Kipo i Dziwozwierze: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Linia 9: | Linia 9: | ||
|lata produkcji= 2020 | |lata produkcji= 2020 | ||
|data premiery= 14 stycznia [[2020]] | |data premiery= 14 stycznia [[2020]] | ||
|sezony= | |sezony=2 z 2 | ||
|odcinki= | |odcinki=20 z 20 | ||
}} | }} | ||
'''Kipo i Dziwozwierze''' (ang. ''Kipo and the Age of Wonderbeasts'') – amerykański serial animowany. Dostępny w serwisie [[Netflix]] od 14 stycznia [[2020]] roku. | '''Kipo i Dziwozwierze''' (ang. ''Kipo and the Age of Wonderbeasts'') – amerykański serial animowany. Dostępny w serwisie [[Netflix]] od 14 stycznia [[2020]] roku. | ||
Linia 49: | Linia 49: | ||
* [[Magdalena Herman-Urbańska]] – | * [[Magdalena Herman-Urbańska]] – | ||
** '''Glam Rock Hamster''' <small>(odc. 4)</small>, | ** '''Glam Rock Hamster''' <small>(odc. 4)</small>, | ||
** '''Dahlia''' <small>(odc. 10)</small> | ** '''Dahlia''' <small>(odc. 10-11)</small> | ||
* [[Damian Kulec]] – '''Dobry Miliard''' <small>(odc. 5-6, 9)</small> | * [[Damian Kulec]] – '''Dobry Miliard''' <small>(odc. 5-6, 9)</small> | ||
* [[Mateusz Narloch]] – '''Zły Miliard''' <small>(odc. 5-6, 9)</small> | * [[Mateusz Narloch]] – '''Zły Miliard''' <small>(odc. 5-6, 9)</small> | ||
Linia 57: | Linia 57: | ||
* [[Agnieszka Kudelska]] – | * [[Agnieszka Kudelska]] – | ||
** '''Song Oak''' <small>(odc. 7)</small>, | ** '''Song Oak''' <small>(odc. 7)</small>, | ||
** '''Alfa Mama''' <small>(odc. 9)</small> | ** '''Alfa Mama''' <small>(odc. 9)</small>, | ||
** '''jedna z kozich sióstr''' <small>(odc. 12)</small> | |||
* [[Zuzanna Galia]] –<!-- | * [[Zuzanna Galia]] –<!-- | ||
** '''Lemieux''' <small>(odc. 6)</small>,--> | ** '''Lemieux''' <small>(odc. 6)</small>,--> | ||
** '''Karton''' <small>(odc. 8)</small>, | ** '''Karton''' <small>(odc. 8)</small>, | ||
** '''Asher''' <small>(odc. 10)</small> | ** '''Asher''' <small>(odc. 10-11)</small> | ||
* [[Janusz Wituch]] – | * [[Janusz Wituch]] – | ||
** '''Patyczek Higieniczny''' <small>(odc. 8)</small>, | ** '''Patyczek Higieniczny''' <small>(odc. 8)</small>, | ||
** '''Hoag''' <small>(odc. 10)</small> | ** '''Hoag''' <small>(odc. 10)</small> | ||
* [[Marta Dobecka]] – '''Kwat''' <small>(odc. 9)</small> | * [[Marta Dobecka]] – '''Kwat''' <small>(odc. 9)</small> | ||
* [[Marcin Franc]] – '''Troy''' <small>(odc. 10)</small><!-- | * [[Marcin Franc]] – '''Troy''' <small>(odc. 10-11)</small><!-- | ||
* [[]] – '''Kwat''' <small>(odc. 2)</small> | * [[]] – '''Kwat''' <small>(odc. 2)</small> | ||
* [[]] – '''Motyl''' <small>(odc. 3)</small> | * [[]] – '''Motyl''' <small>(odc. 3)</small> | ||
* [[]] – '''Megan''' <small>(odc. 5)</small> | * [[]] – '''Megan''' <small>(odc. 5)</small> | ||
* [[Karolina Kalina-Bulcewicz]] – '''Amy''' <small>(odc. 6)</small> | * [[Karolina Kalina-Bulcewicz]] – '''Amy''' <small>(odc. 6, 11-12)</small> | ||
* [[]] – '''Brad''' <small>(odc. 6)</small> | * [[]] – '''Brad''' <small>(odc. 6)</small> | ||
* [[]] – '''Gerard''' <small>(odc. 6)</small> | * [[]] – '''Gerard''' <small>(odc. 6)</small> | ||
Linia 79: | Linia 80: | ||
* [[]] – '''Wheels''' <small>(odc. 9)</small> | * [[]] – '''Wheels''' <small>(odc. 9)</small> | ||
* [[]] – '''Easy''' <small>(odc. 9-10)</small>--> | * [[]] – '''Easy''' <small>(odc. 9-10)</small>--> | ||
* [[Aleksandra Radwan]] – '''jedna z kozich sióstr''' <small>(odc. 12)</small> | |||
* [[Julia Kołakowska-Bytner]] – '''jedna z kozich sióstr''' <small>(odc. 12)</small> | |||
i inni | i inni | ||
Linia 143: | Linia 146: | ||
| ''Poza Doliną Psów'' | | ''Poza Doliną Psów'' | ||
| ''Beyond the Valley of the Dogs'' | | ''Beyond the Valley of the Dogs'' | ||
|- | |||
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" | '''SERIA DRUGA''' (Premiera: 12.06.2020) | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|11 | |||
| ''Łapa jaguara'' | |||
| ''Paw of the Jaguar'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12 | |||
| ''Przepowiednia koziego sera'' | |||
| ''The Goat Cheese Prophecy'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13 | |||
| ''Ballada o Brunchington Beach'' | |||
| ''The Ballad of Brunchington Beach'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|14 | |||
| ''Złapać skorpiona'' | |||
| ''To Catch a Deathstalker'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|15 | |||
| ''Grzyb Gus: część 1'' | |||
| ''Fun Gus Part 1'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16 | |||
| ''Grzyb Gus: część 2'' | |||
| ''Fun Gus Part 2'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|17 | |||
| ''Benson i bestia'' | |||
| ''Benson and the Beast'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|18 | |||
| ''Współczucie dla mandryla'' | |||
| ''Sympathy for the Mandrill'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|19 | |||
| ''Cały ten blask'' | |||
| ''All That Glitters'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|20 | |||
| ''Herosi w ogniu'' | |||
| ''Heroes on Fire'' | |||
|} | |} | ||
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Wersja z 14:46, 12 cze 2020
Tytuł | Kipo i Dziwozwierze |
---|---|
Tytuł oryginalny | Kipo and the Age of Wonderbeasts |
Gatunek | animowany, przygodowy, komedia |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Netflix |
Lata produkcji | 2020 |
Data premiery dubbingu | 14 stycznia 2020 |
Wyemitowane serie |
2 z 2 |
Wyemitowane odcinki | 20 z 20 |
Kipo i Dziwozwierze (ang. Kipo and the Age of Wonderbeasts) – amerykański serial animowany. Dostępny w serwisie Netflix od 14 stycznia 2020 roku.
Fabuła
Wychuchana, ale przy tym zadziorna dziewczynka próbuje przetrwać w świecie opanowanym przez zmutowane zwierzęta. Czy przyjaciele pomogą jej wrócić do domu?
Źródło: Netflix
Wersja polska
Wersja polska: STUDIO SONICA
Reżyseria: Leszek Zduń
Tłumaczenie: Olga Gromek
Dialogi: Joanna Kuryłko
Dźwięk i montaż: Karol Piwowarski
Kierownictwo produkcji: Agnieszka Kudelska
Wystąpili:
- Dominika Kachlik – Kipo Oak
- Sara Lewandowska – Wolf
- Maksymilian Michasiów – Benson
- Krzysztof Grabowski – Dave
- Przemysław Glapiński – Lio Oak
- Paweł Krucz – Jamack
- Michał Klawiter – Scarlemagne
W pozostałych rolach:
- Leszek Zduń –
- Harris (odc. 1-2, 9),
- Słoń (odc. 6),
- Alfa Tata (odc. 9)
- Paulina Moś – Pani Sartori (odc. 2, 8-9)
- Agnieszka Fajlhauer – Molly Siekiera (odc. 3-4, 10)
- Jakub Szydłowski – Yumyan Młotołapy (odc. 3-4, 10)
- Małgorzata Szymańska – Shoelace Mccutty (odc. 3-4)
- Iwona Milerska – Camille (odc. 4)
- Anna Szymańczyk – Cotton (odc. 4)
- Magdalena Herman-Urbańska –
- Glam Rock Hamster (odc. 4),
- Dahlia (odc. 10-11)
- Damian Kulec – Dobry Miliard (odc. 5-6, 9)
- Mateusz Narloch – Zły Miliard (odc. 5-6, 9)
- Piotr Bajtlik – Ted Mulholland (odc. 7)
- Agnieszka Kudelska –
- Song Oak (odc. 7),
- Alfa Mama (odc. 9),
- jedna z kozich sióstr (odc. 12)
- Zuzanna Galia –
- Karton (odc. 8),
- Asher (odc. 10-11)
- Janusz Wituch –
- Patyczek Higieniczny (odc. 8),
- Hoag (odc. 10)
- Marta Dobecka – Kwat (odc. 9)
- Marcin Franc – Troy (odc. 10-11)
- Aleksandra Radwan – jedna z kozich sióstr (odc. 12)
- Julia Kołakowska-Bytner – jedna z kozich sióstr (odc. 12)
i inni
Wykonanie piosenek:
- Dominika Kachlik (odc. 1, 3-4),
- Maksymilian Michasiów (odc. 2),
- Krzysztof Grabowski (odc. 2),
- Agnieszka Fajlhauer (odc. 3),
- Małgorzata Szymańska (odc. 3),
- Przemysław Glapiński (odc. 4, 10),
- Damian Kulec (odc. 5),
- Mateusz Narloch (odc. 5),
- Piotr Bajtlik (odc. 7)
i inni
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski | |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA (Premiera: 14.01.2020) | |||
01 | Dziewczyna z nory | Burrow Girl | |
02 | Wybuchowe jagody | Explosion Berries | |
03 | Prawdziwe koty noszą koszule w kratę | Real Cats Wear Plaid | |
04 | Kaktusowo | Cactus Town | |
05 | Astronomowie w golfach | The Astronomers in Turtlenecks | |
06 | Szczurlandia | Ratland | |
07 | Mulholland | Mulholland | |
08 | Dziub Dziub | Twin Beaks | |
09 | Świat, w którym mutant zjada mutanta | Mute-Eat-Mute World | |
10 | Poza Doliną Psów | Beyond the Valley of the Dogs | |
SERIA DRUGA (Premiera: 12.06.2020) | |||
11 | Łapa jaguara | Paw of the Jaguar | |
12 | Przepowiednia koziego sera | The Goat Cheese Prophecy | |
13 | Ballada o Brunchington Beach | The Ballad of Brunchington Beach | |
14 | Złapać skorpiona | To Catch a Deathstalker | |
15 | Grzyb Gus: część 1 | Fun Gus Part 1 | |
16 | Grzyb Gus: część 2 | Fun Gus Part 2 | |
17 | Benson i bestia | Benson and the Beast | |
18 | Współczucie dla mandryla | Sympathy for the Mandrill | |
19 | Cały ten blask | All That Glitters | |
20 | Herosi w ogniu | Heroes on Fire |