Ostatni głodomór: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Linia 27: | Linia 27: | ||
=== [[Looney Tunes Złota kolekcja: Część 3|Druga wersja dubbingu]] === | === [[Looney Tunes Złota kolekcja: Część 3|Druga wersja dubbingu]] === | ||
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]] – na zlecenie [[Warner Bros.|WARNER BROS.]]<br /> | |||
'''Dystrybucja na terenie Polski''': [[Warner Bros.|WARNER BROS. POLAND]]<br /> | '''Dystrybucja na terenie Polski''': [[Warner Bros.|WARNER BROS. POLAND]]<br /> | ||
'''Występują''': | '''Występują''': | ||
* [[Małgorzata Puzio]] – '''Kanarek Tweety''' | * [[Małgorzata Puzio]] – '''Kanarek Tweety''' |
Wersja z 19:42, 19 gru 2021
Tytuł | Ostatni głodomór |
---|---|
Tytuł oryginalny | The Last Hungry Cat |
Gatunek | animowany, familijny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Canal+ (1. wersja) TV Puls (2. wersja) Puls 2 (2. wersja) |
Dystrybutor DVD | Warner Home Video (2. wersja) |
Rok produkcji | 1961 |
Data premiery dubbingu | 2006 (2. wersja) |
Ostatni głodomór (2. wersja) lub Głos sumienia (1. wersja) (ang. The Last Hungry Cat) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii Zwariowane melodie.
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Wersja polska na zlecenie CANALu+ – MASTER FILM
Występują:
- Mirosława Nyckowska –
- Kanarek Tweety,
- Babcia
- Włodzimierz Press – Kot Sylwester
- Dariusz Odija – Narrator
- Roch Siemianowski – Spiker
Lektor: Roch Siemianowski
Druga wersja dubbingu
Wersja polska: MASTER FILM – na zlecenie WARNER BROS.
Dystrybucja na terenie Polski: WARNER BROS. POLAND
Występują:
- Małgorzata Puzio – Kanarek Tweety
- Włodzimierz Press – Kot Sylwester
- Mirosława Krajewska – Babcia
- Marek Obertyn – Narrator
- Wojciech Paszkowski – Spiker
Lektor: Maciej Gudowski