Mary-Kate i Ashley w akcji: Różnice pomiędzy wersjami
m uzupełnienie |
|||
| Linia 47: | Linia 47: | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
| | !width="10%"|№ | ||
!width="45%"|Tytuł polski | |||
!width="45%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| ''Zła drużyna'' | | ''Zła drużyna'' | ||
| ''The Mean Team'' | | ''The Mean Team'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02 | ||
| ''Najsilniejszy filtr przeciwsłoneczny'' | | ''Najsilniejszy filtr przeciwsłoneczny'' | ||
| ''SPF 5000'' | | ''SPF 5000'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|03 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Gift With Purchase'' | | ''Gift With Purchase'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|04 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Who Turned The Music Off?'' | | ''Who Turned The Music Off?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|05 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Operation Evaporation'' | | ''Operation Evaporation'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|06 | ||
| ''Psie serce'' | | ''Psie serce'' | ||
| ''Puppy Love'' | | ''Puppy Love'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|07 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Tout Sweet'' | | ''Tout Sweet'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|08 | ||
| '' | | '' | ||
| ''The Cat's Meow'' | | ''The Cat's Meow'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Faster Food'' | | ''Faster Food'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|10 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Out of Her Hair'' | | ''Out of Her Hair'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|11 | ||
| ''Białe szaleństwo'' | | ''Białe szaleństwo'' | ||
| ''Snow Much Fun'' | | ''Snow Much Fun'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|12 | ||
| ''Mydlany cyrk'' | | ''Mydlany cyrk'' | ||
| ''In a Lather'' | | ''In a Lather'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|13 | ||
| ''Słomiany zapał'' | | ''Słomiany zapał'' | ||
| ''Pants on Fire'' | | ''Pants on Fire'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|14 | ||
| ''Żartowałam'' | | ''Żartowałam'' | ||
| ''Just Kidding'' | | ''Just Kidding'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|15 | ||
| ''Wielkie kłopoty'' | | ''Wielkie kłopoty'' | ||
| ''Big Trouble'' | | ''Big Trouble'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16 | ||
| ''Złapać fale'' | | ''Złapać fale'' | ||
| ''Catch a Wave'' | | ''Catch a Wave'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|17 | ||
| ''W powietrzu'' | | ''W powietrzu'' | ||
| ''Up in the Air'' | | ''Up in the Air'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|18 | ||
| ''Problemy z chłopakami'' | | ''Problemy z chłopakami'' | ||
| ''Boy Stuff'' | | ''Boy Stuff'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19 | ||
| ''Robale'' | | ''Robale'' | ||
| ''Bug Off'' | | ''Bug Off'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|20 | ||
| ''Zginął pies'' | | ''Zginął pies'' | ||
| ''Dog Gone'' | | ''Dog Gone'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|21 | ||
| ''Kto nas wkopał?'' | | ''Kto nas wkopał?'' | ||
| ''Can You Dig It?!'' | | ''Can You Dig It?!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|22 | ||
| ''Bliskie spotkania'' | | ''Bliskie spotkania'' | ||
| ''Alien Encounters'' | | ''Alien Encounters'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23 | ||
| ''Walka o fryzury'' | | ''Walka o fryzury'' | ||
| ''Bad Hair Day'' | | ''Bad Hair Day'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|24 | ||
| ''Koncert szaleństwa'' | | ''Koncert szaleństwa'' | ||
| ''Rave Reviews'' | | ''Rave Reviews'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|25 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Hot to Trot'' | | ''Hot to Trot'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Tourist Traps'' | | ''Tourist Traps'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Wersja z 13:16, 11 lis 2019
| Tytuł | Mary-Kate i Ashley w akcji |
|---|---|
| Tytuł oryginalny | Mary-Kate and Ashley in Action! |
| Gatunek | animowany, familijny, przygodowy |
| Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
| Język oryginału | angielski |
| Stacja telewizyjna | ZigZap |
| Lata produkcji | 2001 |
| Data premiery dubbingu | 16 października 2004 |
| Wyemitowane serie |
1 z 1 |
| Wyemitowane odcinki | 26 z 26 |
Mary-Kate i Ashley w akcji (ang. Mary-Kate and Ashley in Action!, 2001) – amerykański serial animowany.
W Polsce pojawił się 16 października 2004 roku i był emitowany na kanale ZigZap w bloku Przymierzalnia.
Fabuła
Z pozoru zwykłe piętnastolatki, Mary-Kate i Ashley są w rzeczywistości tajnymi agentkami, które można spotkać wszędzie tam, gdzie dobro jest zagrożone. Podróżują po całym świecie tropiąc siły zła wraz z przyjaciółmi – Ivanem Quintero (I.Q.), Hot Rodem oraz psem, Quincy.
Opis pochodzi ze strony filmweb.pl
Wersja polska
Opracowanie wersji polskiej: na zlecenie ZigZapa – START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Paweł Galia
Dialogi polskie:
Dźwięk i montaż: Jerzy Wierciński
Kierownik produkcji: Paweł Araszkiewicz
Udział wzięli
- Iwona Rulewicz – Mary-Kate
- Ewa Serwa – Ashley
- Janusz Wituch – Pies Quincy
- Grzegorz Drojewski – Rod
- Krzysztof Szczerbiński – Ivan
- Agnieszka Kunikowska – Holly
- Włodzimierz Press – Britz
oraz:
- Anna Sroka – Renee La Rouge
- Anna Sztejner
- Robert Tondera
- Jacek Wolszczak
i inni
Lektor: Robert Tondera
Spis odcinków
| № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | ||
| 01 | Zła drużyna | The Mean Team |
| 02 | Najsilniejszy filtr przeciwsłoneczny | SPF 5000 |
| 03 | Gift With Purchase | |
| 04 | Who Turned The Music Off? | |
| 05 | Operation Evaporation | |
| 06 | Psie serce | Puppy Love |
| 07 | Tout Sweet | |
| 08 | The Cat's Meow | |
| 09 | Faster Food | |
| 10 | Out of Her Hair | |
| 11 | Białe szaleństwo | Snow Much Fun |
| 12 | Mydlany cyrk | In a Lather |
| 13 | Słomiany zapał | Pants on Fire |
| 14 | Żartowałam | Just Kidding |
| 15 | Wielkie kłopoty | Big Trouble |
| 16 | Złapać fale | Catch a Wave |
| 17 | W powietrzu | Up in the Air |
| 18 | Problemy z chłopakami | Boy Stuff |
| 19 | Robale | Bug Off |
| 20 | Zginął pies | Dog Gone |
| 21 | Kto nas wkopał? | Can You Dig It?! |
| 22 | Bliskie spotkania | Alien Encounters |
| 23 | Walka o fryzury | Bad Hair Day |
| 24 | Koncert szaleństwa | Rave Reviews |
| 25 | Hot to Trot | |
| 26 | Tourist Traps | |
Linki zewnętrzne
- Mary-Kate i Ashley w akcji w polskiej Wikipedii
- Mary-Kate i Ashley w akcji w bazie filmweb.pl
