Rover Dangerfield: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Marek (dyskusja | edycje)
 
Linia 22: Linia 22:
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br />
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Jerzy Dominik]]<br />
'''Reżyseria''': [[Jerzy Dominik]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Maria Utecht]]<br />
'''Dialogi''': [[Maria Utecht]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Jacek Osławski]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Jacek Osławski]]<br />
'''Organizacja produkcji''': [[Beata Kawka|Beata Aleksandra Kawka]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Beata Kawka|Beata Aleksandra Kawka]]<br />
'''Udział wzięli''':
'''Udział wzięli''':
* [[Piotr Fronczewski]] – '''Rover Dangerfield'''
* [[Piotr Fronczewski]] – '''Rover Dangerfield'''
Linia 51: Linia 51:
i inni
i inni


'''Teksy piosenek''': [[Marcin Sosnowski]]<br />
'''Piosenki z tekstem''': [[Marcin Sosnowski|Marcina Sosnowskiego]] '''śpiewali''': [[Piotr Fronczewski]] oraz [[Agnieszka Tomicka|Agnieszka Piotrowska]]<br />
'''Śpiewali''': [[Piotr Fronczewski]] i [[Agnieszka Tomicka|Agnieszka Piotrowska]]<br />
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Marek Klimczuk]]
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Marek Klimczuk]]



Aktualna wersja na dzień 14:29, 11 sie 2020

Tytuł Rover Dangerfield
Gatunek animowany
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Dystrybutor DVD Warner Home Video
Rok produkcji 1991
Data premiery dubbingu 1997

Rover Dangerfield (1991) – film animowany produkcji amerykańskiej.

Film w Polsce po raz pierwszy wydano na VHS przez Warner Home Video w I połowie 1997 roku.

Film był też emitowany w Polsce na kanałach Canal+ (premiera: 1 czerwca 1997 roku) i Cartoon Network.

Fabuła

Rezolutny pies o imieniu Rover mieszka razem ze swoją właścicielką w Los Angeles. Czworonóg nie należy do lękliwych i dzielnie radzi sobie w niebezpiecznym mieście. Pewnego dnia narzeczony jego pani postanawia się go pozbyć. Rover trafia na małą farmę, gdzie czekają go nowe, trudne wyzwania. Początkowo nie zyskuje sympatii nowych mieszkańców gospodarstwa. Z czasem jednak udaje mu się zdobyć ich uznanie. Kreskówka, mimo że na ekranach zadebiutowała dwadzieścia lat temu, nadal cieszy się ogromną popularnością. W polskiej wersji językowej głosu Roverowi użyczył Piotr Fronczewski.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-219284

Wersja polska

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Reżyseria: Jerzy Dominik
Dialogi: Maria Utecht
Dźwięk i montaż: Jacek Osławski
Kierownictwo produkcji: Beata Aleksandra Kawka
Udział wzięli:

oraz:

i inni

Piosenki z tekstem: Marcina Sosnowskiego śpiewali: Piotr Fronczewski oraz Agnieszka Piotrowska
Kierownictwo muzyczne: Marek Klimczuk

Lektor: Jerzy Dominik

Linki zewnętrzne