Królik z Sahary: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 27: Linia 27:


=== [[Zbzikowany świat filmu Królika Bugsa|Trzecia wersja dubbingu]] ===
=== [[Zbzikowany świat filmu Królika Bugsa|Trzecia wersja dubbingu]] ===
''Dubbing do wersji skróconej''
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Dystrybucja na terenie Polski''': [[Warner Bros.|WARNER BROS. POLAND]]<br />
'''Dystrybucja na terenie Polski''': [[Warner Bros.|WARNER BROS. POLAND]]<br />

Wersja z 18:19, 19 gru 2021

Tytuł Królik z Sahary
Tytuł oryginalny Sahara Hare
Gatunek animowany, familijny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Canal+ (1. i 2. wersja)
Cartoon Network (3. wersja)
TV Puls (3. wersja)
Puls 2 (3. wersja)
Dystrybutor VHS Warner Home Video (3. wersja)
Dystrybutor DVD Warner Home Video (3. wersja)
Galapagos Films (3. wersja)
Rok produkcji 1958
Data premiery dubbingu 31 sierpnia 1995 (2. wersja)
2000 (3. wersja)

Królik z Sahary (ang. Sahara Hare) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii Zwariowane melodie.

Wersja polska

Pierwsza wersja dubbingu

Wersja polska na zlecenie CANALu+MASTER FILM
Występują:

Lektor: Roch Siemianowski

Druga wersja dubbingu

brak danych

Trzecia wersja dubbingu

Dubbing do wersji skróconej

Wersja polska: MASTER FILM
Dystrybucja na terenie Polski: WARNER BROS. POLAND
Reżyseria: Ilona Kuśmierska
Dialogi: Dorota Filipek-Załęska
Dźwięk: Małgorzata Gil
Montaż: Paweł Siwiec
Kierownik produkcji: Dorota Suske
W wersji polskiej udział wzięli:

Lektor: Maciej Gudowski