Jellystone!: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Linia 135: | Linia 135: | ||
'''Lektor''': | '''Lektor''': | ||
* [[Jacek Kopczyński]], | * [[Jacek Kopczyński]], | ||
* [[ | * [[Dariusz Błażejewski]] <small>(kwestie po japońsku w odc. 10b)</small> | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == |
Wersja z 23:58, 25 lut 2022
Tytuł | Jellystone! |
---|---|
Gatunek | animowany, komedia |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Cartoon Network |
Lata produkcji | 2021- |
Data premiery dubbingu | 27 grudnia 2021 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 5 z 11 |
Jellystone! (2021) – amerykański serial animowany stworzony przez C.H. Greenblata.
Premiera telewizyjna w Polsce odbyła się 27 grudnia 2021 roku na antenie Cartoon Network.
Wersja polska
Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria: Zbigniew Suszyński
Dialogi polskie i teksty piosenek: Agata Mitura
Kierownictwo muzyczne: Agata Warda
Dźwięk i montaż: Krzysztof Podolski
Kierownictwo produkcji: Roksana Dziadek
Produkcja: Deluxe Localization
W rolach głównych:
- Wojciech Paszkowski – Doggie Daddy
- Zbigniew Konopka – Miś Yogi
- Damian Kulec – Miś Bubu
- Kinga Tabor –
- Bobbie Louie,
- Loopy de Loop,
- Lambsy,
- Mocarna Babka (odc. 6a)
- Agata Gawrońska-Bauman –
- Auggie Doggie,
- Książka (odc. 4a)
- Wojciech Żołądkowicz – Kapitan Grotman
W pozostałych rolach:
- Ewa Serwa – Cindy Niedźwiedź
- Maciej Kosmala – Pies Huckleberry
- Modest Ruciński – Tolek Cacek
- Janusz Wituch –
- Peter Potamus,
- Benek,
- Shazzan,
- Fleegle,
- Bingo,
- Kryształ Jellystone (odc. 7b),
- Teen Tim (odc. 8a),
- Postać w grze #7 (odc. 9a)
- Anna Wodzyńska – Jabberjaw
- Rafał Fudalej –
- Wally Gator,
- Yippee,
- Pizzowóz (odc. 8a),
- Postać w grze #1 (odc. 9a)
- Hanna Kinder-Kiss –
- Czarownica Winsome,
- Ma Rugg,
- Chopper (odc. 8ab)
- Jacek Kopczyński –
- Snaglepuss,
- Dyrektor Smiths (odc. 4a),
- Spiker (odc. 8b),
- Narrator zwiastunu (odc. 10b)
- Krzysztof Rogucki –
- So-So,
- Yahooey,
- Pan Benek Fenek Lenek Zenek (odc. 6a),
- Country (odc. 8a),
- Postać w grze #3 (odc. 9a),
- Postać w grze #4 (odc. 9a)
- Sebastian Machalski –
- Pan Jinks,
- Choo Choo
- Tomasz Błasiak –
- Lalek,
- Maszyna (odc. 6ab),
- Wielki Gazoo (odc. 9a),
- Hadji (odc. 10b)
- Zuzanna Galia –
- Yakky Doodle,
- Floral Rugg,
- Reddy (odc. 8a, 9a, 10b)
- Aleksander Sosiński – Shag Rugg
- Agata Darnowska –
- Squiddly Diddly,
- Yappee,
- Susan (odc. 5b),
- Taffy Dare (odc. 6a)
- Weronika Humaj –
- Dee Dee Sykes,
- Brenda Chance,
- Hyś,
- Kitty Jo (odc. 8a)
- Zbigniew Suszyński –
- Żółw Tuptuś,
- Goryl Magilla,
- Quick Draw McGraw / El Kabong,
- Goryl (odc. 2b, 8b),
- Drooper (odc. 5ab),
- Postać w grze #5 (odc. 9a),
- Funky Phantom (odc. 9b),
- Mighty Mightor (odc. 9b)
- Małgorzata Boratyńska – Babcia
- Antonina Żbikowska – Ruff
- Maciej Jabłoński –
- Mężczyzna w filmie (odc. 6a),
- Grotman Junior <(odc. 6b, 8a),
- Glump (odc. 6b),
- Narrator w grze (odc. 9a),
- Komentator (odc. 9b)
- Zbigniew Kozłowski –
- Mildew Wolf (odc. 6b, 7a, 9b, 10ab),
- Tinker (odc. 7b),
- Postać w grze #2 (odc. 9a),
- Postać w grze #6 (odc. 9a)
- Paweł Szczesny –
- Lew Lippy (odc. 7ab, 9a),
- Jay Wimple Dimple <(odc. 7a)
i inni
Wykonanie piosenek:
- Agata Warda (odc. 1a, 3b)
- Zbigniew Konopka (odc. 1a, 3a)
- Damian Kulec (odc. 1a)
- Wojciech Paszkowski (odc. 3b)
- Janusz Wituch (odc. 7b)
- Anna Wodzyńska
- Kamil Dominiak
- Daniel Wojsa
Lektor:
- Jacek Kopczyński,
- Dariusz Błażejewski (kwestie po japońsku w odc. 10b)
Spis odcinków
Premiera | №1 | №2 | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||||
27.12.2021 | 01 | 03 | Żywieniowe rozterki Yogiego | Yogi's Tummy Trouble |
02 | Goryl pośród nas | Gorilla in Our Midst | ||
28.12.2021 | 02 | 01 | Kozackie kalosze | Boo Boots |
10 | Mój mały Dave | My Doggie Dave | ||
29.12.2021 | 03 | 09 | Kokos zapomnienia | A Coconut to Remember |
08 | Zakupy | Grocery Store | ||
30.12.2021 | 04 | 07 | Żelatynowa pomoc | Must Be Jelly |
06 | Koci taniec | Cats Do Dance | ||
31.12.2021 | 05 | 05 | Życie na poziomie | VIP Baby You Know Me |
04 | El Kabong stracił kabong | El Kabong's Kabong is Gone | ||
06 | 14 | Pan Benek Fenek Lenek Zenek | Mr. Flabby Dabby Wabby Jabby | |
13 | Lodo-tata | Ice Ice Daddy | ||
07 | 12 | DNA-raz-dwa! | DNA, A-OK! | |
11 | Patron miasta | Face of the Town! | ||
08 | 20 | Pizzeria Cattanooga | Cattanooga Cheese Explosion | |
19 | Widmo rozpłaszczenia | Squish or Miss | ||
09 | 18 | Buziak dla kumpla | Gotta Kiss Them All | |
17 | Turniej Zapasów w Jellystone | Jelly Wrestle Rumble! | ||
10 | 16 | Rybne nieporozumienie | A Fish Sticky Situation | |
15 | Film promocyjny Jellystone | A Town Video: Welcome to Jellystone | ||
11 | Spell Book |
Miś Yogi | |
---|---|
Seriale animowane | Miś Yogi (1958) • Miś Yogi (1988) • Yogi, łowca skarbów |
Filmy animowane | Miś Yogi: Jak się macie – Misia znacie? • Arka Yogiego • Pierwsza wigilia Misia Yogi • Komedia gwiazd Yogiego • Wielka ucieczka Misia Yogi • Miś Yogi i czarodziejski lot Świerkową Gęsią • Yogi i inwazja kosmitów • Yogi: Miś Wielkanocny |
Filmy aktorskie | Miś Yogi |
Inne produkcje | Złych czterech i Pies Huckleberry • Scooby-Doo i baśnie z tysiąca i jednej nocy • Jellystone! |