Anna Karenina (film 1967): Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Nie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 30: | Linia 30: | ||
* [[Zofia Raciborska]] – '''Sierioża''' | * [[Zofia Raciborska]] – '''Sierioża''' | ||
* [[Ryszarda Hanin]]<!--– '''Lidia Iwanowna'''--> | * [[Ryszarda Hanin]]<!--– '''Lidia Iwanowna'''--> | ||
* [[ | * [[Halina Jasnorzewska]]<!--– '''Księżna Miagkaja'''--> | ||
* [[Wanda Łuczycka]]<!--– '''Hrabina Wrońska'''--> | * [[Wanda Łuczycka]]<!--– '''Hrabina Wrońska'''--> | ||
* [[Aleksander Dzwonkowski]]<!--– '''Adwokat Karenina'''--> | * [[Aleksander Dzwonkowski]]<!--– '''Adwokat Karenina'''--> |
Wersja z 13:47, 24 paź 2020
Tytuł | Anna Karenina |
---|---|
Tytuł oryginalny | Анна Каренина |
Gatunek | melodramat |
Kraj produkcji | Związek Radziecki |
Język oryginału | rosyjski |
Rok produkcji | 1967 |
Data premiery dubbingu | 1968 |
Anna Karenina (ros. Анна Каренина, Anna Karienina, 1967) – radziecki film wyreżyserowany przez Aleksandra Zarchina.
Wersja polska
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW W WARSZAWIE
Reżyser: Zofia Dybowska-Aleksandrowicz
Dialogi polskie: Krystyna Albrecht
Współpraca: Maria Piróg
Operator dźwięku: Zdzisław Siwecki
Montaż: Maria Sucharska
Kierownik produkcji: Jerzy Kularczyk
W wersji polskiej:
- Aleksandra Śląska – Anna Karenina
- Jan Kreczmar – Karenin
- Andrzej Łapicki – Wroński
- Wieńczysław Gliński – Stiwa Obłoński
- Tadeusz Janczar – Konstanty Lewin
- Małgorzata Włodarska – Kitty
- Ewa Wawrzoń – Dolly
- Zofia Mrozowska – Księżna Betsy
- Zofia Raciborska – Sierioża
- Ryszarda Hanin
- Halina Jasnorzewska
- Wanda Łuczycka
- Aleksander Dzwonkowski
i inni
Linki zewnętrzne
- Anna Karenina (film 1967) w polskiej Wikipedii
- Anna Karenina (film 1967) w bazie filmweb.pl