Rycerz z przypadku: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Linia 30: Linia 30:
* [[Piotr Bąk]] – '''Baldric'''
* [[Piotr Bąk]] – '''Baldric'''
'''W pozostałych rolach''':
'''W pozostałych rolach''':
* [[Katarzyna Anzorge]] – '''Hexela'''
* [[Michał Klawiter]] – '''Chlodwig'''
* [[Michał Klawiter]] – '''Chlodwig'''
* [[Halina Chrobak]] – '''Nana'''
* [[Halina Chrobak]] – '''Nana'''
Linia 35: Linia 36:
* [[Krzysztof Szczepaniak]] – '''Trubadur Jacopo''' <small>(odc. 2)</small>
* [[Krzysztof Szczepaniak]] – '''Trubadur Jacopo''' <small>(odc. 2)</small>
* [[Anna Wodzyńska]] – '''Linda''' <small>(odc. 3)</small>
* [[Anna Wodzyńska]] – '''Linda''' <small>(odc. 3)</small>
* [[Katarzyna Anzorge]]<!-- – '''Wiedźma Hexela''' <small>(odc. 4)</small>-->
* [[Walentyna An|Walentyna An-Grodzka]]
* [[Cezary Kwieciński]]
* [[Cezary Kwieciński]]
* [[Walentyna An|Walentyna An-Grodzka]]
* [[Wiktor Jaworski]]
* [[Wiktor Jaworski]]
* [[Szymon Waćkowski]]
* [[Szymon Waćkowski]]
Linia 45: Linia 45:
* [[Paweł Szczesny]]
* [[Paweł Szczesny]]
* [[Mateusz Narloch]]
* [[Mateusz Narloch]]
* [[Sylwia Achu]]
* [[Konrad Szymański]]
* [[Julia Wilczewska]]
* [[Katarzyna Wilgos]]
i inni
i inni



Wersja z 21:39, 13 maj 2021

Tytuł Rycerz z przypadku
Tytuł oryginalny Dwight in Shining Armor
Gatunek przygodowy
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Disney Channel
Lata produkcji 2019-
Data premiery dubbingu 10 maja 2021
Wyemitowane
serie
1 z 5
Wyemitowane odcinki 4 z 50

Rycerz z przypadku (ang. Dwight in Shining Armor, 2019-??) – amerykański serial przygodowy.

Serial emitowany w Polsce na kanale Disney Channel od 10 maja 2021 roku.

Fabuła

W wyniku dziwnego zbiegu okoliczności nastoletni Dwight (Sloane Morgan Siegel), żyjący w XXI wieku, wpada do starożytnej, podziemnej komnaty. Podczas lądowania przypadkowo całuje Grettę (Caitlin Carmichael), gotycką księżniczkę, która pod wpływem magii śpi od tysiąca lat.

Źródło: Teleman.pl

Wersja polska

Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Szymon Waćkowski
Dialogi: Anna Izdebska
W wersji polskiej udział wzięli:

W pozostałych rolach:

i inni

Lektor: Artur Kaczmarski

Spis odcinków

Premiera Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
10.05.2021 01 ' Pilot
11.05.2021 02 ' Flip
12.05.2021 03 ' Peanut
13.05.2021 04 ' Lotions and Potions
05 ' Shackled
06 ' Lessons One Through Four
07 ' Winnie the Wyvern
08 ' Dragon
09 ' Todd
10 ' Champion Do-Over Pt. 1
SERIA DRUGA
11 ' Champion Do-Over Pt. 2
12 ' Unlucky in Love
13 ' All Hail the Woodchuck
14 ' Alban Elfed Day
15 ' Switcheroo
16 ' Truthberry Cobbler
17 ' The Queen Tree
18 ' Invincible
19 ' Agnet
20 ' Wishy Washy Pt. I
SERIA TRZECIA
21 ' Wishy Washy Pt. II
22 ' Glimpse
23 ' Fancy Pants
24 ' Mirabel
25 ' Just Desserts
26 ' Lake Monster
27 ' A Bone to Pick
28 ' Sporg
29 ' Uncle Arnolf
30 ' Dead Dead
SERIA CZWARTA
31 ' Another Slice of Pilot
32 ' Guy Club
33 ' The Severians
34 ' Kirk the Berserker
35 ' Smooch
36 ' The Draugar
37 ' Hansel & Gretta
38 ' The Grim Reaper
39 ' Biffels
40 ' Four Weddings and a Health Code Violation
SERIA PIĄTA
41 ' Forks Up
42 ' The Clapper
43 ' What’s Amiss?
44 ' Brodogg
45 ' Who is The Memory Thief Part 1
46 ' Who is The Memory Thief Part 2
47 ' Flashback
48 ' The Scrying Pool
49 ' The Finale Part 1
50 ' The Finale Part 2