Dennis Rozrabiaka: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Jowish (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Linia 62: Linia 62:


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 80%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #ABC;"
!width="10%"|N/o
!width="45%"|Polski tytuł
!width="45%"|Angielski tytuł
|-
|-
| colspan=3 |
!width="10%"|№
!width="45%"|Tytuł polski
!width="45%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|01
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|01
| ''Malowanko''
| ''Malowanko''
| ''So Long Old Paint''
| ''So Long Old Paint''
Linia 84: Linia 80:
| ''Private I''
| ''Private I''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|02
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|02
| ''Przybysz z kosmosu''
| ''Przybysz z kosmosu''
| ''A Visitor From Outer Space''
| ''A Visitor From Outer Space''
Linia 96: Linia 90:
| ''Genie Madness''
| ''Genie Madness''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|03
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|03
| ''Uśmiechnij się!''
| ''Uśmiechnij się!''
| ''Cheer Up!''
| ''Cheer Up!''
Linia 108: Linia 100:
| ''The Life You Save''
| ''The Life You Save''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|04
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|04
| ''Szczęki''
| ''Szczęki''
| ''Shark Treatment''
| ''Shark Treatment''
Linia 120: Linia 110:
| ''Racetrack Menace''
| ''Racetrack Menace''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|05
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|05
| ''Dennis wśród Prezydentów''
| ''Dennis wśród Prezydentów''
| ''All The Presidents’ Menace''
| ''All The Presidents’ Menace''
Linia 132: Linia 120:
| ''Wilson The Menace''
| ''Wilson The Menace''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|06
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|06
| ''Kłopotliwa ryba''
| ''Kłopotliwa ryba''
| ''Fishing For Trouble''
| ''Fishing For Trouble''
Linia 144: Linia 130:
| ''The Time Bomb''
| ''The Time Bomb''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|07
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|07
| ''Klub odnowy biologicznej''
| ''Klub odnowy biologicznej''
| ''Spa Blahs''
| ''Spa Blahs''
Linia 156: Linia 140:
| ''Disaster On The Green''
| ''Disaster On The Green''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|08
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|08
| ''Kici, kici''
| ''Kici, kici''
| ''Here, Kitty!''
| ''Here, Kitty!''
Linia 168: Linia 150:
| ''The Monster of Mudville Flats''
| ''The Monster of Mudville Flats''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|09
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|09
| ''Cena sławy''
| ''Cena sławy''
| ''The Price Of Stardoom''
| ''The Price Of Stardoom''
Linia 180: Linia 160:
| ''The Magic Flute''
| ''The Magic Flute''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|10
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''Wyprzedaż''
| ''Wyprzedaż''
| ''Dennis’ Yard Sale''
| ''Dennis’ Yard Sale''
Linia 192: Linia 170:
| ''It Came From Planet Dennis''
| ''It Came From Planet Dennis''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|11
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''Raff i kapelusz''
| ''Raff i kapelusz''
| ''Ruff’s Hat Trick''
| ''Ruff’s Hat Trick''
Linia 204: Linia 180:
| ''Lemon-aid''
| ''Lemon-aid''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|12
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''Księżycowy łazik''
| ''Księżycowy łazik''
| ''Chitty Chitty Moon Walk''
| ''Chitty Chitty Moon Walk''
Linia 216: Linia 190:
| ''Dennis At The Movies!''
| ''Dennis At The Movies!''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|13
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''W supermarkecie''
| ''W supermarkecie''
| ''The Supermarket''
| ''The Supermarket''
Linia 228: Linia 200:
| ''The Defective Detection''
| ''The Defective Detection''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|14
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|14
| ''Henry rozrabiaka''
| ''Henry rozrabiaka''
| ''Henry The Menace''
| ''Henry The Menace''
Linia 240: Linia 210:
| ''Camping Out''
| ''Camping Out''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|15
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|15
| ''Zawody balonowe''
| ''Zawody balonowe''
| ''Up, Up And Away (From Here!)''
| ''Up, Up And Away (From Here!)''
Linia 252: Linia 220:
| ''Dennis The Pirate!''
| ''Dennis The Pirate!''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|16
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|16
| ''Pieskie życie''
| ''Pieskie życie''
| ''It’s A Ruff Life''
| ''It’s A Ruff Life''
Linia 264: Linia 230:
| ''Dennis Race 2000''
| ''Dennis Race 2000''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|17
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|17
| ''Najlepsza pułapka na myszy''
| ''Najlepsza pułapka na myszy''
| ''A Better Mousetrap''
| ''A Better Mousetrap''
Linia 276: Linia 240:
| ''Canine Car Wash''
| ''Canine Car Wash''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|18
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|18
| ''Rodeo''
| ''Rodeo''
| ''Ride’em Cowboy''
| ''Ride’em Cowboy''
Linia 288: Linia 250:
| ''A Hair-Raising Tale''
| ''A Hair-Raising Tale''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|19
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|19
| ''Śnieżne szaleństwo''
| ''Śnieżne szaleństwo''
| ''Snowman Madness''
| ''Snowman Madness''
Linia 300: Linia 260:
| ''Home Destruction''
| ''Home Destruction''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|20
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|20
| ''Magiczny cylinder''
| ''Magiczny cylinder''
| ''Hopping Mad''
| ''Hopping Mad''
Linia 312: Linia 270:
| ''The Big Power Trip''
| ''The Big Power Trip''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|21
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|21
| ''Superman''
| ''Superman''
| ''Strong Medicine''
| ''Strong Medicine''
Linia 324: Linia 280:
| ''Lights, Camera, Mud''
| ''Lights, Camera, Mud''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|22
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|22
| ''Inwazja Blobów''
| ''Inwazja Blobów''
| ''Invasion Of The Blob''
| ''Invasion Of The Blob''
Linia 336: Linia 290:
| ''The Hen Party''
| ''The Hen Party''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|23
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|23
| ''Lot próbny''
| ''Lot próbny''
| ''Up, Up, And Oh Boy!''
| ''Up, Up, And Oh Boy!''
Linia 348: Linia 300:
| ''Aw Nuts!''
| ''Aw Nuts!''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|24
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|24
| ''U fryzjera''
| ''U fryzjera''
| ''Clip-Joint Capers''
| ''Clip-Joint Capers''
Linia 360: Linia 310:
| ''Second Honeymoon''
| ''Second Honeymoon''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|25
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|25
| ''Gołębie''
| ''Gołębie''
| ''A Couple Of Coo-Coos''
| ''A Couple Of Coo-Coos''
Linia 372: Linia 320:
| ''Nothing But The Tooth''
| ''Nothing But The Tooth''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|26
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|26
| ''Mumia''
| ''Mumia''
| ''Mummy’s Little Boy''
| ''Mummy’s Little Boy''
Linia 384: Linia 330:
| ''Dennis Plasters Pamplona''
| ''Dennis Plasters Pamplona''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|27
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|27
| ''Dennis prorokiem''
| ''Dennis prorokiem''
| ''Dennis Predicts''
| ''Dennis Predicts''
Linia 396: Linia 340:
| ''Meatball Mess''
| ''Meatball Mess''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|28
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|28
| ''Krótki weekend''
| ''Krótki weekend''
| ''My Fair Dennis''
| ''My Fair Dennis''
Linia 408: Linia 350:
| ''Life In The Fast Lane''
| ''Life In The Fast Lane''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|29
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|29
| ''Afera w operze''
| ''Afera w operze''
| ''A Nightmare At The Opera''
| ''A Nightmare At The Opera''
Linia 420: Linia 360:
| ''Having A Marble-ous Time''
| ''Having A Marble-ous Time''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|30
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|30
| ''Mark rozrabiaka''
| ''Mark rozrabiaka''
| ''Marky The Menace''
| ''Marky The Menace''
Linia 432: Linia 370:
| ''A Step Ahead''
| ''A Step Ahead''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|31
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|31
| ''Indianie atakują''
| ''Indianie atakują''
| ''The Boss Gets Scalped''
| ''The Boss Gets Scalped''
Linia 444: Linia 380:
| ''Lean Green Jumping Machine''
| ''Lean Green Jumping Machine''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|32
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|32
| ''Złodziej roweru''
| ''Złodziej roweru''
| ''The Bicycle Thief''
| ''The Bicycle Thief''
Linia 456: Linia 390:
| ''Margaret’s Birthday Party''
| ''Margaret’s Birthday Party''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|33
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|33
| ''Mroki średniowiecza''
| ''Mroki średniowiecza''
| ''Medieval Evil''
| ''Medieval Evil''
Linia 468: Linia 400:
| ''Say Uncle''
| ''Say Uncle''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|34
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|34
| ''Nocny rwetes''
| ''Nocny rwetes''
| ''Sounds In The Night''
| ''Sounds In The Night''
Linia 480: Linia 410:
| ''Ruff To The Rescue''
| ''Ruff To The Rescue''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|35
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|35
| ''Wielkie pranie''
| ''Wielkie pranie''
| ''The Laundry Business''
| ''The Laundry Business''
Linia 492: Linia 420:
| ''Dennis Springs To Action''
| ''Dennis Springs To Action''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|36
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|36
| ''Sobowtór''
| ''Sobowtór''
| ''Double Dennis''
| ''Double Dennis''
Linia 504: Linia 430:
| ''Help Not Wanted''
| ''Help Not Wanted''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|37
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|37
| ''Arcydzieło Ruffa''
| ''Arcydzieło Ruffa''
| ''Ruff’s Masterpiece''
| ''Ruff’s Masterpiece''
Linia 516: Linia 440:
| ''Big Baby''
| ''Big Baby''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|38
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|38
| ''Nowa buda dla Ruffa''
| ''Nowa buda dla Ruffa''
| ''Building A Better Dog House''
| ''Building A Better Dog House''
Linia 528: Linia 450:
| ''Hic!''
| ''Hic!''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|39
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|39
| ''Gra o milion dolarów''
| ''Gra o milion dolarów''
| ''Million Dollar Menace''
| ''Million Dollar Menace''
Linia 540: Linia 460:
| ''Barber Shop Disharmony''
| ''Barber Shop Disharmony''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|40
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|40
| ''Psi gwizdek''
| ''Psi gwizdek''
| ''Give A Little Whistle''
| ''Give A Little Whistle''
Linia 552: Linia 470:
| ''After Hours''
| ''After Hours''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|41
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|41
| ''Mistrzostwo świata''
| ''Mistrzostwo świata''
| ''Baseball’s Best Ballplayer''
| ''Baseball’s Best Ballplayer''
Linia 564: Linia 480:
| ''The Backyard Band''
| ''The Backyard Band''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|42
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|42
| ''Japoński epizod''
| ''Japoński epizod''
| ''So Sorry!''
| ''So Sorry!''
Linia 576: Linia 490:
| ''Yard Wars!''
| ''Yard Wars!''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|43
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|43
| ''Sposób na złodzieja''
| ''Sposób na złodzieja''
| ''Strike Up The Band''
| ''Strike Up The Band''
Linia 588: Linia 500:
| ''Tale Of A Tux''
| ''Tale Of A Tux''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|44
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|44
| ''Kręgle''
| ''Kręgle''
| ''Bowling For Dennis''
| ''Bowling For Dennis''
Linia 600: Linia 510:
| ''The Longest Half-Yard''
| ''The Longest Half-Yard''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|45
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|45
| ''Wampir''
| ''Wampir''
| ''Vampire Scare''
| ''Vampire Scare''
Linia 612: Linia 520:
| ''Wilson For Mayor''
| ''Wilson For Mayor''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|46
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|46
| ''Niebezpieczny skrót''
| ''Niebezpieczny skrót''
| ''Dangerous Detour''
| ''Dangerous Detour''
Linia 624: Linia 530:
| ''The Chimp''
| ''The Chimp''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|47
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|47
| ''Drapacz chmur''
| ''Drapacz chmur''
| ''High Steel''
| ''High Steel''
Linia 636: Linia 540:
| ''Little Dogs Lost''
| ''Little Dogs Lost''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|48
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|48
| ''Dennis niszczy Dallas''
| ''Dennis niszczy Dallas''
| ''Dennis Destroys Dallas''
| ''Dennis Destroys Dallas''
Linia 648: Linia 550:
| ''Oil’s Well That Ends Well''
| ''Oil’s Well That Ends Well''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|49
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|49
| ''Domokrążca''
| ''Domokrążca''
| ''Door-To-Door Bore''
| ''Door-To-Door Bore''
Linia 660: Linia 560:
| ''Young Sherlock Dennis''
| ''Young Sherlock Dennis''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|50
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|50
| ''Surfing''
| ''Surfing''
| ''Surf’s Up''
| ''Surf’s Up''
Linia 672: Linia 570:
| ''The Karate Kiddie''
| ''The Karate Kiddie''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|51
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|51
| ''Podwodna przygoda''
| ''Podwodna przygoda''
| ''Dennis And The Deep''
| ''Dennis And The Deep''
Linia 684: Linia 580:
| ''Housepests''
| ''Housepests''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|52
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|52
| ''Olimpiada zwierzaków''
| ''Olimpiada zwierzaków''
| ''Animalympics''
| ''Animalympics''
Linia 696: Linia 590:
| ''Dennis Takes The Cake''
| ''Dennis Takes The Cake''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|53
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|53
| ''W bibliotece''
| ''W bibliotece''
| ''Quiet Riot''
| ''Quiet Riot''
Linia 708: Linia 600:
| ''A Feeling For Stealing''
| ''A Feeling For Stealing''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|54
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|54
| ''Henry i Dennis sami w domu''
| ''Henry i Dennis sami w domu''
| ''Househusband Henry''
| ''Househusband Henry''
Linia 720: Linia 610:
| ''Stop That Car!''
| ''Stop That Car!''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|55
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|55
| ''Światła, kamera, aukcja''
| ''Światła, kamera, aukcja''
| ''Lights, Camera, Auction''
| ''Lights, Camera, Auction''
Linia 732: Linia 620:
| ''Faulty Alarm''
| ''Faulty Alarm''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|56
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|56
| ''Inwazja gigantycznych pomidorów''
| ''Inwazja gigantycznych pomidorów''
| ''Attack Of The Giant Tomatoes''
| ''Attack Of The Giant Tomatoes''
Linia 744: Linia 630:
| ''Funhouse Grouch''
| ''Funhouse Grouch''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|57
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|57
| ''Dennis biznesmenem''
| ''Dennis biznesmenem''
| ''Dennis The Businessman''
| ''Dennis The Businessman''
Linia 756: Linia 640:
| ''Camp Over Here/Over There''
| ''Camp Over Here/Over There''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|58
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|58
| ''Rwetes w Rajskim Zakątku''
| ''Rwetes w Rajskim Zakątku''
| ''Hullaballoo At Harmony Homes''
| ''Hullaballoo At Harmony Homes''
Linia 768: Linia 650:
| ''Dennis And The Gypsy Woman''
| ''Dennis And The Gypsy Woman''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|59
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|59
| ''Czołem, panie prezydencie''
| ''Czołem, panie prezydencie''
| ''Hail To The Chief''
| ''Hail To The Chief''
Linia 780: Linia 660:
| ''Handy Dandy Dennis''
| ''Handy Dandy Dennis''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|60
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|60
| ''Robo-pies''
| ''Robo-pies''
| ''Back To The Drawing Board''
| ''Back To The Drawing Board''
Linia 792: Linia 670:
| ''G.I. George''
| ''G.I. George''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|61
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|61
| ''Skamieniały Dennis''
| ''Skamieniały Dennis''
| ''Dennis Rocks Out''
| ''Dennis Rocks Out''
Linia 804: Linia 680:
| ''Fashionable Menace''
| ''Fashionable Menace''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|62
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|62
| ''Poszukiwany: Wilson Szrama''
| ''Poszukiwany: Wilson Szrama''
| ''Wanted: Scarface Wilson!''
| ''Wanted: Scarface Wilson!''
Linia 816: Linia 690:
| ''10-4 Dennis''
| ''10-4 Dennis''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|63
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|63
| ''(Bohaterowie niemile widziani)''
| ''(Bohaterowie niemile widziani)''
| ''Heroes Unwelcome''
| ''Heroes Unwelcome''
Linia 828: Linia 700:
| ''Ancient Olympics''
| ''Ancient Olympics''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|64
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|64
| ''Basen niespodzianka''
| ''Basen niespodzianka''
| ''Pool Haul''
| ''Pool Haul''
Linia 840: Linia 710:
| ''Nothin’ To Be Afraid Of''
| ''Nothin’ To Be Afraid Of''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|65
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|65
| ''Dennis patriotą''
| ''Dennis patriotą''
| ''Yankee Doodle Dennis''
| ''Yankee Doodle Dennis''
Linia 852: Linia 720:
| ''Trial And Error''
| ''Trial And Error''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA'''
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA DRUGA'''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|66
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|66
| ''Potyczki z gorylem''
| ''Potyczki z gorylem''
| ''Gorilla Warfare''
| ''Gorilla Warfare''
Linia 868: Linia 732:
| ''It’s Magic Time''
| ''It’s Magic Time''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|67
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|67
| ''Pomniejszacz rozmiarów''
| ''Pomniejszacz rozmiarów''
| ''The Incredible Shrinking Dennis''
| ''The Incredible Shrinking Dennis''
Linia 880: Linia 742:
| ''The Great Pie Swap''
| ''The Great Pie Swap''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|68
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|68
| ''Domowa filmoteka''
| ''Domowa filmoteka''
| ''Instant Replay''
| ''Instant Replay''
Linia 892: Linia 752:
| ''Seal Of Approval''
| ''Seal Of Approval''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|69
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|69
| ''Gwiazda reklamy''
| ''Gwiazda reklamy''
| ''A Word From Our Sponsor''
| ''A Word From Our Sponsor''
Linia 904: Linia 762:
| ''A Froggy Day''
| ''A Froggy Day''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|70
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|70
| ''Wielka wygrana''
| ''Wielka wygrana''
| ''Kooked Goose''
| ''Kooked Goose''
Linia 916: Linia 772:
| ''Shared Interest''
| ''Shared Interest''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|71
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|71
| ''Noc z panem Wilsonem''
| ''Noc z panem Wilsonem''
| ''Wilson’s Night Out''
| ''Wilson’s Night Out''
Linia 928: Linia 782:
| ''Dennis Of The Jungle''
| ''Dennis Of The Jungle''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|72
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|72
| ''Tunel''
| ''Tunel''
| ''Tunnel Vision''
| ''Tunnel Vision''
Linia 940: Linia 792:
| ''Frankenstymied''
| ''Frankenstymied''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|73
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|73
| ''Śnieżne wojny''
| ''Śnieżne wojny''
| ''Snow Wars''
| ''Snow Wars''
Linia 952: Linia 802:
| ''Menaced Marriage''
| ''Menaced Marriage''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|74
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|74
| ''Biedna mumia''
| ''Biedna mumia''
| ''Crummy Mummy''
| ''Crummy Mummy''
Linia 964: Linia 812:
| ''Beauty Shop Of Horrors''
| ''Beauty Shop Of Horrors''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|75
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|75
| ''Zwariowany seans
| ''Zwariowany seans
| ''Box Office Smash''
| ''Box Office Smash''
Linia 976: Linia 822:
| ''Water On The Brain''
| ''Water On The Brain''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|76
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|76
| ''Polowanie na lisa''
| ''Polowanie na lisa''
| ''A Fox Tale''
| ''A Fox Tale''
Linia 988: Linia 832:
| ''The Wright Stuff''
| ''The Wright Stuff''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|77
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|77
| ''Bezpieczny dom''
| ''Bezpieczny dom''
| ''Safe At Home''
| ''Safe At Home''
Linia 1000: Linia 842:
| ''The Old Ball Game''
| ''The Old Ball Game''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|78
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|78
| ''Śniadanie''
| ''Śniadanie''
| ''Pie In The Eye''
| ''Pie In The Eye''
Linia 1012: Linia 852:
| ''Ice Show Show-Off''
| ''Ice Show Show-Off''
|-
|-
| colspan=3 |
|}
|}



Wersja z 07:10, 13 lis 2019

Tytuł Dennis Rozrabiaka
Tytuł oryginalny Dennis the Menace
Gatunek animowany, przygodowy, familijny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Fox Kids/Jetix, Fox Kids Play/Jetix Play, KidsCo, TV 4, TV 6, Puls 2, Top Kids, TVR
Lata produkcji 1986-1988
Data premiery dubbingu 21 czerwca 1999
Wyemitowane
serie
2 z 2
Wyemitowane odcinki 78 z 78

Dennis Rozrabiaka (ang. Dennis the Menace, 1986-1988) – amerykański serial animowany, traktujący o chłopcu który próbuje być grzeczny ale nigdy mu to nie wychodzi.

78-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale Fox Kids/Jetix, Fox Kids Play/Jetix Play, KidsCo, TV 4, TV 6, Puls 2, Top Kids oraz TVR.

Fabuła

Denis Mitchell – to "tornado" w ludzkiej postaci. Nigdy nie chodzi – zawsze biega albo jeździ swoim rowerem. Co tydzień potrzebuje nowych butów, a co miesiąc nowego roweru. Jego entuzjazm, nieograniczone zasoby energii i przede wszystkim ciekawość, to więcej, niż spokojni ludzie są w stanie znieść. Lecz intencje Denisa są zawsze jak najlepsze. Wraz ze swoim najlepszym przyjacielem Joey’em, który podziwia Dennisa jak starszego brata i Margaret, która uważa że jest lepsza niż wszyscy inni, Denis w pogoni za przygodą i zabawą wywraca swoje rodzinne miasteczko do góry nogami.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-50306

Wersja polska

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: na zlecenie Fox Kids – STUDIO EUROCOM
Reżyseria: Dobrosława Bałazy
Dialogi:

Dźwięk i montaż:

Kierownictwo produkcji: Marzena Wiśniewska
Udział wzięli:

i inni

Lektor: Dariusz Odija

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
01 Malowanko So Long Old Paint
Wstrząsający montaż Trembly Assembly
Prywatny detektyw Private I
02 Przybysz z kosmosu A Visitor From Outer Space
Szpieg w pociągu Train That Boy
Przygoda z Dżinem Genie Madness
03 Uśmiechnij się! Cheer Up!
Strachy na lachy Ghost Blusters
Kłopoty bohatera The Life You Save
04 Szczęki Shark Treatment
Zagubieni w dżungli Jungle Bungle
Upiorny wyścig Racetrack Menace
05 Dennis wśród Prezydentów All The Presidents’ Menace
Zwariowany park The Love Rowboat
Wilson zawadiaka Wilson The Menace
06 Kłopotliwa ryba Fishing For Trouble
Przepowiednia bogactwa Future Fortune
Bomba z kukułką The Time Bomb
07 Klub odnowy biologicznej Spa Blahs
Opowieść o wielorybie Whale Of A Tale
Katastrofa na polu golfowym Disaster On The Green
08 Kici, kici Here, Kitty!
Szalony cyrk Circus Berserkus
Potwór z bagien The Monster of Mudville Flats
09 Cena sławy The Price Of Stardoom
Kosmiczne manewry Space Menace
Czarodziejski flet The Magic Flute
10 Wyprzedaż Dennis’ Yard Sale
Zimowe zabawy The Abominable Snow Menace
Robot nie z tej Ziemi It Came From Planet Dennis
11 Raff i kapelusz Ruff’s Hat Trick
Przygoda z przeprowadzką A Moving Experience
Lemoniada Lemon-aid
12 Księżycowy łazik Chitty Chitty Moon Walk
Mokra wyprawa Wet n’ Wild
Dennis w kinie Dennis At The Movies!
13 W supermarkecie The Supermarket
W Nowym Jorku The Big Candied Apple
Felerny wykrywacz The Defective Detection
14 Henry rozrabiaka Henry The Menace
Szkoła latania Come Fly With Me
Domek na drzewie Camping Out
15 Zawody balonowe Up, Up And Away (From Here!)
Wielka małpa Going Ape
Dennis piratem Dennis The Pirate!
16 Pieskie życie It’s A Ruff Life
Wehikuł czasu Professor Myron Mentalapse
Wyścig Dennis Race 2000
17 Najlepsza pułapka na myszy A Better Mousetrap
Czarodziej z Odd The Wizzer Of Odd
Psia myjnia Canine Car Wash
18 Rodeo Ride’em Cowboy
Na poligonie Tenting Tonight
Płyn na porost włosów A Hair-Raising Tale
19 Śnieżne szaleństwo Snowman Madness
Niewidzialny Joe The Invisible Kid
Robota w dechę Home Destruction
20 Magiczny cylinder Hopping Mad
W królestwie Majów Mayan Mayhem
Wycieczka do elektrowni The Big Power Trip
21 Superman Strong Medicine
Złote pole Gold Strike
Światła, kamera, błoto Lights, Camera, Mud
22 Inwazja Blobów Invasion Of The Blob
Występy na Dzikim Zachodzie Wild West Show-Down
Przyjęcie dla kur domowych The Hen Party
23 Lot próbny Up, Up, And Oh Boy!
Piknik ojców i synów The Company Picnic
Wiewiórka Aw Nuts!
24 U fryzjera Clip-Joint Capers
Przygoda w czołgu Tanks For The Memory
Drugi miesiąc miodowy Second Honeymoon
25 Gołębie A Couple Of Coo-Coos
Klonowanie Cloneheads
To tylko ząb Nothing But The Tooth
26 Mumia Mummy’s Little Boy
Mój przyjaciel koń Horsing Around
Hiszpańska Corrida Dennis Plasters Pamplona
27 Dennis prorokiem Dennis Predicts
Dennis i kangury Dennis And The Kangaroo Cavalry
Spagetti a la Dennis Meatball Mess
28 Krótki weekend My Fair Dennis
Rycerskie rzemiosło A Good Knight’s Work
Na wysokich obrotach Life In The Fast Lane
29 Afera w operze A Nightmare At The Opera
Gość królowej A Royal Pain
Kulki i klocki Having A Marble-ous Time
30 Mark rozrabiaka Marky The Menace
Genialny Dennis Dennis The Genius
O jeden krok A Step Ahead
31 Indianie atakują The Boss Gets Scalped
Doktor Dennistein Mr. Dennistein
Hycające żabki Lean Green Jumping Machine
32 Złodziej roweru The Bicycle Thief
W kopalni złota Menace Of The Mine Shaft
Urodziny Margaret Margaret’s Birthday Party
33 Mroki średniowiecza Medieval Evil
Bobro-mania Beaver-Mania
Mów mi wujku Say Uncle
34 Nocny rwetes Sounds In The Night
Dennis podbija Hollywood Dennis Does Hollywood
Kto wrobił Ruffa? Ruff To The Rescue
35 Wielkie pranie The Laundry Business
Wyprawa do wnętrza studni Journey To The Center Of Uncle Charlie’s Farm
Sprężysta akcja Dennisa Dennis Springs To Action
36 Sobowtór Double Dennis
Drwale w szale Timber Wolves
Niepożądana pomoc Help Not Wanted
37 Arcydzieło Ruffa Ruff’s Masterpiece
Zejść na psy Going To The Dogs
Wielki bobas Big Baby
38 Nowa buda dla Ruffa Building A Better Dog House
Sir Dennis i smok Sir Dennis And The Dragon
Czkawka Hic!
39 Gra o milion dolarów Million Dollar Menace
W trójwymiarze 3-D And Me
Pomyłka u fryzjera Barber Shop Disharmony
40 Psi gwizdek Give A Little Whistle
Amulet Charmed I’m Sure!
Uwięzieni After Hours
41 Mistrzostwo świata Baseball’s Best Ballplayer
Dieta Pana Wilsona Mr. Wilson’s Diet
Podwórkowy zespół The Backyard Band
42 Japoński epizod So Sorry!
Terapia wstrząsowa Shock Therapy
Wojna sąsiadów Yard Wars!
43 Sposób na złodzieja Strike Up The Band
Królowa Chinatown Queen Of Chinatown
Smoking Tale Of A Tux
44 Kręgle Bowling For Dennis
Dennis w marynarce wojennej Dennis Conquers The Navy
Najdłuższe pół metra The Longest Half-Yard
45 Wampir Vampire Scare
Lekcja historii Give Me Liberty Or Give Me…Dennis!
Wilson na burmistrza Wilson For Mayor
46 Niebezpieczny skrót Dangerous Detour
Cud The Prodigy
Szympans The Chimp
47 Drapacz chmur High Steel
Roweromania Bicycle Mania
Zaginione pieseczki Little Dogs Lost
48 Dennis niszczy Dallas Dennis Destroys Dallas
Na Hawajach Black & Blue Hawaii
Wszystko dobre, co się dobrze kończy Oil’s Well That Ends Well
49 Domokrążca Door-To-Door Bore
Dennis w Wenecji Dennis In Venice
Młody Sherlock Dennis Young Sherlock Dennis
50 Surfing Surf’s Up
Piraci Yo Ho Ho!
Szkoła karateków The Karate Kiddie
51 Podwodna przygoda Dennis And The Deep
Tresura psów K-9 Kollege
Wielki remont Housepests
52 Olimpiada zwierzaków Animalympics
Drogocenna kość No Bones About It
Dennis i ciasteczka Dennis Takes The Cake
53 W bibliotece Quiet Riot
Zaczarowana kredka The Magic Pen
Kradzież A Feeling For Stealing
54 Henry i Dennis sami w domu Househusband Henry
Perpetuum Mobile Wheeling & Double-Dealing
Zatrzymać ten samochód! Stop That Car!
55 Światła, kamera, aukcja Lights, Camera, Auction
Pasażer na gapę Boy Ahoy
Fałszywy alarm Faulty Alarm
56 Inwazja gigantycznych pomidorów Attack Of The Giant Tomatoes
Domowy Brontozaur The Dinosaur Doozy!
Gabinet grozy na wesoło Funhouse Grouch
57 Dennis biznesmenem Dennis The Businessman
Dennis gola Soccer It To Me, Dennis
Obóz tu, obóz tam Camp Over Here/Over There
58 Rwetes w Rajskim Zakątku Hullaballoo At Harmony Homes
Upiór w Muzeum Figur Woskowych Phantom Of The Wax Museum
Cyganka prawdę ci powie Dennis And The Gypsy Woman
59 Czołem, panie prezydencie Hail To The Chief
Dennis w Mikroprocesorolandii Dennis In Microchipland
Dennis i Miksery Bajery Handy Dandy Dennis
60 Robo-pies Back To The Drawing Board
Pomocnik na pół etatu Part-Time Helper
Weteran George G.I. George
61 Skamieniały Dennis Dennis Rocks Out
Z Dennisem w dżungli Deserted With Dennis!
Pokaz zoologicznej mody Fashionable Menace
62 Poszukiwany: Wilson Szrama Wanted: Scarface Wilson!
Wracaj do domu Ruff Ruff Come Home
10-4 zgłoś się 10-4 Dennis
63 (Bohaterowie niemile widziani) Heroes Unwelcome
(Jak Marsjanie atakują Ziemię) The Martians Are Coming
(Olimpiada) Ancient Olympics
64 Basen niespodzianka Pool Haul
Złote szaleństwo Fool For Gold
Nie ma się czego bać Nothin’ To Be Afraid Of
65 Dennis patriotą Yankee Doodle Dennis
Nauka latania Dennis The Barnstormer
Fałszywe oskarżenie Trial And Error
SERIA DRUGA
66 Potyczki z gorylem Gorilla Warfare
Młodzi duchem Young At Heart
Pora na sztuczki It’s Magic Time
67 Pomniejszacz rozmiarów The Incredible Shrinking Dennis
Rodzina rozbitków Swiss Family Mitchell
Zamiana placka The Great Pie Swap
68 Domowa filmoteka Instant Replay
Spotkanie z wikingiem Thor-Sicle
Przygoda z foką Seal Of Approval
69 Gwiazda reklamy A Word From Our Sponsor
Potwór z Loch Ness Loch Ness Mess
Żabie udka A Froggy Day
70 Wielka wygrana Kooked Goose
Tajemniczy hotel Pell Mell Hotel
Wspólne zabawy Shared Interest
71 Noc z panem Wilsonem Wilson’s Night Out
Super hiper Dennis Super Duper Dennis
Dennis w dżungli Dennis Of The Jungle
72 Tunel Tunnel Vision
Pomocny duch Hassle In The Castle
Malowany potwór Frankenstymied
73 Śnieżne wojny Snow Wars
Kosmiczna jazda Space Race
Zwariowany ślub Menaced Marriage
74 Biedna mumia Crummy Mummy
Marokański gołąb The Moroccan Pidgeon
Horror w salonie piękności Beauty Shop Of Horrors
75 Zwariowany seans Box Office Smash
Cudowny świat podwodny Underwater Wonderland
Piknik nad wielką wodą Water On The Brain
76 Polowanie na lisa A Fox Tale
Dennis na Yukonie Dennis Of The Yukon
Maszyna braci Wright The Wright Stuff
77 Bezpieczny dom Safe At Home
Dennis w Krainie Czarów Dennis In Wonderland
Mecz The Old Ball Game
78 Śniadanie Pie In The Eye
Wspinaczka stulecia Climb Of The Century
Rewia na lodzie Ice Show Show-Off

Linki zewnętrzne