Alosza Popowicz i wąż Tugaryn: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
DXton (dyskusja | edycje)
m Uzupełnienie.
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 1: Linia 1:
'''Alosza Popowicz i wąż Tugaryn''' (oryg. Алёша Попович и Тугарин змей, ''Alosza Popowicz i Tugarin zmiej'') – rosyjski film animowany z 2004 roku, wyreżyserowany przez Konstantina Bronzita. Wersja dubbingowana pojawiła się na wprowadzonym przez Monolith Video wydaniu DVD (jako ''Alosza''), którego premiera miała miejsce 6 lutego [[2008]] roku.
'''Alosza Popowicz i wąż Tugaryn''' (ros. Алёша Попович и Тугарин змей, ''Alosza Popowicz i Tugarin zmiej'') – rosyjski film animowany z 2004 roku, wyreżyserowany przez Konstantina Bronzita. Wersja dubbingowana pojawiła się na wprowadzonym przez Monolith Video wydaniu DVD (jako ''Alosza''), którego premiera miała miejsce 6 lutego [[2008]] roku.


W listopadzie 2008 roku film premierowo wyemitowany został na antenie [[HBO]], jednakże nadawany był on w oryginalnej rosyjskiej wersji językowej czytanej przez [[Piotr Borowiec|Piotra Borowca]].
W listopadzie 2008 roku film premierowo wyemitowany został na antenie [[HBO]], jednakże nadawany był on w oryginalnej rosyjskiej wersji językowej czytanej przez [[Piotr Borowiec|Piotra Borowca]].

Wersja z 09:14, 14 lis 2019

Alosza Popowicz i wąż Tugaryn (ros. Алёша Попович и Тугарин змей, Alosza Popowicz i Tugarin zmiej) – rosyjski film animowany z 2004 roku, wyreżyserowany przez Konstantina Bronzita. Wersja dubbingowana pojawiła się na wprowadzonym przez Monolith Video wydaniu DVD (jako Alosza), którego premiera miała miejsce 6 lutego 2008 roku.

W listopadzie 2008 roku film premierowo wyemitowany został na antenie HBO, jednakże nadawany był on w oryginalnej rosyjskiej wersji językowej czytanej przez Piotra Borowca.

Fabuła

Alosza Popowicz, młodzieniec o wielkiej odwadze, ale niezbyt wielkim rozumie, obmyśla plan pokonania Tugarina, regularnie ściągającego haracze od mieszkańców małych wiosek. Plan okazuje się niewypałem – Tugarin i jego wojownicy oddalają się, zabierając ze sobą całe złoto wieśniaków. Alosza postanawia odzyskać skarby. W podróży towarzyszą mu jego miłość Lubawa, jej babka, staruszek Tichon i mówiący koń Juliusz.

Wersja polska

Wersja polska: GMC STUDIO
Udział wzięli:

Lektor: Andrzej Chudy

Linki zewnętrzne