Lemon Interactive: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
m poprawa linków |
mNie podano opisu zmian |
||
Linia 19: | Linia 19: | ||
* ''[[Necronomicon: Świt ciemności]]'' | * ''[[Necronomicon: Świt ciemności]]'' | ||
* ''[[Nina: Kroniki agenta – Tunele Afganistanu]]'' | * ''[[Nina: Kroniki agenta – Tunele Afganistanu]]'' | ||
* ''[[Nina Trylogia]]'' | * ''[[Nina: Trylogia]]'' | ||
* ''[[Pearl Harbor: Cienie nad Oahu]]'' | * ''[[Pearl Harbor: Cienie nad Oahu]]'' | ||
* ''[[Piraci: Przekleństwo Tortugi]]'' | * ''[[Piraci: Przekleństwo Tortugi]]'' |
Wersja z 13:26, 15 wrz 2020
Lemon Interactive – istniejąca w latach 2000-2003 firma zajmująca się produkcją i wydawaniem gier komputerowych, założona przez Marka Tymińskiego.
W 2001 roku w całości przejęła portfolio wydawnicze marki CODA, zaczęła też samodzielnie produkować gry wideo, charakteryzujące się niskim budżetem.
Firma specjalizowała się w wydawaniu produkcji polskich, a także tych od mało znanych, zagranicznych deweloperów, za pośrednictwem serii Super Gra i Ultra Gra, oferowanej po niskiej cenie za pomocą hipermarketów, dużych sieci handlowych i kiosków.
Dubbing do większości gier zdubbingowanych na język polski był realizowany przez studio GMS Records.
W 2003 roku firma została przekształcona w City Interactive (obecnie: CI Games).
Zlecenie dubbingu
Gry
- Apostołowie: Święte ziemie
- Car Tycoon
- End of Twilight: Zaginiona tarcza wikinga
- Gilbert Goodmate: Fangoryjskie dziwy
- Hooligans: Europejska zadyma
- Kurczę pieczone: Tajna broń I wojny światowej
- Necronomicon: Świt ciemności
- Nina: Kroniki agenta – Tunele Afganistanu
- Nina: Trylogia
- Pearl Harbor: Cienie nad Oahu
- Piraci: Przekleństwo Tortugi
- Przygody Ryśka: Wyspa miłości
- Real War: Prawdziwa wojna
- Starmageddon