Katarzyna Skrzynecka: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
mNie podano opisu zmian |
|||
Linia 19: | Linia 19: | ||
=== Seriale === | === Seriale === | ||
* 1992-1993: ''[[Kroniki młodego Indiany Jonesa]]'' – Fernanda Olivier <small>(odc. 19)</small> | * 1992-1993: ''[[Kroniki młodego Indiany Jonesa]]'' – Fernanda Olivier <small>(odc. 19)</small> | ||
* 1994-1995: ''[[Aladyn (serial animowany)|Aladyn]]'' – Dżasmina <small>( | * 1994-1995: ''[[Aladyn (serial animowany)|Aladyn]]'' – Dżasmina <small>(odc. 1-40 – pierwsza wersja dubbingu)</small> | ||
* 2007-2008: ''[[Magiczna karuzela (serial animowany 2007)|Magiczna karuzela]]'' – Eulalia | * 2007-2008: ''[[Magiczna karuzela (serial animowany 2007)|Magiczna karuzela]]'' – Eulalia | ||
Wersja z 11:19, 19 lis 2021
Katarzyna Skrzynecka aktorka
| |
---|---|
Data i miejsce urodzenia | 3 grudnia 1970 Warszawa |
Katarzyna Skrzynecka (ur. 3 grudnia 1970 roku w Warszawie) – polska aktorka i wokalistka.
Absolwentka Wydziału Aktorskiego Państwowej Wyższej Szkoły Teatralnej im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie (1993).
Polski dubbing
Filmy
- 1991: Piękna i Bestia – Bella (pierwsza wersja dubbingu)
- 1992: Aladyn – Dżasmina
- 1997: Anastazja – Anastazja Nikołajewna Romanowa (pierwsza wersja dubbingu)
- 2005: Magiczna karuzela – Eulalia
- 2018: Ralph Demolka w internecie – Dżasmina
Seriale
- 1992-1993: Kroniki młodego Indiany Jonesa – Fernanda Olivier (odc. 19)
- 1994-1995: Aladyn – Dżasmina (odc. 1-40 – pierwsza wersja dubbingu)
- 2007-2008: Magiczna karuzela – Eulalia
Wykonanie piosenek
Filmy
- 1991: Piękna i Bestia – Bella (pierwsza wersja dubbingu; „Bella”, „Bella” (repryza), „Słodkiego coś”)
- 1992: Aladyn – Dżasmina („Wspaniały świat”)
- 1994: Król Lew („Pieśń o miłości”)
- 1997: Anastazja – Anastazja Nikołajewna Romanowa (pierwsza wersja dubbingu)
Linki zewnętrzne
- Katarzyna Skrzynecka w polskiej Wikipedii
- Katarzyna Skrzynecka w bazie filmweb.pl