Lapicz, mały szewczyk: Różnice pomiędzy wersjami
mNie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 33: | Linia 33: | ||
* [[Mirosław Wieprzewski]] – | * [[Mirosław Wieprzewski]] – | ||
** '''Burmistrz''' | ** '''Burmistrz''' | ||
** ''' | ** '''Mieszkaniec #1''', | ||
** ''' | ** '''Farmer #1''' | ||
* [[Jerzy Bończak]] – | * [[Jerzy Bończak]] – | ||
** '''Mistrz Zrzęda''', | ** '''Mistrz Zrzęda''', | ||
Linia 41: | Linia 41: | ||
** '''Narrator''', | ** '''Narrator''', | ||
** '''Pan Niedźwiedź''' | ** '''Pan Niedźwiedź''' | ||
** ''' | ** '''Mieszkaniec #2''', | ||
** ''' | ** '''Farmer #2''', | ||
** '''kelner''' | ** '''kelner''' | ||
* [[Zbigniew Poręcki]] | * [[Zbigniew Poręcki]] |
Aktualna wersja na dzień 21:11, 10 sie 2021
Tytuł | Lapicz, mały szewczyk |
---|---|
Tytuł oryginalny | Čudnovate zgode šegrta Hlapića |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Chorwacja, Niemcy |
Język oryginału | chorwacki |
Dystrybutor DVD | Cass Film |
Rok produkcji | 1997 |
Data premiery dubbingu | 1998 |
Lapicz, mały szewczyk (chor. Čudnovate zgode šegrta Hlapića, ang. Lapitch, The Little Shoemaker, 1997) – chorwacko-niemiecki film animowany, wyprodukowany przez studio Croatia Film, HaffaDiebold oraz stację telewizyjną ProSieben.
W Polsce wydany przez Cass Film w roku 1998 na VHS, a później w 2003 roku na DVD.
Fabuła
Lapicz to mały pracowity i pogodny szewczyk. Jest sierotą i musi znosić ból i cierpienie zadawane mu przez srogiego pracodawcę. Kiedy życie z majstrem staje się nie do zniesienia, Lapicz wyrusza w świat. W czasie swej wędrówki poznaje wspaniałych przyjaciół, przeżywa wiele wspaniałych przygód i znajduje miłość swego życia. Całą niesprawiedliwość losu zmienia w siłę i odwagę do walki ze złem. Udaje mu się złapać przestępców, ukrócić ich samowolę, zmienić świat na lepszy, a nawet wlać radość i pogodę do srogiego serca swego pana.
Opis pochodzi ze strony empik.com
Wersja polska
W wersji polskiej udział wzięli:
- Jacek Wolszczak – Lapicz
- Dorota Lanton
- Maria Winiarska
- Anna Bielańska
- Dorota Dobrowolska – Liza
- Renata Berger –
- Pero,
- Wróżka Janka,
- Pani Majstrowa
- Mirosław Wieprzewski –
- Burmistrz
- Mieszkaniec #1,
- Farmer #1
- Jerzy Bończak –
- Mistrz Zrzęda,
- Szczurzy Pazur
- Krzysztof Zakrzewski –
- Narrator,
- Pan Niedźwiedź
- Mieszkaniec #2,
- Farmer #2,
- kelner
- Zbigniew Poręcki
i inni
Dźwięk: Krzysztof Nawrot
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: En-Be-Ef w Warszawie
Dystrybucja na terenie Polski: Cass Film