Zabójcze maszyny: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
OkiDoki (dyskusja | edycje)
DXton (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
 
Linia 49: Linia 49:
* [[Stanisław Brudny]] – '''Profesor Arkengarth'''
* [[Stanisław Brudny]] – '''Profesor Arkengarth'''
* [[Robert Tondera]] – '''Głos jednego z pilotów'''
* [[Robert Tondera]] – '''Głos jednego z pilotów'''
* [[Lila Wassermann]] – '''młoda Hester'''
* [[Magdalena Herman-Urbańska]]
* [[Magdalena Herman-Urbańska]]
i inni
i inni

Aktualna wersja na dzień 16:06, 20 gru 2019

Tytuł Zabójcze maszyny
Tytuł oryginalny Mortal Engines
Gatunek science-fiction
Kraj produkcji Stany Zjednoczone, Nowa Zelandia
Język oryginału angielski
Dystrybutor kinowy United International Pictures Polska
Rok produkcji 2018
Data premiery dubbingu 7 grudnia 2018

Zabójcze maszyny (ang. Mortal Engines, 2018) – amerykańsko-nowozelandzki film fantasy w reżyserii Christiana Riversa.

Premiera w Polsce: 7 grudnia 2018 roku; dystrybucja – UIP.

Fabuła

Cywilizacja człowieka została zniszczona przez kataklizm. Tysiące lat potem ludzkość dostosowała się do nowych warunków. Gigantyczne miasta przemieszczają się po Ziemi, niszcząc mniejsze metropolie. Tom Natsworthy (Robert Sheehan), pochodzący z przedmieść miasta trakcyjnego – Londynu, walczy o przetrwanie. Na swojej drodze spotyka niebezpieczną uciekinierkę Hester Shaw (Hera Hilmar). Dwa przeciwieństwa, których drogi nigdy nie powinny były się przeciąć, tworzą nieprawdopodobny sojusz. Sojusz, który ma zmienić bieg przyszłości.

Opis pochodzi ze strony dystrybutora

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Tekst polski: Marcin Bartkiewicz
Reżyseria: Grzegorz Drojewski
Dźwięk i montaż: Janusz Tokarzewski, Sławomir Czwórnóg
Kierownik produkcji: Dorota Nyczek
Wystąpili:

W pozostałych rolach:

i inni

Lektor tytułu: Grzegorz Pawlak

Linki zewnętrzne