Pucca: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m nowy artykuł
 
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Linia 39: Linia 39:


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 70%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;"
|- style="background: #ABC;"
!width="8%"|N/o
!width="46%"|Polski tytuł
!width="46%"|Angielski tytuł
|-
|-
| colspan=3 |
!width="10%"|№
!width="45%"|Tytuł polski
!width="45%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|01
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|01
| ''Wulkan miłości''
| ''Wulkan miłości''
| ''Funny Love Eruption''
| ''Funny Love Eruption''
Linia 61: Linia 57:
| ''Ping Pong Pucca''
| ''Ping Pong Pucca''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|02
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|02
| ''Potęga Won''
| ''Potęga Won''
| ''A Force Of Won''
| ''A Force Of Won''
Linia 73: Linia 67:
| ''House Of Doom''
| ''House Of Doom''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|03
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|03
| ''Przeklęty krawat''
| ''Przeklęty krawat''
| ''The Cursed Tie''
| ''The Cursed Tie''
Linia 85: Linia 77:
| ''Flower Power''
| ''Flower Power''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|04
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|04
| ''Kocia zabawa''
| ''Kocia zabawa''
| ''Cat Toy''
| ''Cat Toy''
Linia 97: Linia 87:
| ''Gone With The Noodles''
| ''Gone With The Noodles''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|05
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|05
| ''Dorwać kościotrupa''
| ''Dorwać kościotrupa''
| ''Them Bones''
| ''Them Bones''
Linia 109: Linia 97:
| ''The Usual Ching''
| ''The Usual Ching''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|06
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|06
| ''Skarb wygodnej kanapy''
| ''Skarb wygodnej kanapy''
| ''Treasure Of The Comfy Sofa''
| ''Treasure Of The Comfy Sofa''
Linia 121: Linia 107:
| ''Slam Bam Birthday Bash''
| ''Slam Bam Birthday Bash''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|07
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|07
| ''Ostateczne starcie''
| ''Ostateczne starcie''
| ''The Sooga Showdown''
| ''The Sooga Showdown''
Linia 133: Linia 117:
| ''Up From The Depths''
| ''Up From The Depths''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|08
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|08
| ''We śnie''
| ''We śnie''
| ''Dream On''
| ''Dream On''
Linia 145: Linia 127:
| ''Catnapped!''
| ''Catnapped!''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|09
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|09
| ''Niewidzalne kłopoty''
| ''Niewidzalne kłopoty''
| ''Invisible Trouble''
| ''Invisible Trouble''
Linia 157: Linia 137:
| ''Ninjail Birds''
| ''Ninjail Birds''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|10
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''Czas na zemstę''
| ''Czas na zemstę''
| ''Tis the Season for Revenge''
| ''Tis the Season for Revenge''
Linia 169: Linia 147:
| ''Secret Santa''
| ''Secret Santa''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|11
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''Western Ninja''
| ''Western Ninja''
| ''Rootin’ Tootin’ Ninjas''
| ''Rootin’ Tootin’ Ninjas''
Linia 181: Linia 157:
| ''Ninjitsu For Dummies''
| ''Ninjitsu For Dummies''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|12
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''Stracona twarz''
| ''Stracona twarz''
| ''Misplaced Face''
| ''Misplaced Face''
Linia 193: Linia 167:
| ''Big Top Bang Bang''
| ''Big Top Bang Bang''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|13
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''Nowy Rok odwołany''
| ''Nowy Rok odwołany''
| ''No Year’s Eve''
| ''No Year’s Eve''
Linia 205: Linia 177:
| ''Ring Ring’s Party Favours''
| ''Ring Ring’s Party Favours''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|14
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|14
| ''Ninjozaur''
| ''Ninjozaur''
| ''Ninjasaurus''
| ''Ninjasaurus''
Linia 217: Linia 187:
| ''On Thin Ice''
| ''On Thin Ice''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|15
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|15
| ''Poranny zamęt''
| ''Poranny zamęt''
| ''Matinee Mayhem''
| ''Matinee Mayhem''
Linia 229: Linia 197:
| ''Dance Pucca Dance''
| ''Dance Pucca Dance''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|16
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|16
| ''Zła miłość''
| ''Zła miłość''
| ''Evil Love''
| ''Evil Love''
Linia 241: Linia 207:
| ''Prince Not So Charming''
| ''Prince Not So Charming''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|17
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|17
| ''Nogi do góry''
| ''Nogi do góry''
| ''A Leg Up''
| ''A Leg Up''
Linia 253: Linia 217:
| ''Ninja Surf''
| ''Ninja Surf''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|18
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|18
| ''A kapela dalej gra''
| ''A kapela dalej gra''
| ''And the Band Played Rong''
| ''And the Band Played Rong''
Linia 265: Linia 227:
| ''Datin’ and Dumplins''
| ''Datin’ and Dumplins''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|19
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|19
| ''
| ''
| ''Oh the Bells!''
| ''Oh the Bells!''
Linia 277: Linia 237:
| ''Autograph This!''
| ''Autograph This!''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|20
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|20
| ''Domek na drzewie''
| ''Domek na drzewie''
| ''Man of the Tree House''
| ''Man of the Tree House''
Linia 289: Linia 247:
| ''Romancing the Clone''
| ''Romancing the Clone''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|21
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|21
| ''Podroż do Tokio''
| ''Podroż do Tokio''
| ''Tokyo A Go-Go''
| ''Tokyo A Go-Go''
Linia 301: Linia 257:
| ''Four-Alarm Fire''
| ''Four-Alarm Fire''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|22
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|22
| ''Modelki''
| ''Modelki''
| ''The Ring Ring Touch''
| ''The Ring Ring Touch''
Linia 313: Linia 267:
| ''Peace Out''
| ''Peace Out''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|23
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|23
| ''Tyci, tyci wróg''
| ''Tyci, tyci wróg''
| ''Itsy Bitsy Enemy Within''
| ''Itsy Bitsy Enemy Within''
Linia 325: Linia 277:
| ''Sooga Size Me''
| ''Sooga Size Me''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|24
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|24
| ''Miss wioski Sooga''
| ''Miss wioski Sooga''
| ''Little Miss Sooga''
| ''Little Miss Sooga''
Linia 337: Linia 287:
| ''Cat Scratch Fever''
| ''Cat Scratch Fever''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|25
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|25
| ''Garu w Australii''
| ''Garu w Australii''
| ''Garu Down Under''
| ''Garu Down Under''
Linia 349: Linia 297:
| ''A Close Shave''
| ''A Close Shave''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|26
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|26
| ''Bąbelkowy przystojniak''
| ''Bąbelkowy przystojniak''
| ''Soap Opera''
| ''Soap Opera''
Linia 361: Linia 307:
| ''Pucca Goes Dutch''
| ''Pucca Goes Dutch''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA'''
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA DRUGA'''
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|27
|-
| colspan=3 |
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|27
| ''Puccapatra''
| ''Puccapatra''
| ''Puccapatra''
| ''Puccapatra''
Linia 377: Linia 319:
| ''Trial by Fury''
| ''Trial by Fury''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|28
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|28
| ''Niezatapialna Pucca''
| ''Niezatapialna Pucca''
| ''Unsinkable Pucca''
| ''Unsinkable Pucca''
Linia 389: Linia 329:
| ''Samba of Doom''
| ''Samba of Doom''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|29
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|29
| ''Podwodna bajka Pucci''
| ''Podwodna bajka Pucci''
| ''Pucca’s Fishy Tale''
| ''Pucca’s Fishy Tale''
Linia 401: Linia 339:
| ''Dragon Player''
| ''Dragon Player''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|30
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|30
| ''Pałeczkowy problem''
| ''Pałeczkowy problem''
| ''Chop Chewie''
| ''Chop Chewie''
Linia 413: Linia 349:
| ''Stop That Yang''
| ''Stop That Yang''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|31
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|31
| ''Poskromienie kreskówki''
| ''Poskromienie kreskówki''
| ''Tame That Toon''
| ''Tame That Toon''
Linia 425: Linia 359:
| ''Skip to My Loo''
| ''Skip to My Loo''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|32
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|32
| ''Wyspa w korku''
| ''Wyspa w korku''
| ''Monster Truck Island''
| ''Monster Truck Island''
Linia 437: Linia 369:
| ''Hex Door Neighbor''
| ''Hex Door Neighbor''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|33
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|33
| ''Porwanie''
| ''Porwanie''
| ''Chef-Napped!''
| ''Chef-Napped!''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|34
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|34
| ''Wejście Smoczynek''
| ''Wejście Smoczynek''
| ''Enter the Dragon Girls''
| ''Enter the Dragon Girls''
Linia 455: Linia 383:
| ''Stuck on Goo''
| ''Stuck on Goo''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|35
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|35
| ''Hura, to Bollywood''
| ''Hura, to Bollywood''
| ''Hooray for Bollywood''
| ''Hooray for Bollywood''
Linia 467: Linia 393:
| ''4 Eyes – 2 Minds''
| ''4 Eyes – 2 Minds''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|36
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|36
| ''Amerykański sen''
| ''Amerykański sen''
| ''Ching It On''
| ''Ching It On''
Linia 479: Linia 403:
| ''Tomb It May Concern''
| ''Tomb It May Concern''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|37
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|37
| ''Boski Abyo''
| ''Boski Abyo''
| ''Fab Abyo''
| ''Fab Abyo''
Linia 491: Linia 413:
| ''Full Moon Pucca''
| ''Full Moon Pucca''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|38
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|38
| ''Co dwie Ring Ring To nie jedna''
| ''Co dwie Ring Ring To nie jedna''
| ''It’s a Ring Ring Thing''
| ''It’s a Ring Ring Thing''
Linia 503: Linia 423:
| ''Garu Hood''
| ''Garu Hood''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|39
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|39
| ''Kukułkowa miłość''
| ''Kukułkowa miłość''
| ''Cuckoo Love''
| ''Cuckoo Love''
Linia 515: Linia 433:
| ''Sooga Super Squad''
| ''Sooga Super Squad''
|-
|-
| colspan=3 |
|}
|}



Wersja z 14:08, 17 gru 2019

Pucca (2006-2008) – południowokoreański serial animowany.

Serial emitowany w Polsce na kanale Jetix od 5 lutego 2007 roku.

Fabuła

Pucca jest wyjątkowo energiczną, złośliwą ale zawsze uśmiechniętą dziewczyną. Szaleje za swoim ukochanym Garu. Jej życiowy cel to zdobycie jego serca – używa do tego wszystkich dostępnych środków: od dziewczęcego uroku po walkę wręcz. Jednak myśli Garu zaprzątają inne rzeczy – jako potomek walecznego rodu ninja musi bronić rodzinnej wioski przed tajemniczymi nieprzyjaciółmi. Jego serce jest rozdarte pomiędzy miłością i rodziną… Jednak Pucca zawsze potrafi skraść mu całusa!

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-3133

Wersja polska

Opracowanie: na zlecenie Jetix – IZ-TEXT
Tekst polski:

Reżyseria: Ireneusz Załóg
Dźwięk i montaż:

W polskiej wersji wystąpili:

i inni

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
01 Wulkan miłości Funny Love Eruption
Makaron długi jak równik Noodle Round The World
Ping Pong Ping Pong Pucca
02 Potęga Won A Force Of Won
Kucharski kryzys Chef Slump
Dom zguby House Of Doom
03 Przeklęty krawat The Cursed Tie
Ptasia grypa Chicken Spots
Moc kwiatów Flower Power
04 Kocia zabawa Cat Toy
Podniebny ninja Let’s Go Fly A Ninja
Przeminęło z makaronem Gone With The Noodles
05 Dorwać kościotrupa Them Bones
Pocałunek ducha Ghost of a Kiss
Co się stało z Ching? The Usual Ching
06 Skarb wygodnej kanapy Treasure Of The Comfy Sofa
Śniegowi ninja Snow Ninjas
Trzask, prask, urodziny Slam Bam Birthday Bash
07 Ostateczne starcie The Sooga Showdown
Nocne zakupy Scenes From A Maul
Z głębin Up From The Depths
08 We śnie Dream On
Armour Plated Love
Porwanie Catnapped!
09 Niewidzalne kłopoty Invisible Trouble
Ninja pod wysokim napięciem High Voltage Ninja
Ptaszki w klatce Ninjail Birds
10 Czas na zemstę Tis the Season for Revenge
Zorza Polarna Northern Lights Out
Drugie wcielenie Santy Secret Santa
11 Western Ninja Rootin’ Tootin’ Ninjas
Specjalna dostawa Special Delivery
Ninjitsu dla głąbów Ninjitsu For Dummies
12 Stracona twarz Misplaced Face
Szwajcarski pocałunek Swiss Kiss
Wielkie bum Big Top Bang Bang
13 Nowy Rok odwołany No Year’s Eve
Gwiezdne wojny Noodle to the Stars
Przyjęcie Ring Ring’s Party Favours
14 Ninjozaur Ninjasaurus
Pechowe ciasteczka Unfortunate Cookies
Po cienkim lodzie On Thin Ice
15 Poranny zamęt Matinee Mayhem
Rodzinna kłótnia Feud Fight
Tańcz Pucca, tańcz Dance Pucca Dance
16 Zła miłość Evil Love
Wymarzony Chłopak A Better Boyfriend
Książę nie z bajki Prince Not So Charming
17 Nogi do góry A Leg Up
Bezkoszulkowy mściciel The Shirtless Avenger
Ninja surferzy Ninja Surf
18 A kapela dalej gra And the Band Played Rong
Nocne kłopoty Tobiego Tobe’s Nighttime Troubles
Randki i kluski Datin’ and Dumplins
19 Oh the Bells!
Drwal Lumberjacked
Autograf Autograph This!
20 Domek na drzewie Man of the Tree House
Spainful
Romancing the Clone
21 Podroż do Tokio Tokyo A Go-Go
Licencja Ninji Ninja License
Four-Alarm Fire
22 Modelki The Ring Ring Touch
Garu z dżungli Garu of the Jungle
Luz Blues Peace Out
23 Tyci, tyci wróg Itsy Bitsy Enemy Within
Puccahontas Puccahontas
Powiększ swój zestaw Sooga Size Me
24 Miss wioski Sooga Little Miss Sooga
Garu – złoty medalista Gold Medal Garu
Kocie szczepienie Cat Scratch Fever
25 Garu w Australii Garu Down Under
Wełniany wojownik Woolen Warrior
Czas na golenie A Close Shave
26 Bąbelkowy przystojniak Soap Opera
Pociąg do kłopotów The Choo Choo Trouble
Pucca Holenderka Pucca Goes Dutch
SERIA DRUGA
27 Puccapatra Puccapatra
Zakazano Knock It Off
Proces furii Trial by Fury
28 Niezatapialna Pucca Unsinkable Pucca
Znów ten dzień Break My Day
Samba zguby Samba of Doom
29 Podwodna bajka Pucci Pucca’s Fishy Tale
Niezwyciężona zemsta Invincible Vengeance
Smok artysta Dragon Player
30 Pałeczkowy problem Chop Chewie
Pomywaczus Janitaurus
Zatrzymać Yang Stop That Yang
31 Poskromienie kreskówki Tame That Toon
Abra Ca Pucca Abra Ca Pucca
Ach, ten Loo Skip to My Loo
32 Wyspa w korku Monster Truck Island
Astralny chłopiec i niezwykła dziewczynka Astral Boy & Dream Girl
Nieproszona sąsiadka Hex Door Neighbor
33 Porwanie Chef-Napped!
34 Wejście Smoczynek Enter the Dragon Girls
Majako-grypa Hot and Bothered
Bracia syjamscy Stuck on Goo
35 Hura, to Bollywood Hooray for Bollywood
Nie kocha mnie He Loves Me Not
Czworo oczu, dwa mózgi 4 Eyes – 2 Minds
36 Amerykański sen Ching It On
Wyrzuceni z roboty Striking Out
Poszukiwacze zaginionej fiolki Tomb It May Concern
37 Boski Abyo Fab Abyo
Narzeczona Mujiego The Bride of Muji
Pucco-pełnia Full Moon Pucca
38 Co dwie Ring Ring To nie jedna It’s a Ring Ring Thing
Jingle Cans
Garu Hood Garu Hood
39 Kukułkowa miłość Cuckoo Love
Atak typu ’AA’ Double ’A’ Attack
Sooga Super Rangers Sooga Super Squad

Linki zewnętrzne

  • Pucca w polskiej Wikipedii
  • Pucca w bazie filmweb.pl