Pomocy! To banda Kudłacza: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
m poprawki |
|||
Linia 37: | Linia 37: | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
| | !width="10%"|№ | ||
!width="45%"|Tytuł polski | |||
!width="45%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| ''Odzyskaj swojego strażnika'' | | ''Odzyskaj swojego strażnika'' | ||
| ''Keep the Keeper'' | | ''Keep the Keeper'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02 | ||
| ''Niepospolity miś'' | | ''Niepospolity miś'' | ||
| ''Rare Bear Bungle'' | | ''Rare Bear Bungle'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|03 | ||
| ''Loteria fantowa'' | | ''Loteria fantowa'' | ||
| ''Raffle Ruckus'' | | ''Raffle Ruckus'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|04 | ||
| ''Ślubne podchody'' | | ''Ślubne podchody'' | ||
| ''Bridal Boo Boo'' | | ''Bridal Boo Boo'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|05 | ||
| ''Nie ma to jak w domu'' | | ''Nie ma to jak w domu'' | ||
| ''No Space Like Home'' | | ''No Space Like Home'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|06 | ||
| ''Chory z miłości'' | | ''Chory z miłości'' | ||
| ''Love Bug Bungle'' | | ''Love Bug Bungle'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|07 | ||
| ''Do zobaczenia później'' | | ''Do zobaczenia później'' | ||
| ''I’ll Zoo You Later'' | | ''I’ll Zoo You Later'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|08 | ||
| ''Szopka z arką'' | | ''Szopka z arką'' | ||
| ''Ark Lark'' | | ''Ark Lark'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09 | ||
| ''Ukryty skarb'' | | ''Ukryty skarb'' | ||
| ''Gobs of Gobaloons'' | | ''Gobs of Gobaloons'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|10 | ||
| ''Pandemonium z pandą'' | | ''Pandemonium z pandą'' | ||
| ''Panda Pandemonium'' | | ''Panda Pandemonium'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|11 | ||
| ''Zamknięty system telewizyjny'' | | ''Zamknięty system telewizyjny'' | ||
| ''Closed Circuit TV'' | | ''Closed Circuit TV'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|12 | ||
| ''Miś który został zaproszony na kolację'' | | ''Miś który został zaproszony na kolację'' | ||
| ''The Bear Who Came to Dinner'' | | ''The Bear Who Came to Dinner'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|13 | ||
| ''Nieznośny Złośnik'' | | ''Nieznośny Złośnik'' | ||
| ''Unbearably Peevly'' | | ''Unbearably Peevly'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|14 | ||
| ''Złotowłosa i trzy misie'' | | ''Złotowłosa i trzy misie'' | ||
| ''Goldilocks and the Three Bears'' | | ''Goldilocks and the Three Bears'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|15 | ||
| ''Kulinarny żarcik'' | | ''Kulinarny żarcik'' | ||
| ''The Diet Caper'' | | ''The Diet Caper'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16 | ||
| ''Kling Klong kontra Potwór w Masce'' | | ''Kling Klong kontra Potwór w Masce'' | ||
| ''Kling Klong versus The Masked Marvel'' | | ''Kling Klong versus The Masked Marvel'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Wersja z 12:44, 17 gru 2019
Pomocy! To banda Kudłacza (org. Help!… It’s the Hair Bear Bunch!, 1971) – amerykański serial animowany, wyprodukowany przez studio Hanna-Barbera.
16-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale Boomerang.
Fabuła
Historia trzech przezabawnych niedźwiadków, które zawsze znajdą sposób aby opuścić mury zoo i wpakować się w nie lada tarapaty.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-274345
Wersja polska
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Reżyseria: Miriam Aleksandrowicz
Dialogi polskie:
- Miriam Aleksandrowicz (odc. 1-2, 10-12),
- Wojciech Szymański (odc. 3-5, 9, 13-14),
- Joanna Kuryłko (odc. 6-8),
- Anna Całczyńska (odc. 15-16)
Dźwięk i montaż: Agnieszka Stankowska
Organizacja produkcji:
- Aleksandra Dobrowolska (odc. 1-8, 16),
- Katarzyna Grochowska (odc. 9-15)
W rolach głównych:
- Paweł Szczesny – Kudłacz
- Sławomir Pacek – Drągal
- Jan Aleksandrowicz – Bubi
- Robert Kibalski – Złośnik
- Dariusz Odija – Głup
- Aleksander Wysocki – Naczelnik
- Miriam Aleksandrowicz
- Janusz Wituch
- Andrzej Hausner
- Anna Apostolakis
- Wojciech Szymański
i inni
Lektor: Radosław Popłonikowski
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Odzyskaj swojego strażnika | Keep the Keeper |
02 | Niepospolity miś | Rare Bear Bungle |
03 | Loteria fantowa | Raffle Ruckus |
04 | Ślubne podchody | Bridal Boo Boo |
05 | Nie ma to jak w domu | No Space Like Home |
06 | Chory z miłości | Love Bug Bungle |
07 | Do zobaczenia później | I’ll Zoo You Later |
08 | Szopka z arką | Ark Lark |
09 | Ukryty skarb | Gobs of Gobaloons |
10 | Pandemonium z pandą | Panda Pandemonium |
11 | Zamknięty system telewizyjny | Closed Circuit TV |
12 | Miś który został zaproszony na kolację | The Bear Who Came to Dinner |
13 | Nieznośny Złośnik | Unbearably Peevly |
14 | Złotowłosa i trzy misie | Goldilocks and the Three Bears |
15 | Kulinarny żarcik | The Diet Caper |
16 | Kling Klong kontra Potwór w Masce | Kling Klong versus The Masked Marvel |
Linki zewnętrzne
- Pomocy! To banda Kudłacza w polskiej Wikipedii
- Pomocy! To banda Kudłacza w bazie filmweb.pl