Doug wyciąga wtyczkę: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Linia 10: | Linia 10: | ||
|data premiery=13 listopada [[2020]] | |data premiery=13 listopada [[2020]] | ||
|sezony=1 z 1 | |sezony=1 z 1 | ||
|odcinki= | |odcinki=13 z 13 | ||
}} | }} | ||
'''Doug wyciąga wtyczkę''' (ang. ''Doug Unplugs'') – amerykański serial animowany. | '''Doug wyciąga wtyczkę''' (ang. ''Doug Unplugs'', 2020-) – amerykański serial animowany. | ||
Serial z polskim dubbingiem dostępny na platformie [[Apple TV+]] od 13 listopada [[2020]] roku. | Serial z polskim dubbingiem dostępny na platformie [[Apple TV+]] od 13 listopada [[2020]] roku. | ||
Linia 140: | Linia 140: | ||
| ''Liczy się robot'' | | ''Liczy się robot'' | ||
| ''It’s the Bot That Counts'' | | ''It’s the Bot That Counts'' | ||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|02.04.2021 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08 | |||
| ''Robot w muzeum'' | |||
| ''Bots at the Museum'' | |||
|- | |||
| ''X znaczy skarb'' | |||
| ''X Marks the Bot'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|02.04.2021 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|09 | |||
| ''Robotyczna piłka'' | |||
| ''Kicking and Botting'' | |||
|- | |||
| ''Robot na tropie'' | |||
| ''Bot on the Case'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|02.04.2021 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|10 | |||
| ''Roboty na kempingu'' | |||
| ''Camper Bots'' | |||
|- | |||
| ''Poczytaj mi, robocie'' | |||
| ''Bots to Read'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|02.04.2021 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|11 | |||
| ''Jaki Robot, taki syn'' | |||
| ''Like Botter, Like Son'' | |||
|- | |||
| ''Spróbuj, robocie'' | |||
| ''Give It a Bot'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|02.04.2021 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12 | |||
| ''Tańczący Robot'' | |||
| ''Stop, Bot & Boogie'' | |||
|- | |||
| ''Robotowy show'' | |||
| ''Bots in Show'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|02.04.2021 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|13 | |||
| ''Dokąd żaden robot nie dotarł!'' | |||
| ''Where No Bot Has Gone Before!'' | |||
|- | |||
| ''Robot z serca'' | |||
| ''A Bot from the Heart'' | |||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Wersja z 14:31, 3 kwi 2021
Tytuł | Doug wyciąga wtyczkę |
---|---|
Tytuł oryginalny | Doug Unplugs |
Gatunek | animowany, familijny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Apple TV+ |
Lata produkcji | 2020 |
Data premiery dubbingu | 13 listopada 2020 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 13 z 13 |
Doug wyciąga wtyczkę (ang. Doug Unplugs, 2020-) – amerykański serial animowany.
Serial z polskim dubbingiem dostępny na platformie Apple TV+ od 13 listopada 2020 roku.
Fabuła
Mały robot, Doug, przeczuwa, że w życiu istnieje coś więcej niż tylko fakty. Gdy inne roboty podłączają się do sieci w celu uzyskania informacji, Doug wraz z przyjaciółką, Emmą, wyrusza w poszukiwaniu doświadczeń w cudownym świecie ludzi.
Źródło: Apple TV+
Wersja polska
Głosów użyczyli:
- Alicja Warchocka – Emma Pine
- Paweł Szymański – Doug
- Przemysław Glapiński – Laurence Pine
- Agata Skórska – Becky Bot
- Leszek Zduń – Bob Bot
Głosy dodatkowe:
- Magdalena Herman –
- Bizneswoman (odc. 1),
- Kath (odc. 1)
- Maciej Kowalski
- Tomasz Olejnik
- Monika Szomko –
- Joasia (odc. 1),
- Barb (odc. 1)
- Janusz Wituch – Wujek Widlak (odc. 1)
- Maksymilian Michasiów – Bezpiecz-Bot
- Ada Kosiorek
- Michał Podsiadło – Kelner Maks
- Marcin Sztendel
- Monika Węgiel – Monica Pine
- Katarzyna Wincza
- Paulina Korthals-Janicka
- Julia Chatys
- Paulina Grochowska
- Elżbieta Gaertner – Babcia Douga (odc. 6)
- Marek Robaczewski – Dziadek Douga (odc. 6)
Wykonanie piosenek:
- Damian Kulec (czołówka, tyłówka; odc. 1)
- Sebastian Machalski (czołówka, tyłówka; odc. 1)
- Paulina Łaba (odc. 1)
- Michał Mroz (odc. 1)
i inni
Studio: START INTERNATIONAL POLSKA
Tłumaczenie i redakcja: Maciej Kowalski
Reżyser: Maciej Kowalski
Reżyseria dźwięku: Piotr Wierciński
Montaż: Piotr Wierciński
Kierownictwo produkcji: Anna Kuszewska
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
13.11.2020 | 01 | Mnóstwo zabawy | A Whole Bot of Fun |
Ochotnicy | Volunteer Bot | ||
13.11.2020 | 02 | Robot na plaży | Bot on the Beach |
Impreza robotów | Bot of the Party | ||
13.11.2020 | 03 | Roboty na wakacjach | Vacation Bots |
Roboty w lesie | Bots of the Forest | ||
13.11.2020 | 04 | Najlepszy kumpel robota | A Bot’s Best Friend |
Robot w naturalnym środowisku | A Bot in His Natural Habitat | ||
13.11.2020 | 05 | W hipermarkecie | Shop ’Til Ya Bot |
Przygoda w Przerobach | Adventure Bots | ||
13.11.2020 | 06 | Robot na farmie | Bot on the Farm |
Robo-rower dla dwojga | Bot-Cycle Built for Two | ||
13.11.2020 | 07 | Roboty na obiedzie | Bots for Dinner |
Liczy się robot | It’s the Bot That Counts | ||
02.04.2021 | 08 | Robot w muzeum | Bots at the Museum |
X znaczy skarb | X Marks the Bot | ||
02.04.2021 | 09 | Robotyczna piłka | Kicking and Botting |
Robot na tropie | Bot on the Case | ||
02.04.2021 | 10 | Roboty na kempingu | Camper Bots |
Poczytaj mi, robocie | Bots to Read | ||
02.04.2021 | 11 | Jaki Robot, taki syn | Like Botter, Like Son |
Spróbuj, robocie | Give It a Bot | ||
02.04.2021 | 12 | Tańczący Robot | Stop, Bot & Boogie |
Robotowy show | Bots in Show | ||
02.04.2021 | 13 | Dokąd żaden robot nie dotarł! | Where No Bot Has Gone Before! |
Robot z serca | A Bot from the Heart |