Księżyc i ja: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
nowy artykuł |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 27: | Linia 27: | ||
'''Dźwięk i montaż''': [[Jakub Milencki]]<br /> | '''Dźwięk i montaż''': [[Jakub Milencki]]<br /> | ||
'''Produkcja''': [[Monika Wojtysiak]]<br /> | '''Produkcja''': [[Monika Wojtysiak]]<br /> | ||
'''Opowiadała''': [[Karolina Kalina]] | '''Opowiadała''': [[Karolina Kalina-Bulcewicz|Karolina Kalina]] | ||
'''Lektor''': [[Karolina Kalina]] | '''Lektor''': [[Karolina Kalina-Bulcewicz|Karolina Kalina]] | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == |
Wersja z 15:40, 1 mar 2021
Tytuł | Księżyc i ja |
---|---|
Tytuł oryginalny | Moon and Me |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Wielka Brytania |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | TVP ABC |
Lata produkcji | 2019- |
Data premiery dubbingu | 1 marca 2021 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 1 z 50 |
Księżyc i ja (ang. Moon and Me, 2019-??) – brytyjski serial animowany.
Serial emitowany w Polsce od 1 marca 2021 roku na kanale TVP ABC.
Fabuła
Serial zainspirowany opowieściami o zabawkach, które ożywają, gdy nikt nie patrzy. "Księżyc i ja" to historia wyjątkowej przyjaźni między dwiema postaciami z zupełnie różnych światów. Przytulinka i Księżycowy Maluch wraz z przyjaciółmi zabiorą nas z domku lalek w bajkowy świat.
Źródło: Telewizja Polska
Wersja polska
Wersja polska: TELEWIZJA POLSKA – TVP ABC
Reżyseria: Maria Brzostyńska
Dialogi: Kaja Sikorska
Dźwięk i montaż: Jakub Milencki
Produkcja: Monika Wojtysiak
Opowiadała: Karolina Kalina
Lektor: Karolina Kalina
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
01.03.2021 | 01 | List Przytulinki | Pepi Nana’s Letter |
02 | Przytulinka przechodzi przez most | Pepi Nana Crosses the Bridge | |
03 | Duża herbata | The Big Tea | |
04 | Kto czym jeździ? | Who Rides What? | |
05 | Wszyscy są w beczce | Everybody In The Tub! | |
06 | Cebulkowstańka | Humpty Onion | |
07 | Duży spacer, mały spacer | Big Walk, Little Walk | |
08 | Śmieszna piosenka | The Silly Song | |
09 | Wyścig | Lets Have a Race! | |
10 | Hop, hop, hopsasa przez most | Hoppity Hop, Across the Bridge! | |
11 | Przytulinka i pan Cebulka w Beczce | Pepi Nana and Mr Onion in the Tub! | |
12 | Zaskakująca marchewka | The Surprising Carrot | |
13 | Zabawa w chowanego | Hide and Seek | |
14 | Przesyłka specjalna | A Special Delivery | |
15 | Maleńka herbatka | The Little Tiny Tea | |
16 | Pajacyk przechodzi przez most | Colly Wobble crosses the Bridge | |
17 | Wszystko pięknie pachnie | Everything Smells Lovely | |
18 | Porządki | Tidying Up | |
19 | Stacja Bazylego | Dibillo’s Juice Station | |
20 | Wrotki Pajacyka | Colly Wobble’s Roller Skates | |
21 | Mucha Bazylego | Dibillo’s Bow Tie | |
22 | Księżycowy Maluch w beczce | Moon Baby in the Tub! | |
23 | Podróż Pajacyka | Colly Wobble’s Journey | |
24 | Gdzie są przyjaciele? | Where are the Friends? | |
25 | Piknik | The Picnic | |
26 | Maleńka pajęczyna | The Little Cobweb | |
27 | Świeć, mała gwiazdko | Twinkle Little Star | |
28 | Lista ulubionych rzeczy Przytulinki | Pepi Nana’s Favourite List | |
29 | ' | Going Backwards | |
30 | ' | Old King Onion | |
31 | ' | Dibillo Visits the Bridge | |
32 | ' | Colly Wobble’s Suitcase | |
33 | ' | Little Nana and the Tub! | |
34 | ' | A Hole in the Road! | |
35 | ' | Lily Plant’s Lovely Day | |
36 | ' | Mr. Onion’s Storybook | |
37 | ' | Colly Wobble’s Flippers | |
38 | ' | The Sleepy Castle | |
39 | ' | Mr Onion is Ready to Help! | |
40 | ' | The Little Lost Star | |
41 | ' | Stories About Colly Wobble! | |
42 | ' | Who is Hiding? | |
43 | ' | Dibillo’s Happy Birthday | |
44 | ' | Moon Baby Crosses the Bridge! | |
45 | ' | The Upside-Down Princess | |
46 | ' | Little Nana’s Quiet and Noisy Story | |
47 | ' | Mr. Onion and Dibillo in the Tub! | |
48 | ' | Colly Wobble’s Wellington Boots | |
49 | ' | Balloons | |
50 | ' | Favourite Stories |