Dziwne przypadki w Blake Holsey High: Różnice pomiędzy wersjami
Nie podano opisu zmian |
m uzupełnienie |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Dziwne przypadki w Blake Holsey High''' (ang. ''Strange Days at Blake Holsey High'') – kanadyjski serial przygodowo-fantastyczny, produkowany w latach 2002-2006. Polska premiera serialu miała miejsce | {{Serial2 | ||
|tytuł=Dziwne przypadki w Blake Holsey High | |||
|tytuł oryginalny=Strange Days at Blake Holsey High | |||
|plakat= | |||
|gatunek=animowany | |||
|kraj=Kanada | |||
|język=angielski | |||
|stacja=[[Fox Kids]]/[[Jetix]] | |||
|lata produkcji=2002-2006 | |||
|data premiery=17 kwietnia [[2004]] | |||
|sezony=4 z 4 | |||
|odcinki=42 z 42 | |||
}} | |||
'''Dziwne przypadki w Blake Holsey High''' (ang. ''Strange Days at Blake Holsey High'') – kanadyjski serial przygodowo-fantastyczny, produkowany w latach 2002-2006. | |||
Polska premiera serialu miała miejsce 17 kwietnia [[2004]] roku na antenie kanału [[Fox Kids]] (w bloku ''Jetix''). | |||
== Fabuła == | == Fabuła == | ||
Linia 12: | Linia 27: | ||
'''Montaż''': | '''Montaż''': | ||
* [[Grzegorz Grocholski]] <small>(odc. 27-39)</small>, | * [[Grzegorz Grocholski]] <small>(odc. 27-39)</small>, | ||
* [[Iwo Dowsilas]] | * [[Iwo Dowsilas]] <small>(odc. 40-42)</small> | ||
'''Tekst polski''': | '''Tekst polski''': | ||
* [[Agnieszka Klucznik]] <small>(odc. 1-26)</small>, | * [[Agnieszka Klucznik]] <small>(odc. 1-26)</small>, |
Wersja z 18:20, 17 cze 2021
Tytuł | Dziwne przypadki w Blake Holsey High |
---|---|
Tytuł oryginalny | Strange Days at Blake Holsey High |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Kanada |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Fox Kids/Jetix |
Lata produkcji | 2002-2006 |
Data premiery dubbingu | 17 kwietnia 2004 |
Wyemitowane serie |
4 z 4 |
Wyemitowane odcinki | 42 z 42 |
Dziwne przypadki w Blake Holsey High (ang. Strange Days at Blake Holsey High) – kanadyjski serial przygodowo-fantastyczny, produkowany w latach 2002-2006.
Polska premiera serialu miała miejsce 17 kwietnia 2004 roku na antenie kanału Fox Kids (w bloku Jetix).
Fabuła
Josie Trent zostaje przeniesiona do Blake Holsey High – prywatnej szkoły z internatem. Jej wyobrażenia o Blake Holsey jako normalnej i nudnej szkole zostają rozwiane niedługo po przybyciu do akademii, kiedy to nowopoznana koleżanka, Corrine, wpada w wir czasoprzestrzenny. Josie ratuje dziewczynę, zaś niedługo po tym wydarzeniu one oraz kilkoro innych uczniów zrzeszonych w kółku naukowym, prowadzonym przez profesora Zachary’ego, wykładowcę nauk ścisłych, postanawiają zbadać nadprzyrodzone zjawiska, jakie bezustannie mają miejsce na terenie uczelni.
Wersja polska
Opracowanie: na zlecenie Jetix – IZ-TEXT
Udźwiękowienie:
- SUPRAFILM (odc. 1-26),
- Grzegorz Grocholski (odc. 40-42)
Dźwięk: Iwo Dowsilas (odc. 27-42)
Montaż:
- Grzegorz Grocholski (odc. 27-39),
- Iwo Dowsilas (odc. 40-42)
Tekst polski:
- Agnieszka Klucznik (odc. 1-26),
- Anna Hajduk (odc. 27-42)
W polskiej wersji wystąpili:
- Anita Sajnóg – Josie Trent
- Izabella Malik – Corrine Baxter
- Artur Święs – Marshall Wheeler
- Marek Rachoń – Lucas Randall
- Krystyna Wiśniewska – Amanda Durst, dyrektor Blake Holsey
- Mirosław Neinert – Victor Pearson
- Ireneusz Załóg – Profesor Zachary
- Tomasz Śliwiński – Vaughn Pearson
- Magdalena Korczyńska –
- Madison,
- Wendy
oraz:
- Wojciech Szymański – Woźny (odc. 1-13, 40-42)
- Tomasz Zaród – Woźny (odc. 14-39)
- Dariusz Stach – Stewart „Stew” Kubiak
- Grzegorz Przybył – John Bolch
- Wisława Świątek – Kelly Trent, mama Josie
- Andrzej Warcaba – Blake Holsey (odc. 38)
- Maciej Szklarz – pan Eastman (odc. 38)
- Rafał Żygiel – Jack Avenir (odc. 38, 40-42)
i inni
Lektor: Ireneusz Załóg (odc. 27-42)
Linki zewnętrzne
- Dziwne przypadki w Blake Holsey High w bazie filmweb.pl
- Dziwne przypadki w Blake Holsey High w polskiej Wikipedii