Koszmar Mikiego: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Nie podano opisu zmian |
|||
Linia 39: | Linia 39: | ||
* [[Lucyna Malec]] – '''Dzieci''' | * [[Lucyna Malec]] – '''Dzieci''' | ||
* [[Artur Kaczmarski]] – '''Spiker''' | * [[Artur Kaczmarski]] – '''Spiker''' | ||
[[Kategoria: | [[Kategoria:Myszka Miki]] |
Aktualna wersja na dzień 10:21, 26 gru 2021
Tytuł | Koszmar Mikiego |
---|---|
Tytuł oryginalny | Mickey’s Nightmare |
Gatunek | animowany, familijny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | TVP1 (1. wersja i 2. wersja) |
Rok produkcji | 1932 |
Data premiery dubbingu | 1994 (1. wersja) 2012 (2. wersja) |
Koszmar Mikiego (2. wersja) lub Koszmarny sen Myszki Miki (1. wersja) (ang. Mickey’s Nightmare) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii klasycznych krótkometrażówek Myszki Miki.
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Wersja polska: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE
Reżyser: Ewa Kopaczewska
Tekst: Grażyna Dyksińska-Rogalska
Dźwięk: Alina Hojnacka-Przeździak
Montaż: Halina Ryszowiecka
Kierownictwo produkcji: Mieczysława Kucharska
W wersji polskiej udział wzięli:
- Piotr Grabowski – Myszka Miki
- Ilona Kuśmierska – Myszka Minnie
- Tadeusz Borowski – Ksiądz
i inni
Lektor: Tadeusz Borowski
Druga wersja dubbingu
Opracowanie wersji polskiej: na zlecenie Disney Character Voices International, Inc. – SDI MEDIA POLSKA
Montaż: Magdalena Waliszewska
W wersji polskiej udział wzięli:
- Kacper Kuszewski – Myszka Miki
- Beata Wyrąbkiewicz – Myszka Minnie
- Mikołaj Klimek – Ksiądz
- Lucyna Malec – Dzieci
- Artur Kaczmarski – Spiker