Wywiad z królikiem: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Utworzono nową stronę "{{Film2 |tytuł=Wywiad z królikiem |tytuł oryginalny=Person to Bunny |plakat= |gatunek=animowany, familijny |kraj=Stany Zjednoczone |język=angielski |rok=1960 |dystry..."
 
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Linia 14: Linia 14:
== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
=== Pierwsza wersja dubbingu ===
=== Pierwsza wersja dubbingu ===
''brak danych''
''brak danych''<!--
''Wersja polska''' na zlecenie [[Canal+|CANALu+]] – [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
''Wersja polska''' na zlecenie [[Canal+|CANALu+]] – [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Występują''':
'''Występują''':
Linia 22: Linia 22:
* [[Stefan Knothe]] – '''Cedric Burrows'''  
* [[Stefan Knothe]] – '''Cedric Burrows'''  


'''Lektor''': [[Roch Siemianowski]]
'''Lektor''': [[Roch Siemianowski]]-->
 
=== [[Gwiazdy Space Jam|Druga wersja dubbingu]] ===
=== [[Gwiazdy Space Jam|Druga wersja dubbingu]] ===
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br />

Wersja z 10:00, 9 gru 2021

Tytuł Wywiad z królikiem
Tytuł oryginalny Person to Bunny
Gatunek animowany, familijny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Canal+ (1. wersja)
Dystrybutor VHS Warner Bros. Poland. (2. wersja)
Rok produkcji 1960
Data premiery dubbingu 13 marca 1997 (2. wersja)

Wywiad z królikiem (ang. Person to Bunny) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii Zwariowane melodie.

Wersja polska

Pierwsza wersja dubbingu

brak danych

Druga wersja dubbingu

Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria: Waldemar Modestowicz
Dialogi: Elżbieta Kowalska
Dźwięk: Aneta Michalczyk-Falana
Montaż: Michał Przybył
Kierownictwo produkcji: Dariusz Falana
Występują:

Lektor: Maciej Gudowski