Królik po francusku: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Utworzono nową stronę "{{Film2 |tytuł=Królik po francusku |tytuł oryginalny=French Rarebit |plakat= |gatunek=animowany, familijny |kraj=Stany Zjednoczone |język=angielski |rok=1951 |dystr..." |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 18: | Linia 18: | ||
* [[Krzysztof Tyniec]] – '''Królik Bugs'''<!-- | * [[Krzysztof Tyniec]] – '''Królik Bugs'''<!-- | ||
* [[]] – '''Kucharz Louie''' | * [[]] – '''Kucharz Louie''' | ||
* [[]] – '''Kucharz Francois'''--> | * [[]] – '''Kucharz Francois'''--> | ||
i inni | i inni | ||
Linia 26: | Linia 26: | ||
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | '''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | ||
'''Występują''': | '''Występują''': | ||
* [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs''' | * [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs''' | ||
* [[Andrzej Gawroński]] – '''Kucharz Louie''' | * [[Andrzej Gawroński]] – '''Kucharz Louie''' | ||
* [[Wojciech Szymański]] – '''Kucharz Francois''' | * [[Wojciech Szymański]] – '''Kucharz Francois''' | ||
'''Lektor''': [[Maciej Gudowski]] | '''Lektor''': [[Maciej Gudowski]] | ||
[[Kategoria: | [[Kategoria:Zwariowane melodie]] |
Wersja z 10:32, 24 gru 2021
Królik po francusku French Rarebit | |
---|---|
Gatunek | animowany, familijny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Canal+ (1. wersja) TV Puls (2. wersja) Puls 2 (2. wersja) |
Dystrybutor DVD | Warner Home Video (2. wersja) |
Rok produkcji | 1951 |
Data premiery dubbingu | 26 listopada 2004 (2. wersja) |
Królik po francusku (ang. French Rarebit) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii Zwariowane melodie.
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Wersja polska na zlecenie CANALu+ – MASTER FILM
Występują:
- Krzysztof Tyniec – Królik Bugs
i inni
Lektor: Roch Siemianowski
Druga wersja dubbingu
Wersja polska: MASTER FILM
Występują:
- Robert Rozmus – Królik Bugs
- Andrzej Gawroński – Kucharz Louie
- Wojciech Szymański – Kucharz Francois
Lektor: Maciej Gudowski