Truskawkowe ciastko: Warto marzyć: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
DXton (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
DXton (dyskusja | edycje)
m poprawki.
Linia 1: Linia 1:
'''Truskawkowe ciastko: Warto marzyć''' (tytuł drugiej wersji ''Truskaweczka: Warto marzyć'', ang. ''The Strawberry Shortcake Movie: Sky’s the Limit'', 2009) – amerykański film animowany.
'''Truskawkowe ciastko: Warto marzyć''' (tytuł drugiej wersji ''Truskaweczka: Warto marzyć'', ang. ''The Strawberry Shortcake Movie: Sky’s the Limit'', 2009) – amerykański film animowany.


Film posiada dwie wersje dubbingu – pierwszą emitowaną na kanale [[MiniMini|MiniMini+]] (premiera: 9 kwietnia [[2012]] roku) oraz drugą emitowaną w [[JimJam|Polsat JimJam]] (premiera: 22 lutego [[2020]] roku).
Film posiada dwie wersje dubbingu – pierwszą emitowaną na kanale [[MiniMini|MiniMini+]] (premiera: 9 kwietnia [[2012]] roku) oraz drugą emitowaną w [[JimJam|Polsat JimJam]] (premiera: 18 stycznia [[2020]] roku).


== Fabuła ==
== Fabuła ==

Wersja z 12:30, 22 lut 2020

Truskawkowe ciastko: Warto marzyć (tytuł drugiej wersji Truskaweczka: Warto marzyć, ang. The Strawberry Shortcake Movie: Sky’s the Limit, 2009) – amerykański film animowany.

Film posiada dwie wersje dubbingu – pierwszą emitowaną na kanale MiniMini+ (premiera: 9 kwietnia 2012 roku) oraz drugą emitowaną w Polsat JimJam (premiera: 18 stycznia 2020 roku).

Fabuła

Truskawkowe Ciastko – dziewczynka mieszkająca wraz ze swymi przyjaciółkami w miasteczku wśród krzaczków truskawek – spędza z przyjaciółkami dzień w kawiarni. Radość ze wspólnej zabawy nie trwa jednak długo. Niespodziewany huragan zakłóca spokojny dzień w słodkiej krainie. Dziewczynki nie tylko walczą z żywiołem, lecz także starają się podtrzymać na duchu zaniepokojonych mieszkańców. Pełnometrażowa wersja popularnego serialu.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-705339

Wersja polska

Pierwsza wersja dubbingu

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: CBMIreneusz Machnicki
Tłumaczenie i dialogi: Ewa Śmietanka
Dźwięk i montaż: Krzysztof Praszkiewicz
Reżyseria: Aleksander Gawek
W wersji polskiej udział wzięli:

oraz:

Piosenki śpiewali: Dominika Rei i Leszek Filipowicz

Lektor: Ireneusz Machnicki

Druga wersja dubbingu

Opracowanie: MEDIAVOX
Tekst: Katarzyna Kwiecień
Dźwięk i montaż: Iwo Dowsilas
Reżyseria: Ireneusz Załóg
W polskiej wersji wystąpili:

W pozostałych rolach:

i inni

Śpiewała: Kinga Roch

Lektor: Ireneusz Załóg