Pucca: Różnice pomiędzy wersjami
m nowy artykuł |
|||
| Linia 39: | Linia 39: | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
| | !width="10%"|№ | ||
!width="45%"|Tytuł polski | |||
!width="45%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|01 | |||
| rowspan=3 | |||
| ''Wulkan miłości'' | | ''Wulkan miłości'' | ||
| ''Funny Love Eruption'' | | ''Funny Love Eruption'' | ||
| Linia 61: | Linia 57: | ||
| ''Ping Pong Pucca'' | | ''Ping Pong Pucca'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|02 | |||
| rowspan=3 | |||
| ''Potęga Won'' | | ''Potęga Won'' | ||
| ''A Force Of Won'' | | ''A Force Of Won'' | ||
| Linia 73: | Linia 67: | ||
| ''House Of Doom'' | | ''House Of Doom'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|03 | |||
| rowspan=3 | |||
| ''Przeklęty krawat'' | | ''Przeklęty krawat'' | ||
| ''The Cursed Tie'' | | ''The Cursed Tie'' | ||
| Linia 85: | Linia 77: | ||
| ''Flower Power'' | | ''Flower Power'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|04 | |||
| rowspan=3 | |||
| ''Kocia zabawa'' | | ''Kocia zabawa'' | ||
| ''Cat Toy'' | | ''Cat Toy'' | ||
| Linia 97: | Linia 87: | ||
| ''Gone With The Noodles'' | | ''Gone With The Noodles'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|05 | |||
| rowspan=3 | |||
| ''Dorwać kościotrupa'' | | ''Dorwać kościotrupa'' | ||
| ''Them Bones'' | | ''Them Bones'' | ||
| Linia 109: | Linia 97: | ||
| ''The Usual Ching'' | | ''The Usual Ching'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|06 | |||
| rowspan=3 | |||
| ''Skarb wygodnej kanapy'' | | ''Skarb wygodnej kanapy'' | ||
| ''Treasure Of The Comfy Sofa'' | | ''Treasure Of The Comfy Sofa'' | ||
| Linia 121: | Linia 107: | ||
| ''Slam Bam Birthday Bash'' | | ''Slam Bam Birthday Bash'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|07 | |||
| rowspan=3 | |||
| ''Ostateczne starcie'' | | ''Ostateczne starcie'' | ||
| ''The Sooga Showdown'' | | ''The Sooga Showdown'' | ||
| Linia 133: | Linia 117: | ||
| ''Up From The Depths'' | | ''Up From The Depths'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|08 | |||
| rowspan=3 | |||
| ''We śnie'' | | ''We śnie'' | ||
| ''Dream On'' | | ''Dream On'' | ||
| Linia 145: | Linia 127: | ||
| ''Catnapped!'' | | ''Catnapped!'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|09 | |||
| rowspan=3 | |||
| ''Niewidzalne kłopoty'' | | ''Niewidzalne kłopoty'' | ||
| ''Invisible Trouble'' | | ''Invisible Trouble'' | ||
| Linia 157: | Linia 137: | ||
| ''Ninjail Birds'' | | ''Ninjail Birds'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|10 | |||
| rowspan=3 | |||
| ''Czas na zemstę'' | | ''Czas na zemstę'' | ||
| ''Tis the Season for Revenge'' | | ''Tis the Season for Revenge'' | ||
| Linia 169: | Linia 147: | ||
| ''Secret Santa'' | | ''Secret Santa'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|11 | |||
| rowspan=3 | |||
| ''Western Ninja'' | | ''Western Ninja'' | ||
| ''Rootin’ Tootin’ Ninjas'' | | ''Rootin’ Tootin’ Ninjas'' | ||
| Linia 181: | Linia 157: | ||
| ''Ninjitsu For Dummies'' | | ''Ninjitsu For Dummies'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|12 | |||
| rowspan=3 | |||
| ''Stracona twarz'' | | ''Stracona twarz'' | ||
| ''Misplaced Face'' | | ''Misplaced Face'' | ||
| Linia 193: | Linia 167: | ||
| ''Big Top Bang Bang'' | | ''Big Top Bang Bang'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|13 | |||
| rowspan=3 | |||
| ''Nowy Rok odwołany'' | | ''Nowy Rok odwołany'' | ||
| ''No Year’s Eve'' | | ''No Year’s Eve'' | ||
| Linia 205: | Linia 177: | ||
| ''Ring Ring’s Party Favours'' | | ''Ring Ring’s Party Favours'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|14 | |||
| rowspan=3 | |||
| ''Ninjozaur'' | | ''Ninjozaur'' | ||
| ''Ninjasaurus'' | | ''Ninjasaurus'' | ||
| Linia 217: | Linia 187: | ||
| ''On Thin Ice'' | | ''On Thin Ice'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|15 | |||
| rowspan=3 | |||
| ''Poranny zamęt'' | | ''Poranny zamęt'' | ||
| ''Matinee Mayhem'' | | ''Matinee Mayhem'' | ||
| Linia 229: | Linia 197: | ||
| ''Dance Pucca Dance'' | | ''Dance Pucca Dance'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|16 | |||
| rowspan=3 | |||
| ''Zła miłość'' | | ''Zła miłość'' | ||
| ''Evil Love'' | | ''Evil Love'' | ||
| Linia 241: | Linia 207: | ||
| ''Prince Not So Charming'' | | ''Prince Not So Charming'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|17 | |||
| rowspan=3 | |||
| ''Nogi do góry'' | | ''Nogi do góry'' | ||
| ''A Leg Up'' | | ''A Leg Up'' | ||
| Linia 253: | Linia 217: | ||
| ''Ninja Surf'' | | ''Ninja Surf'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|18 | |||
| rowspan=3 | |||
| ''A kapela dalej gra'' | | ''A kapela dalej gra'' | ||
| ''And the Band Played Rong'' | | ''And the Band Played Rong'' | ||
| Linia 265: | Linia 227: | ||
| ''Datin’ and Dumplins'' | | ''Datin’ and Dumplins'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|19 | |||
| rowspan=3 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Oh the Bells!'' | | ''Oh the Bells!'' | ||
| Linia 277: | Linia 237: | ||
| ''Autograph This!'' | | ''Autograph This!'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|20 | |||
| rowspan=3 | |||
| ''Domek na drzewie'' | | ''Domek na drzewie'' | ||
| ''Man of the Tree House'' | | ''Man of the Tree House'' | ||
| Linia 289: | Linia 247: | ||
| ''Romancing the Clone'' | | ''Romancing the Clone'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|21 | |||
| rowspan=3 | |||
| ''Podroż do Tokio'' | | ''Podroż do Tokio'' | ||
| ''Tokyo A Go-Go'' | | ''Tokyo A Go-Go'' | ||
| Linia 301: | Linia 257: | ||
| ''Four-Alarm Fire'' | | ''Four-Alarm Fire'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|22 | |||
| rowspan=3 | |||
| ''Modelki'' | | ''Modelki'' | ||
| ''The Ring Ring Touch'' | | ''The Ring Ring Touch'' | ||
| Linia 313: | Linia 267: | ||
| ''Peace Out'' | | ''Peace Out'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|23 | |||
| rowspan=3 | |||
| ''Tyci, tyci wróg'' | | ''Tyci, tyci wróg'' | ||
| ''Itsy Bitsy Enemy Within'' | | ''Itsy Bitsy Enemy Within'' | ||
| Linia 325: | Linia 277: | ||
| ''Sooga Size Me'' | | ''Sooga Size Me'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|24 | |||
| rowspan=3 | |||
| ''Miss wioski Sooga'' | | ''Miss wioski Sooga'' | ||
| ''Little Miss Sooga'' | | ''Little Miss Sooga'' | ||
| Linia 337: | Linia 287: | ||
| ''Cat Scratch Fever'' | | ''Cat Scratch Fever'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|25 | |||
| rowspan=3 | |||
| ''Garu w Australii'' | | ''Garu w Australii'' | ||
| ''Garu Down Under'' | | ''Garu Down Under'' | ||
| Linia 349: | Linia 297: | ||
| ''A Close Shave'' | | ''A Close Shave'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|26 | |||
| rowspan=3 | |||
| ''Bąbelkowy przystojniak'' | | ''Bąbelkowy przystojniak'' | ||
| ''Soap Opera'' | | ''Soap Opera'' | ||
| Linia 361: | Linia 307: | ||
| ''Pucca Goes Dutch'' | | ''Pucca Goes Dutch'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA''' | ||
|- | |- | ||
| | | rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|27 | ||
| ''Puccapatra'' | | ''Puccapatra'' | ||
| ''Puccapatra'' | | ''Puccapatra'' | ||
| Linia 377: | Linia 319: | ||
| ''Trial by Fury'' | | ''Trial by Fury'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|28 | |||
| rowspan=3 | |||
| ''Niezatapialna Pucca'' | | ''Niezatapialna Pucca'' | ||
| ''Unsinkable Pucca'' | | ''Unsinkable Pucca'' | ||
| Linia 389: | Linia 329: | ||
| ''Samba of Doom'' | | ''Samba of Doom'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|29 | |||
| rowspan=3 | |||
| ''Podwodna bajka Pucci'' | | ''Podwodna bajka Pucci'' | ||
| ''Pucca’s Fishy Tale'' | | ''Pucca’s Fishy Tale'' | ||
| Linia 401: | Linia 339: | ||
| ''Dragon Player'' | | ''Dragon Player'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|30 | |||
| rowspan=3 | |||
| ''Pałeczkowy problem'' | | ''Pałeczkowy problem'' | ||
| ''Chop Chewie'' | | ''Chop Chewie'' | ||
| Linia 413: | Linia 349: | ||
| ''Stop That Yang'' | | ''Stop That Yang'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|31 | |||
| rowspan=3 | |||
| ''Poskromienie kreskówki'' | | ''Poskromienie kreskówki'' | ||
| ''Tame That Toon'' | | ''Tame That Toon'' | ||
| Linia 425: | Linia 359: | ||
| ''Skip to My Loo'' | | ''Skip to My Loo'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|32 | |||
| rowspan=3 | |||
| ''Wyspa w korku'' | | ''Wyspa w korku'' | ||
| ''Monster Truck Island'' | | ''Monster Truck Island'' | ||
| Linia 437: | Linia 369: | ||
| ''Hex Door Neighbor'' | | ''Hex Door Neighbor'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|33 | ||
| ''Porwanie'' | | ''Porwanie'' | ||
| ''Chef-Napped!'' | | ''Chef-Napped!'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|34 | |||
| rowspan=3 | |||
| ''Wejście Smoczynek'' | | ''Wejście Smoczynek'' | ||
| ''Enter the Dragon Girls'' | | ''Enter the Dragon Girls'' | ||
| Linia 455: | Linia 383: | ||
| ''Stuck on Goo'' | | ''Stuck on Goo'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|35 | |||
| rowspan=3 | |||
| ''Hura, to Bollywood'' | | ''Hura, to Bollywood'' | ||
| ''Hooray for Bollywood'' | | ''Hooray for Bollywood'' | ||
| Linia 467: | Linia 393: | ||
| ''4 Eyes – 2 Minds'' | | ''4 Eyes – 2 Minds'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|36 | |||
| rowspan=3 | |||
| ''Amerykański sen'' | | ''Amerykański sen'' | ||
| ''Ching It On'' | | ''Ching It On'' | ||
| Linia 479: | Linia 403: | ||
| ''Tomb It May Concern'' | | ''Tomb It May Concern'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|37 | |||
| rowspan=3 | |||
| ''Boski Abyo'' | | ''Boski Abyo'' | ||
| ''Fab Abyo'' | | ''Fab Abyo'' | ||
| Linia 491: | Linia 413: | ||
| ''Full Moon Pucca'' | | ''Full Moon Pucca'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|38 | |||
| rowspan=3 | |||
| ''Co dwie Ring Ring To nie jedna'' | | ''Co dwie Ring Ring To nie jedna'' | ||
| ''It’s a Ring Ring Thing'' | | ''It’s a Ring Ring Thing'' | ||
| Linia 503: | Linia 423: | ||
| ''Garu Hood'' | | ''Garu Hood'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|39 | |||
| rowspan=3 | |||
| ''Kukułkowa miłość'' | | ''Kukułkowa miłość'' | ||
| ''Cuckoo Love'' | | ''Cuckoo Love'' | ||
| Linia 515: | Linia 433: | ||
| ''Sooga Super Squad'' | | ''Sooga Super Squad'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Wersja z 14:08, 17 gru 2019
Pucca (2006-2008) – południowokoreański serial animowany.
Serial emitowany w Polsce na kanale Jetix od 5 lutego 2007 roku.
Fabuła
Pucca jest wyjątkowo energiczną, złośliwą ale zawsze uśmiechniętą dziewczyną. Szaleje za swoim ukochanym Garu. Jej życiowy cel to zdobycie jego serca – używa do tego wszystkich dostępnych środków: od dziewczęcego uroku po walkę wręcz. Jednak myśli Garu zaprzątają inne rzeczy – jako potomek walecznego rodu ninja musi bronić rodzinnej wioski przed tajemniczymi nieprzyjaciółmi. Jego serce jest rozdarte pomiędzy miłością i rodziną… Jednak Pucca zawsze potrafi skraść mu całusa!
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-3133
Wersja polska
Opracowanie: na zlecenie Jetix – IZ-TEXT
Tekst polski:
- Aleksandra Hajduk,
- Maciej Wysocki,
- Anna Hajduk
Reżyseria: Ireneusz Załóg
Dźwięk i montaż:
W polskiej wersji wystąpili:
- Grażyna Bułka – Ching
- Anita Sajnóg
- Magdalena Korczyńska –
- Ring-Ring,
- Ssoso,
- Maidens,
- Jing-Jing
- Mirosław Neinert –
- Dumpling,
- Nel
- Radosław Kaliski
- Dariusz Stach –
- Dada,
- Santa
- Ireneusz Załóg
- Maciej Walentek
i inni
Spis odcinków
| № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | ||
| 01 | Wulkan miłości | Funny Love Eruption |
| Makaron długi jak równik | Noodle Round The World | |
| Ping Pong | Ping Pong Pucca | |
| 02 | Potęga Won | A Force Of Won |
| Kucharski kryzys | Chef Slump | |
| Dom zguby | House Of Doom | |
| 03 | Przeklęty krawat | The Cursed Tie |
| Ptasia grypa | Chicken Spots | |
| Moc kwiatów | Flower Power | |
| 04 | Kocia zabawa | Cat Toy |
| Podniebny ninja | Let’s Go Fly A Ninja | |
| Przeminęło z makaronem | Gone With The Noodles | |
| 05 | Dorwać kościotrupa | Them Bones |
| Pocałunek ducha | Ghost of a Kiss | |
| Co się stało z Ching? | The Usual Ching | |
| 06 | Skarb wygodnej kanapy | Treasure Of The Comfy Sofa |
| Śniegowi ninja | Snow Ninjas | |
| Trzask, prask, urodziny | Slam Bam Birthday Bash | |
| 07 | Ostateczne starcie | The Sooga Showdown |
| Nocne zakupy | Scenes From A Maul | |
| Z głębin | Up From The Depths | |
| 08 | We śnie | Dream On |
| Armour Plated Love | ||
| Porwanie | Catnapped! | |
| 09 | Niewidzalne kłopoty | Invisible Trouble |
| Ninja pod wysokim napięciem | High Voltage Ninja | |
| Ptaszki w klatce | Ninjail Birds | |
| 10 | Czas na zemstę | Tis the Season for Revenge |
| Zorza Polarna | Northern Lights Out | |
| Drugie wcielenie Santy | Secret Santa | |
| 11 | Western Ninja | Rootin’ Tootin’ Ninjas |
| Specjalna dostawa | Special Delivery | |
| Ninjitsu dla głąbów | Ninjitsu For Dummies | |
| 12 | Stracona twarz | Misplaced Face |
| Szwajcarski pocałunek | Swiss Kiss | |
| Wielkie bum | Big Top Bang Bang | |
| 13 | Nowy Rok odwołany | No Year’s Eve |
| Gwiezdne wojny | Noodle to the Stars | |
| Przyjęcie | Ring Ring’s Party Favours | |
| 14 | Ninjozaur | Ninjasaurus |
| Pechowe ciasteczka | Unfortunate Cookies | |
| Po cienkim lodzie | On Thin Ice | |
| 15 | Poranny zamęt | Matinee Mayhem |
| Rodzinna kłótnia | Feud Fight | |
| Tańcz Pucca, tańcz | Dance Pucca Dance | |
| 16 | Zła miłość | Evil Love |
| Wymarzony Chłopak | A Better Boyfriend | |
| Książę nie z bajki | Prince Not So Charming | |
| 17 | Nogi do góry | A Leg Up |
| Bezkoszulkowy mściciel | The Shirtless Avenger | |
| Ninja surferzy | Ninja Surf | |
| 18 | A kapela dalej gra | And the Band Played Rong |
| Nocne kłopoty Tobiego | Tobe’s Nighttime Troubles | |
| Randki i kluski | Datin’ and Dumplins | |
| 19 | Oh the Bells! | |
| Drwal | Lumberjacked | |
| Autograf | Autograph This! | |
| 20 | Domek na drzewie | Man of the Tree House |
| Spainful | ||
| Romancing the Clone | ||
| 21 | Podroż do Tokio | Tokyo A Go-Go |
| Licencja Ninji | Ninja License | |
| Four-Alarm Fire | ||
| 22 | Modelki | The Ring Ring Touch |
| Garu z dżungli | Garu of the Jungle | |
| Luz Blues | Peace Out | |
| 23 | Tyci, tyci wróg | Itsy Bitsy Enemy Within |
| Puccahontas | Puccahontas | |
| Powiększ swój zestaw | Sooga Size Me | |
| 24 | Miss wioski Sooga | Little Miss Sooga |
| Garu – złoty medalista | Gold Medal Garu | |
| Kocie szczepienie | Cat Scratch Fever | |
| 25 | Garu w Australii | Garu Down Under |
| Wełniany wojownik | Woolen Warrior | |
| Czas na golenie | A Close Shave | |
| 26 | Bąbelkowy przystojniak | Soap Opera |
| Pociąg do kłopotów | The Choo Choo Trouble | |
| Pucca Holenderka | Pucca Goes Dutch | |
| SERIA DRUGA | ||
| 27 | Puccapatra | Puccapatra |
| Zakazano | Knock It Off | |
| Proces furii | Trial by Fury | |
| 28 | Niezatapialna Pucca | Unsinkable Pucca |
| Znów ten dzień | Break My Day | |
| Samba zguby | Samba of Doom | |
| 29 | Podwodna bajka Pucci | Pucca’s Fishy Tale |
| Niezwyciężona zemsta | Invincible Vengeance | |
| Smok artysta | Dragon Player | |
| 30 | Pałeczkowy problem | Chop Chewie |
| Pomywaczus | Janitaurus | |
| Zatrzymać Yang | Stop That Yang | |
| 31 | Poskromienie kreskówki | Tame That Toon |
| Abra Ca Pucca | Abra Ca Pucca | |
| Ach, ten Loo | Skip to My Loo | |
| 32 | Wyspa w korku | Monster Truck Island |
| Astralny chłopiec i niezwykła dziewczynka | Astral Boy & Dream Girl | |
| Nieproszona sąsiadka | Hex Door Neighbor | |
| 33 | Porwanie | Chef-Napped! |
| 34 | Wejście Smoczynek | Enter the Dragon Girls |
| Majako-grypa | Hot and Bothered | |
| Bracia syjamscy | Stuck on Goo | |
| 35 | Hura, to Bollywood | Hooray for Bollywood |
| Nie kocha mnie | He Loves Me Not | |
| Czworo oczu, dwa mózgi | 4 Eyes – 2 Minds | |
| 36 | Amerykański sen | Ching It On |
| Wyrzuceni z roboty | Striking Out | |
| Poszukiwacze zaginionej fiolki | Tomb It May Concern | |
| 37 | Boski Abyo | Fab Abyo |
| Narzeczona Mujiego | The Bride of Muji | |
| Pucco-pełnia | Full Moon Pucca | |
| 38 | Co dwie Ring Ring To nie jedna | It’s a Ring Ring Thing |
| Jingle Cans | ||
| Garu Hood | Garu Hood | |
| 39 | Kukułkowa miłość | Cuckoo Love |
| Atak typu ’AA’ | Double ’A’ Attack | |
| Sooga Super Rangers | Sooga Super Squad | |
