldowie | Spettri e dispetti | Haunted Heralds | |
16 | Wszyscy za jednego | Tutti per uno | All for One | |
17 | Niebezpieczny zespół | Una pericolosa combinazione | Dangerous Combo | |
18 | Ryczący bunt | Possessione bestiale | Roaring Riot | |
19 | Jeźdźcy wiatru | Cavalcare la corrente | Windriders | |
20 | Tagliare il vento | A Slice of Thin Air | ||
21 | Caduta libera | Freefalling | ||
22 | A difesa della torre | Tower Defense | ||
23 | La via del fuoco | The Way of Fire | ||
24 | Re Riff | King Riff | ||
25 | La battaglia per l'Elestar (Parte 1) | The Battle for the Elestar (Part One) | ||
26 | La battaglia per l'Elestar (Parte 2) | The Battle for the Elestar (Part Two) | ||
SERIA DRUGA | ||||
27 | Il cristallo Meka (Parte 1) | |||
28 | Il cristallo Meka (Parte 2) | |||
29 | Il primo sigillo | |||
30 | La battaglia per il sigillo | |||
31 | In profondità | |||
32 | Forte come una roccia | |||
33 | L'unione fa la roccia | |||
34 | Cervello vs muscoli | |||
35 | I terribili Morkogon | |||
36 | Vento e fuoco | |||
37 | La missione di Riff | |||
38 | Il Nekroduplicatore | |||
39 | La torre Meka |