Ćwierkający i uroczy: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Nie podano opisu zmian |
|||
Linia 33: | Linia 33: | ||
'''Występują''': | '''Występują''': | ||
* [[Lucyna Malec]] – '''Kanarek Tweety''' | * [[Lucyna Malec]] – '''Kanarek Tweety''' | ||
* [[Włodzimierz Press]] – '''Kot Sylwester''' | * [[Włodzimierz Press]] – '''Kot Sylwester''' | ||
'''Wykonanie piosenki''': [[Lucyna Malec]] | '''Wykonanie piosenki''': [[Lucyna Malec]] | ||
'''Lektor''': [[Maciej Gudowski]] | '''Lektor''': [[Maciej Gudowski]] | ||
[[Kategoria: | [[Kategoria:Zwariowane melodie]] |
Aktualna wersja na dzień 22:18, 23 gru 2021
Tytuł | Ćwierkający i uroczy |
---|---|
Tytuł oryginalny | Tweet and Lovely |
Gatunek | animowany, familijny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Canal+ (1. wersja) |
Dystrybutor VHS | Warner Home Video (2. wersja) |
Rok produkcji | 1959 |
Data premiery dubbingu | 16 listopad 2001 (2. wersja) |
Ćwierkający i uroczy (2. wersja) lub Słodki i kochany (1. wersja) (ang. Tweet and Lovely) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii Zwariowane melodie.
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Wersja polska na zlecenie CANALu+ – MASTER FILM
Występują:
- Mirosława Nyckowska – Kanarek Tweety
- Włodzimierz Press – Kot Sylwester
Wykonanie piosenki: Mirosława Nyckowska
Lektor: Roch Siemianowski
Druga wersja dubbingu
Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria: Waldemar Modestowicz
Dialogi: Dorota Filipek-Załęska
Dźwięk: Marcin Ejsmund
Montaż: Michał Przybył
Kierownictwo produkcji: Beata Jankowska
Występują:
- Lucyna Malec – Kanarek Tweety
- Włodzimierz Press – Kot Sylwester
Wykonanie piosenki: Lucyna Malec
Lektor: Maciej Gudowski