Wishfart: Różnice pomiędzy wersjami
Linia 10: | Linia 10: | ||
|data premiery= 19 sierpnia [[2019]] | |data premiery= 19 sierpnia [[2019]] | ||
|sezony= 1 z 2 | |sezony= 1 z 2 | ||
|odcinki= | |odcinki= 22 z 80 | ||
}} | }} | ||
'''Wishfart''' (2017-) – kanadyjski serial animowany. | '''Wishfart''' (2017-) – kanadyjski serial animowany. | ||
Linia 28: | Linia 28: | ||
'''Tłumaczenie''': [[Stefania Kolanowska]]<br /> | '''Tłumaczenie''': [[Stefania Kolanowska]]<br /> | ||
'''Dialogi''': [[Maciej Błahuszewski]]<br /> | '''Dialogi''': [[Maciej Błahuszewski]]<br /> | ||
'''Dźwięk i montaż''': [[Marta Bator]]< | '''Dźwięk i montaż''': | ||
* [[Marta Bator]] <small>(odc. 1-20)</small>, | |||
* [[Krzysztof Podolski]] <small>(odc. 21-22)</small> | |||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Katarzyna Kołodziejczyk]]<br /> | '''Kierownictwo produkcji''': [[Katarzyna Kołodziejczyk]]<br /> | ||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
Linia 42: | Linia 44: | ||
** '''Kapitan Pakuła''' <small>(odc. 3)</small>, | ** '''Kapitan Pakuła''' <small>(odc. 3)</small>, | ||
** '''Malachiasz''' <small>(odc. 7)</small> | ** '''Malachiasz''' <small>(odc. 7)</small> | ||
* [[Rafał Fudalej]] – '''jeden z duchów''' <small>(odc. 2)</small> | * [[Rafał Fudalej]] – | ||
** '''jeden z duchów''' <small>(odc. 2)</small>, | |||
** '''Aurelio''' <small>(odc. 21)</small>, | |||
** '''Czad Płaszczka''' <small>(odc. 22)</small> | |||
* [[Karol Gajos]] – | * [[Karol Gajos]] – | ||
** '''Król Neptun''', | ** '''Król Neptun''', | ||
Linia 204: | Linia 209: | ||
| ''And They Ate the Goldfish'' | | ''And They Ate the Goldfish'' | ||
| ''Ils ont mangé le poisson rouge'' | | ''Ils ont mangé le poisson rouge'' | ||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.10.2019 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|021 | |||
| ''Bieretta nogga za passa'' | |||
| ''Agita Una Gamba!'' | |||
| ''Agita una gamba !'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.10.2019 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|022 | |||
| ''Jak w filmie'' | |||
| ''In Your Face, Wishpower!'' | |||
| ''C’est du cinéma !'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|023 | ||
| '''' | | '''' | ||
| ''Warmer Pants for the King'' | | ''Warmer Pants for the King'' | ||
Linia 212: | Linia 229: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|024 | ||
| '''' | | '''' | ||
| ''Strangely Perfect'' | | ''Strangely Perfect'' | ||
Linia 218: | Linia 235: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|025 | ||
| '''' | | '''' | ||
| ''Guess What Picasso?'' | | ''Guess What Picasso?'' | ||
Linia 224: | Linia 241: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|026 | ||
| '''' | | '''' | ||
| ''Gross But Noble'' | | ''Gross But Noble'' | ||
Linia 230: | Linia 247: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|027 | ||
| '''' | | '''' | ||
| ''Team Shazamrock'' | | ''Team Shazamrock'' | ||
Linia 236: | Linia 253: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|028 | ||
| '''' | | '''' | ||
| ''Christmas Times the Max'' | | ''Christmas Times the Max'' | ||
Linia 242: | Linia 259: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|029 | ||
| '''' | | '''' | ||
| ''Knit Harder'' | | ''Knit Harder'' | ||
Linia 254: | Linia 265: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|030 | ||
| '''' | | '''' | ||
| ''Classic Uncle Phil'' | | ''Classic Uncle Phil'' | ||
| ''Typique de | | ''Typique de l’oncle Phil'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| |
Wersja z 15:28, 21 paź 2019
Tytuł | Wishfart |
---|---|
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Kanada |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | teleTOON+ |
Lata produkcji | 2017- |
Data premiery dubbingu | 19 sierpnia 2019 |
Wyemitowane serie |
1 z 2 |
Wyemitowane odcinki | 22 z 80 |
Wishfart (2017-) – kanadyjski serial animowany.
Serial emitowany w Polsce (na "taśmach" francuskich) na kanale teleTOON+ od 19 sierpnia 2019 roku.
Fabuła
Dez, młody niesforny krasnoludek, który włada mocą spełniania życzeń, przeżywa szalone przygody ze swoimi przyjaciółmi - Akiko dziewczyną-duchem pochodzącą z Japonii oraz Puffinem ptakiem maskonurem.
Przyjaciele towarzyszą Dezowi podczas różnych śmiesznych perypetii, a nawet wspólnie ratują świat. Gdy spełnianie życzeń nieoczekiwanie wymyka się spod kontroli i przynosi wiele negatywnych skutków, bohaterowie muszą wziąć odpowiedzialność za swoje czyny. Czy uda im się wybrnąć z trudnych sytuacji?
Opis pochodzi ze strony www.teleTOONplus.pl
Wersja polska
Wersja polska: na zlecenie Platformy CANAL+ – MASTER FILM
Reżyseria: Elżbieta Jędrzejewska
Tłumaczenie: Stefania Kolanowska
Dialogi: Maciej Błahuszewski
Dźwięk i montaż:
- Marta Bator (odc. 1-20),
- Krzysztof Podolski (odc. 21-22)
Kierownictwo produkcji: Katarzyna Kołodziejczyk
Wystąpili:
- Maciej Falana – Dez
- Julia Łukowiak – Akiko
- Krzysztof Szczepaniak – Maskonur
W pozostałych rolach:
- Szymon Kuśmider – Król Zaświatów
- Jakub Wieczorek – Żarkot
- Dominika Sell – Tsuni
- Jarosław Domin –
- wujek Phil (odc. 2, 11-12),
- Kapitan Pakuła (odc. 3),
- Malachiasz (odc. 7)
- Rafał Fudalej –
- jeden z duchów (odc. 2),
- Aurelio (odc. 21),
- Czad Płaszczka (odc. 22)
- Karol Gajos –
- Król Neptun,
- Gary (odc. 5)
- Mateusz Weber – Howie
- Maksymilian Michasiów – Samuel
- Julia Kołakowska-Bytner –
- Muriel (odc. 5),
- Ida O’Łajza (odc. 7, 18)
- Krzysztof Plewako-Szczerbiński –
- Elektopotwór (odc. 8),
- członek Pizzaliki (odc. 10),
- Gargulec (odc. 12)
- Agnieszka Kunikowska – mama Deza (odc. 11-12, 19-20)
- Tomasz Jarosz – wampir 1 (odc. 11)
- Anna Ułas –
- wampir 2 (odc. 11),
- mama Akiko (odc. 20)
- Klaudiusz Kaufmann – Leslie (odc. 14, 18)
- Beata Jankowska-Tzimas – Dusty (odc. 16)
- Karol Kwiatkowski – buciki Deza (odc. 19)
- Paweł Szczesny – tata Akiko (odc. 20)
- Bożena Furczyk
- Kim Grygierzec
- Sandra Kościelniak
- Małgorzata Olszewska
- Anna Wodzyńska
i inni
Lektor: Damian Kulec
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski | Tytuł francuski |
---|---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||||
19.08.2019 | 001 | Robię gwiazdy! Robię gwiazdy! Robię gwiazdy! | Cartwheel! Cartwheel! Cartwheel! | Je fais la roue ! Je fais la roue ! Je fais la roue ! |
19.08.2019 | 002 | Pałeczkujnięcie | Chopstick Jab | Coup de baguettes |
20.08.2019 | 003 | Hipno-oddział | What’s Up, P. Buddy? | Hypnocommando |
20.08.2019 | 004 | Dez, niechluj | Litterfools Ain’t Cool | Dez le malpropre |
21.08.2019 | 005 | Antyżyczeniowcy | Aw, Man! | C’est pas vrai ! |
21.08.2019 | 006 | Przyjaciel z przymusu | Let’s Ditch Dorkus | Amitié forcée |
22.08.2019 | 007 | Wzorowy skrzat | Does This Please the Jigmaster? | Maître de la gigue |
22.08.2019 | 008 | Ni pies, ni foka | Baby… Seal… Thingy | Un bébé phoque ou presque |
23.08.2019 | 009 | Maskonur wszech łaknący | Spicy is Paradisey | Les épices c’est fantastique |
23.08.2019 | 010 | Starość nie radość | Goodbye Short Pants | Au revoir, shorts moulants ! |
26.08.2019 | 011 | Nad-szczęśliwi | Normal Sad | Semi-triste |
26.08.2019 | 012 | Perfekcyjny zwrot łupu | We’re a Ragtag Team | Cambriolage parfait |
27.08.2019 | 013 | Peleryna i trójząbek | Why Don’t We All Have Capes? | Pourquoi on n’a pas tous une cape ? |
27.08.2019 | 014 | W mojej zupie jest magia | Le Sigh | A la soupe ! |
28.08.2019 | 015 | Fiesta u Neptuna | It’s Cake Time, Bro | C’est du gâteau ! |
28.08.2019 | 016 | Talent do słoików | I Wear This Hat Ironically | Fêlé du bocal |
29.08.2019 | 017 | Zombie-pierniczki | Hot Spicy Breath | Zombiscuits |
29.08.2019 | 018 | Nielegalne życzenie | Million Mo’ Wishes | Bill le Lion des Vœux |
30.08.2019 | 019 | Tup, tup, bo cię pożre trup | Clip, Clop, We Won’t Stop | Clic-clac, jusqu’à ce que tu craques |
30.08.2019 | 020 | Zjazd rodzinny | And They Ate the Goldfish | Ils ont mangé le poisson rouge |
21.10.2019 | 021 | Bieretta nogga za passa | Agita Una Gamba! | Agita una gamba ! |
21.10.2019 | 022 | Jak w filmie | In Your Face, Wishpower! | C’est du cinéma ! |
023 | ' | Warmer Pants for the King | Les carottes sont cuites | |
024 | ' | Strangely Perfect | Etrangement parfait | |
025 | ' | Guess What Picasso? | Tu sais quoi, Picasso ? | |
026 | ' | Gross But Noble | Dégueu, mais noble | |
027 | ' | Team Shazamrock | Club Rigolunmax | |
028 | ' | Christmas Times the Max | Noël puissance maximale | |
029 | ' | Knit Harder | Maille à partir | |
030 | ' | Classic Uncle Phil | Typique de l’oncle Phil | |
031 | ' | Ciao, Bright Eyes | Animal ou ami mâle ? | |
032 | ' | Customer Service Is My Jam | Bandes décimées | |
033 | ' | Chill, Moms | Invité d’horreur | |
034 | ' | You’ve Been Funky Warlocked | Sorcier Disco ! | |
035 | ' | We Can Eat Sand! | Mangeons du sable ! | |
036 | ' | We Are Cheetah Face! | Crocs de guépard | |
037 | ' | Needs Ketchup | Ça manque de ketchup | |
038 | ' | Chopped Salad! | Salade composée | |
039 | ' | Clown Shoes Never Solved Anything | Un Dez légèrement plus grand | |
040 | ' | Happy Green Weirdo Day! | Joyeux Farfadersaire! |