Might & Magic: Heroes VII: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 13: Linia 13:
Premiera: 29 września [[2015]] roku; dystrybucja w Polsce: [[Ubisoft Polska|Ubisoft]].
Premiera: 29 września [[2015]] roku; dystrybucja w Polsce: [[Ubisoft Polska|Ubisoft]].


4 sierpnia [[2016]] roku ukazał się samodzielny dodatek do gry z podtytułem ''Trial by Fire''.
4 sierpnia [[2016]] roku ukazał się samodzielny dodatek do gry z podtytułem ''[[Might & Magic: Heroes VII – Trial by Fire|Trial by Fire]]''.
== Opis ==
== Opis ==
''Might & Magic: Heroes VII'' to siódma główna odsłona popularnej serii strategii turowych w realiach fantasy. Za produkcję odpowiada niemieckie studio Limbic Entertainment, czyli zespół, który wcześniej opracował dodatki do „szóstki” oraz osadzone w tym samym uniwersum RPG ''Might & Magic X: Legacy''.  
''Might & Magic: Heroes VII'' to siódma główna odsłona popularnej serii strategii turowych w realiach fantasy. Za produkcję odpowiada niemieckie studio Limbic Entertainment, czyli zespół, który wcześniej opracował dodatki do „szóstki” oraz osadzone w tym samym uniwersum RPG ''Might & Magic X: Legacy''.  
Linia 29: Linia 29:
** '''Tanis''',
** '''Tanis''',
** '''Aali'''
** '''Aali'''
* [[Anna Sroka|Anna Sroka-Hryń]] – '''Murazel'''
* [[Anna Sroka-Hryń]] – '''Murazel'''
* [[Paweł Krucz]] – '''Lasir'''
* [[Paweł Krucz]] – '''Lasir'''
* [[Tomasz Traczyński]] –  
* [[Tomasz Traczyński]] –  
Linia 87: Linia 87:
** '''Fahada''',
** '''Fahada''',
** '''Reem'''
** '''Reem'''
* [[Monika Węgiel]] –  
* [[Monika Węgiel-Jarocińska]] –  
** '''Zenda''',
** '''Zenda''',
** '''Khalida''',
** '''Khalida''',
** '''Nolwenna'''
** '''Nolwenna'''
=== ''Trial by Fire'' ===
'''Udźwiękowienie''': [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]] <br />
'''Głosów użyczyli''':
* [[Jacek Bończyk]] – '''Ivan'''
* [[Tomasz Traczyński]] – '''Jorgen'''
* [[Andrzej Blumenfeld]] – '''Sylsai'''
* [[Jarosław Boberek]] – '''Agrael'''
* [[Anna Gajewska]] – '''Aslaug'''
* [[Tomasz Grochoczyński]] – '''Bart Brimstone'''
* [[Jan Kulczycki]] – '''Hangvul'''
* [[Grzegorz Kwiecień]] – '''Tolghar'''
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Haegeir'''
* [[Mieczysław Morański]] –
** '''Fasolt''',
** '''Fredrik'''
* [[Kamil Pruban]] – '''Kari'''
* [[Ewa Prus]] –
** '''Brigid''',
** '''Ranleth'''
* [[Miłogost Reczek]] – '''Hathor'''
* [[Karol Wróblewski]] – '''Dagar'''
* [[Magdalena Zając|Magdalena Zając-Zawadzka]] – '''Vilma'''
* [[Leszek Zduń]] – '''Agbeth'''
[[Kategoria: Gry komputerowe i wideo]]
[[Kategoria: Gry komputerowe i wideo]]

Wersja z 12:23, 12 lut 2021

Tytuł Might & Magic: Heroes VII
Gatunek strategiczna
Producent Limbic Entertainment
Wydawca Ubisoft
Dystrybutor Ubisoft
Rok produkcji 2015
Premiera dubbingu 29 września 2015
Platformy z dubbingiem PC

Might & Magic: Heroes VII – przeznaczona na komputery osobiste strategiczna gra turowa, stanowiąca kolejną odsłonę zapoczątkowanego w 1995 roku cyklu Heroes of Might & Magic autorstwa Limbic Entertainment.

Premiera: 29 września 2015 roku; dystrybucja w Polsce: Ubisoft.

4 sierpnia 2016 roku ukazał się samodzielny dodatek do gry z podtytułem Trial by Fire.

Opis

Might & Magic: Heroes VII to siódma główna odsłona popularnej serii strategii turowych w realiach fantasy. Za produkcję odpowiada niemieckie studio Limbic Entertainment, czyli zespół, który wcześniej opracował dodatki do „szóstki” oraz osadzone w tym samym uniwersum RPG Might & Magic X: Legacy.

Gra opowiada o wojnie domowej toczonej o tron Imperium. Kampania koncentruje się na młodym księciu z rodu Gryfów imieniem Ivan, który w celu zdobycia korony utworzył tzw. Radę Cieni, zrzeszającą przedstawicieli sześciu frakcji. Poza sugestiami dotyczącymi bieżącej sytuacji, regularnie raczą oni księcia starymi opowieściami o najsłynniejszych bohaterach krainy Ashan (przedstawianych w formie scenariuszy do przejścia), co ma inspirować go do podejmowania właściwych decyzji.

Opis pochodzi ze strony http://www.gry-online.pl/S016.asp?ID=24482

Wersja polska

Polska wersja: GAMEKEEPER
Udźwiękowienie: START INTERNATIONAL POLSKA
Głosów użyczyli: