Need for Speed: Heat: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
m →‎Wersja polska: https://www.instagram.com/p/B96oZI7n49o/
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Linia 33: Linia 33:
* [[Maciej Maciejewski (ur. 1985)|Maciej Maciejewski]] – '''Joe'''
* [[Maciej Maciejewski (ur. 1985)|Maciej Maciejewski]] – '''Joe'''
* [[Lidia Sadowa]] – '''Torrez'''
* [[Lidia Sadowa]] – '''Torrez'''
* [[Krzysztof Wach]]
* [[Bartosz Wesołowski]] – '''Wayne'''
* [[Bartosz Wesołowski]] – '''Wayne'''
* [[Weronika Łukaszewska]] – '''Ciao-Ciao'''
* [[Weronika Łukaszewska]] – '''Ciao-Ciao'''
Linia 42: Linia 41:
* [[Aleksandra Grzelak]] – '''Jordyn'''
* [[Aleksandra Grzelak]] – '''Jordyn'''
* [[Maciej Kosmala]] – '''Hayley'''
* [[Maciej Kosmala]] – '''Hayley'''
* [[Krzysztof Wach]] – '''Lucas Rivera'''
* [[Paweł Ciołkosz]] – '''Policjant 1'''
* [[Paweł Ciołkosz]] – '''Policjant 1'''
* [[Piotr Warszawski]] – '''Policjant 2'''
* [[Piotr Warszawski]] – '''Policjant 2'''

Wersja z 15:54, 29 kwi 2020

Tytuł Need for Speed: Heat
Gatunek wyścigowa
Producent Ghost Games
Wydawca Electronic Arts
Dystrybutor Electronic Arts Polska
Rok produkcji 2019
Premiera dubbingu 8 listopada 2019
Platformy z dubbingiem PC, PS4, X1

Need for Speed: Heat lub NfS Heat – gra wyścigowa stworzona przez Ghost Games na komputery osobiste oraz konsolę PlayStation 4 i Xbox One, druga gra z serii Need For Speed posiadająca polski dubbing.

Premiera w Polsce: 8 listopada 2019; dystrybucja: Electronic Arts Polska.

Początkowo w napisach końcowych omyłkowo była podana obsada z gry Need for Speed: Payback.

Fabuła

Pracuj za dnia i ryzykuj nocą w Need for Speed™ Heat, emocjonującej grze wyścigowej, w której prawo przestaje obowiązywać wraz z zachodem słońca. Za dnia w Palm City odbywają się zawody Speedhunter Showdown. To oficjalne wydarzenie, które pozwala zarobić na ulepszenia auta. Nocą możesz brać udział w nielegalnych wyścigach, budować swoją reputację i uzyskać dostęp do kolejnych wydarzeń i lepszych części. Musisz jednak uważać – policja w tym mieście nie gra uczciwie.

Opis dystrybutora

Wersja polska

Testerzy lokalizacji: Marcin Grzelak, Dominik Chełmiński, Błażej Cecot, Agata Kwiatkowska
Tłumaczenie: ROBOTO TRANSLATION
Studio nagraniowe: STUDIO PRL
Reżyseria: Maciej Maciejewski
Realizacja dźwięku: Dawid Pietruszka
Wystąpili: