Karol do kwadratu: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Jowish (dyskusja | edycje)
Dubbin i reżyseria
 
Marti (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
Linia 1: Linia 1:
'''Karol do kwadratu''' (ang. ''Carl²'', 2005-2009) – kanadyjski serial animowany, emitowany w Polsce na kanale [[ZigZap]] od października [[2005]] roku.
== Fabuła ==
Nastoletni Karol Crashman przez całe życie starał się unikać odpowiedzialności i uznawany był za bumelanta. Ta sytuacja uległa nagłej zmianie, kiedy podczas opisywania kolejnych detali swojego życia na blogu internetowym, Karol zdał sobie sprawę, że właśnie stworzył klon samego siebie. Nastolatek musi teraz za wszelką cenę zlikwidować wszystkie dowody istnienia sobowtóra, który jako osoba bardzo towarzyska, wprowadził niemałe zamieszanie do życia swojego pierwowzoru. Nowe przyjaźnie, świat widziany z zupełnie innej perspektywy, chaos i zamęt oraz ukrywany z wielkim trudem klon, to nowe życie Karola.
<small>Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-3837</small>
== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Wersja polska''': na zlecenie ZigZapa – [[Start International Polska]]<br />
'''Opracowanie wersji polskiej''': na zlecenie ZigZapa – [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Paweł Galia]]<br />
'''Reżyseria''': [[Paweł Galia]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Anna Niedźwiecka-Medek]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Anna Niedźwiecka-Medek]]<br />
Linia 10: Linia 17:
* [[Jonasz Tołopiło]] – '''Karol Porażka'''
* [[Jonasz Tołopiło]] – '''Karol Porażka'''
* [[Janusz Zadura]] – '''Jamie James'''
* [[Janusz Zadura]] – '''Jamie James'''
* [[Elżbieta Kopocińska|Elżbieta Bednarek]] – '''Skye Petunia Blue'''
* [[Elżbieta Kopocińska-Bednarek|Elżbieta Bednarek]] – '''Skye Petunia Blue'''
* [[Joanna Węgrzynowska]] – '''Dr Janet Porażka'''
* [[Joanna Węgrzynowska]] – '''Dr Janet Porażka'''
* [[Cezary Nowak]] – '''Barney Porażka'''
* [[Cezary Nowak]] – '''Barney Porażka'''
Linia 25: Linia 32:
* [[Anna Sztejner]] – '''Lorna'''
* [[Anna Sztejner]] – '''Lorna'''
* [[Mieczysław Morański]]
* [[Mieczysław Morański]]
i inni


'''Śpiewał''': [[Tomasz Steciuk]]
'''Śpiewał''': [[Tomasz Steciuk]]
'''Lektor''': [[Paweł Galia]]
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 74%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
|-style="background: #ABC;"
!width="8%"|N/o
!width="46%"|Polski tytuł
!width="46%"|Angielski tytuł
|-
| colspan=3 |
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|01
| ''Sztuka bycia Karolem''
| ''Art of Being Carl''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|02
| ''Karol kłamie czy nie''
| ''Carl, true or false''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| ''Doktor Karol''
| ''Paging Dr. Carl''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|04
| ''Romeo i Julia''
| ''Romeo and Juliet''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|05
| ''Karol wspaniały''
| ''Carl the magnificent''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|06
| ''Karol z dziczy''
| ''Carl of the Wild''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|07
| ''Akcja „drzewo”''
| ''Tree to be C2 and me''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| ''Pies na telewizje''
| ''As seen on TV''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| ''Opowieść o dwóch Karolach''
| ''Tale of two Carls''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''Płaczący robot''
| ''Cry Robot''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''Aż strach się bać''
| ''A Scare to Remember''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''K-2 kocha Lornę''
| ''C2 loves Lorna''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''Budowniczy Carl''       
| ''Carl Bullied''             
|-
| colspan=3 |
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA DRUGA'''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| ''Szóstkowa katastrofa''
| ''The Bully Story ''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|15
| ''Karol i zbiry''
| ''Carl Scared''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|16
| ''Lęki Karola''
| ''Replacement Carl''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|17
| ''Zmiennik''
| ''Time to Lean, Time to Clean''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|18
| ''Nieczyste porządki''
| ''Grade A Disaster''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|19
| ''Zabierz swojego klona do pracy''
| ''Take Your Clone To Work Day''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|20
| ''Czadowy złodziej''
| ''Chad to the Bone''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|21
| ''Szał na szeryfa''
| ''Marshal Awe''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|22
| ''Rywale''
| ''Sibling Rivalry ''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|23
| ''Urodzinowi chłopcy''
| ''Birthday Boys''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|24
| ''Żabie życie''
| ''It's a Frog's Life''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|25
| ''Kolczyk w języku''
| ''Carl Pierced''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|26
| ''Klonie wróć do domu''
| ''Clone Come Home''
|-
| colspan=3 |
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA TRZECIA'''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|27
| ''Zagubiony w dziczy''
| ''Carl Lost''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|28
| ''Noc żywych klonów''
| ''Night of the Living Clones''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|29
| ''Karol XXL''
| ''Carl Super-Sized''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|30
| ''Protest w deche''
| ''Chairman of the Boarders''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|31
| ''Pieskie życie''
| ''Gone to the Dogs''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|32
| ''Karol i światła sceny 1''
| ''Pride Goethe Before a Wipeout''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|33
| ''Sława 2''
| ''Clone Scene Investigation''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|34
| ''Gra nie warta świeczki''
| ''The Frame Game''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|35
| ''Światła, kamera, Karol''
| ''Lights, Camera, Carl!''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|36
| ''Podglądanie klona''
| ''Clone Encounters''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|37
| ''Super mama''
| ''Mom's da bomb!''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|38
| ''Dochodzenie w sprawie klona
| ''Spotlight on Carl''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|39
| ''Techno klątwa''
| ''Carl's Techno-Jinx''
|-
| colspan=3 |
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA CZWARTA'''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|40
| ''Kłopotliwa kapela''
| ''Band of Bothers''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|41
| ''Gdzie mięso?''
| ''Where's the Meat?''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|42
| ''Zanik pamięci''
| ''Totally Recalled''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|43
| ''Feralny bieg''
| ''Running Into Trouble''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|44
| ''Piekielny dzień''
| ''Doomsday''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|45
| ''Zgrzybiały staruch''
| ''Mouldy Oldie''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|46
| ''Moja kuzynka Karolina''
| ''My Cousin Carlotta''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|47
| ''Wsparcie''
| ''Got Your Back''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|48
| ''Kiedy łysieją klony''
| ''When Good Clones Go Bald''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|49
| ''Wesołych świąt, babciu Porażka''
| ''Merry Christmas, Grandma Crashman''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|50
| ''Dobre uczynki''
| ''Good Deeds Done Dirt Cheap''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|51
| ''Pieska grypa''
| ''Doggone Flu''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|52
| ''Balanga''
| ''Party Animal''
|-
| colspan=3 |
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIĄTA'''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|53
| ''Czas nie dla klona''
| ''No Time for Clones''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|54
| ''Niedźwiedź''
| ''Bear Necessities''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|55
| ''Z miłości do gier''
| ''Love of the Games''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|56
| ''Letni obóz''
| ''Summer Cramp''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|57
| ''Reksio do kwadratu''
| ''Rex2Rex''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|58
| ''Stringi''
| ''Two Thongs Don’t Make It Right''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|59
| ''Poza planetarna wymiana''
| ''Foreign X-Stranged''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|60
| ''Społeczny Karol''
| ''Community Carl''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|61
| ''Sklonowana krucjata''
| ''Cloned Crusader''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|62
| ''Kapuś''
| ''In Carl We Trust''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|63
| rowspan=2|''Przedziwna zagadka''
| rowspan=2|''Ultra Marooned Mystery''
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|64
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|65
| ''Polowanie na klony''
| ''Salem Clone Hunt''
|-
| colspan=3 |
|}
== Linki zewnętrzne ==
* {{Wikipedia}}
* {{filmweb|film|381808}}
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]

Wersja z 15:47, 23 paź 2011

Karol do kwadratu (ang. Carl², 2005-2009) – kanadyjski serial animowany, emitowany w Polsce na kanale ZigZap od października 2005 roku.

Fabuła

Nastoletni Karol Crashman przez całe życie starał się unikać odpowiedzialności i uznawany był za bumelanta. Ta sytuacja uległa nagłej zmianie, kiedy podczas opisywania kolejnych detali swojego życia na blogu internetowym, Karol zdał sobie sprawę, że właśnie stworzył klon samego siebie. Nastolatek musi teraz za wszelką cenę zlikwidować wszystkie dowody istnienia sobowtóra, który jako osoba bardzo towarzyska, wprowadził niemałe zamieszanie do życia swojego pierwowzoru. Nowe przyjaźnie, świat widziany z zupełnie innej perspektywy, chaos i zamęt oraz ukrywany z wielkim trudem klon, to nowe życie Karola.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-3837

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: na zlecenie ZigZapa – START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Paweł Galia
Dialogi polskie: Anna Niedźwiecka-Medek
Dźwięk i montaż:

Kierownictwo produkcji: Dorota Nyczek
Udział wzięli:

i inni

Śpiewał: Tomasz Steciuk

Lektor: Paweł Galia

Spis odcinków

N/o Polski tytuł Angielski tytuł
SERIA PIERWSZA
01 Sztuka bycia Karolem Art of Being Carl
02 Karol kłamie czy nie Carl, true or false
03 Doktor Karol Paging Dr. Carl
04 Romeo i Julia Romeo and Juliet
05 Karol wspaniały Carl the magnificent
06 Karol z dziczy Carl of the Wild
07 Akcja „drzewo” Tree to be C2 and me
08 Pies na telewizje As seen on TV
09 Opowieść o dwóch Karolach Tale of two Carls
10 Płaczący robot Cry Robot
11 Aż strach się bać A Scare to Remember
12 K-2 kocha Lornę C2 loves Lorna
13 Budowniczy Carl Carl Bullied
SERIA DRUGA
14 Szóstkowa katastrofa The Bully Story
15 Karol i zbiry Carl Scared
16 Lęki Karola Replacement Carl
17 Zmiennik Time to Lean, Time to Clean
18 Nieczyste porządki Grade A Disaster
19 Zabierz swojego klona do pracy Take Your Clone To Work Day
20 Czadowy złodziej Chad to the Bone
21 Szał na szeryfa Marshal Awe
22 Rywale Sibling Rivalry
23 Urodzinowi chłopcy Birthday Boys
24 Żabie życie It's a Frog's Life
25 Kolczyk w języku Carl Pierced
26 Klonie wróć do domu Clone Come Home
SERIA TRZECIA
27 Zagubiony w dziczy Carl Lost
28 Noc żywych klonów Night of the Living Clones
29 Karol XXL Carl Super-Sized
30 Protest w deche Chairman of the Boarders
31 Pieskie życie Gone to the Dogs
32 Karol i światła sceny 1 Pride Goethe Before a Wipeout
33 Sława 2 Clone Scene Investigation
34 Gra nie warta świeczki The Frame Game
35 Światła, kamera, Karol Lights, Camera, Carl!
36 Podglądanie klona Clone Encounters
37 Super mama Mom's da bomb!
38 Dochodzenie w sprawie klona Spotlight on Carl
39 Techno klątwa Carl's Techno-Jinx
SERIA CZWARTA
40 Kłopotliwa kapela Band of Bothers
41 Gdzie mięso? Where's the Meat?
42 Zanik pamięci Totally Recalled
43 Feralny bieg Running Into Trouble
44 Piekielny dzień Doomsday
45 Zgrzybiały staruch Mouldy Oldie
46 Moja kuzynka Karolina My Cousin Carlotta
47 Wsparcie Got Your Back
48 Kiedy łysieją klony When Good Clones Go Bald
49 Wesołych świąt, babciu Porażka Merry Christmas, Grandma Crashman
50 Dobre uczynki Good Deeds Done Dirt Cheap
51 Pieska grypa Doggone Flu
52 Balanga Party Animal
SERIA PIĄTA
53 Czas nie dla klona No Time for Clones
54 Niedźwiedź Bear Necessities
55 Z miłości do gier Love of the Games
56 Letni obóz Summer Cramp
57 Reksio do kwadratu Rex2Rex
58 Stringi Two Thongs Don’t Make It Right
59 Poza planetarna wymiana Foreign X-Stranged
60 Społeczny Karol Community Carl
61 Sklonowana krucjata Cloned Crusader
62 Kapuś In Carl We Trust
63 Przedziwna zagadka Ultra Marooned Mystery
64
65 Polowanie na klony Salem Clone Hunt

Linki zewnętrzne