Czerwony zakapiurek: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Linia 18: | Linia 18: | ||
'''Występują''': | '''Występują''': | ||
* [[Mirosława Nyckowska]] – | * [[Mirosława Nyckowska]] – | ||
** '''Tweety''', | ** '''Kanarek Tweety''', | ||
** '''Babcia''' | ** '''Babcia''' | ||
* [[Włodzimierz Press]] – '''Sylwester''' | * [[Włodzimierz Press]] – '''Kot Sylwester''' | ||
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – | * [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – | ||
** '''Narratorka''', | ** '''Narratorka''', | ||
Linia 37: | Linia 37: | ||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Beata Jankowska]]<br /> | '''Kierownictwo produkcji''': [[Beata Jankowska]]<br /> | ||
'''Występują''': | '''Występują''': | ||
* [[Lucyna Malec]] – '''Tweety''' | * [[Lucyna Malec]] – '''Kanarek Tweety''' | ||
* [[Włodzimierz Press]] – '''Sylwester''' | * [[Włodzimierz Press]] – '''Kot Sylwester''' | ||
* [[Mirosława Krajewska]] – '''Babcia''' | * [[Mirosława Krajewska]] – '''Babcia''' | ||
* [[Katarzyna Tatarak]] – | * [[Katarzyna Tatarak]] – | ||
Linia 55: | Linia 55: | ||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Ewa Chmielewska]]<br /> | '''Kierownictwo produkcji''': [[Ewa Chmielewska]]<br /> | ||
'''Występują''': | '''Występują''': | ||
* [[Lucyna Malec]] – '''Tweety''' | * [[Lucyna Malec]] – '''Kanarek Tweety''' | ||
* [[Włodzimierz Press]] – '''Sylwester''' | * [[Włodzimierz Press]] – '''Kot Sylwester''' | ||
* [[Mirosława Krajewska]] – '''Babcia''' | * [[Mirosława Krajewska]] – '''Babcia''' | ||
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] – '''Czerwony Kapturek''' | * [[Beata Wyrąbkiewicz]] – '''Czerwony Kapturek''' |
Wersja z 17:11, 19 gru 2021
Tytuł | Czerwony zakapiurek |
---|---|
Tytuł oryginalny | Red Riding Hoodwinked |
Gatunek | animowany, familijny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Canal+ (1. wersja) Cartoon Network (3. wersja) TV Puls (3. wersja) Puls 2 (3. wersja) |
Dystrybutor VHS | Warner Home Video (2. wersja) |
Dystrybutor DVD | Galapagos Films (3. wersja) |
Rok produkcji | 1955 |
Data premiery dubbingu | 16 listopada 2001 (2. wersja) 9 czerwca 2006 (3. wersja) |
Czerwony zakapiurek (ang. Red Riding Hoodwinked) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii Zwariowane melodie.
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Wersja polska na zlecenie CANALu+ – MASTER FILM
Występują:
- Mirosława Nyckowska –
- Kanarek Tweety,
- Babcia
- Włodzimierz Press – Kot Sylwester
- Anna Apostolakis –
- Narratorka,
- Czerwony Kapturek
i inni
Lektor: Roch Siemianowski
Druga wersja dubbingu
Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria: Waldemar Modestowicz
Dialogi: Dorota Filipek-Załęska
Dźwięk: Marcin Ejsmund
Montaż: Michał Przybył
Kierownictwo produkcji: Beata Jankowska
Występują:
- Lucyna Malec – Kanarek Tweety
- Włodzimierz Press – Kot Sylwester
- Mirosława Krajewska – Babcia
- Katarzyna Tatarak –
- Narratorka,
- Czerwony Kapturek
- Wojciech Machnicki – Wielki Zły Wilk
Lektor: Maciej Gudowski
Trzecia wersja dubbingu
Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie WARNER BROS.
Reżyseria: Elżbieta Jeżewska
Dialogi: Elżbieta Kowalska
Dźwięk: Urszula Ziarkiewicz-Kuczyńska
Montaż: Agnieszka Kołodziejczyk
Kierownictwo produkcji: Ewa Chmielewska
Występują:
- Lucyna Malec – Kanarek Tweety
- Włodzimierz Press – Kot Sylwester
- Mirosława Krajewska – Babcia
- Beata Wyrąbkiewicz – Czerwony Kapturek
- Jan Kulczycki – Wielki Zły Wilk
Lektor: Maciej Gudowski