Patryk: Różnice pomiędzy wersjami
Linia 44: | Linia 44: | ||
* [[Leszek Teleszyński]] – '''Albert''' | * [[Leszek Teleszyński]] – '''Albert''' | ||
* [[Stefan Knothe]] – '''Alan''' | * [[Stefan Knothe]] – '''Alan''' | ||
* [[Lidia Sadowa]] – '''Caroline''' <small>( | * [[Lidia Sadowa]] – '''Caroline''' <small>(w tyłówce wymieniona jako Lidia Sadowy)</small> | ||
* [[Anna Szymańczyk]] – '''Suzanne''' | * [[Anna Szymańczyk]] – '''Suzanne''' | ||
* [[Kim Grygierzec]] – '''Vicky''' | * [[Kim Grygierzec]] – '''Vicky''' |
Aktualna wersja na dzień 14:22, 4 kwi 2022
Tytuł | Patryk |
---|---|
Tytuł oryginalny | Patrick |
Gatunek | familijny, przygodowy |
Kraj produkcji | Wielka Brytania |
Język oryginału | angielski |
Dystrybutor kinowy | Monolith Films |
Rok produkcji | 2018 |
Data premiery dubbingu | 10 sierpnia 2018 |
Patryk (ang. Patrick, 2018) – brytyjski film przygodowy.
Premiera w Polsce: 10 sierpnia 2018 roku, dystrybucja: Monolith Films.
Fabuła
Wzruszająca komedia o tym, że niektóre kłopoty mogą się okazać zbawieniem, szczególnie jeśli mają cztery łapy, ogon i wielki apetyt… na miłość.
„Dziennik Bridget Jones” i „Był sobie pies” w jednym!
Po smyczy do serca!
Życie Sary Francis stoi na głowie. Ostatnia rzecz jakiej jej teraz trzeba to mały, nieporadny ktoś, kim trzeba się opiekować. Szczególnie jeśli
ten ktoś ślini się, chrapie i wyżera, co lepsze kąski z kuchennego śmietnika. A jednak! Sara dostaje w spadku rozpieszczonego, humorzastego mopsa, który z niewymuszonym urokiem zmienia jej każdy dzień w chaos! Wkrótce okaże się jednak, że ten czworonożny rozbójnik o spojrzeniu niewiniątka ma w sobie takie pokłady ciepła i miłości, że nie sposób mu się oprzeć. Niechciany kudłaty lokator staje się wkrótce najlepszym przyjacielem Sary, a jej życie zaczyna nabierać zupełnie nowych barw, gdy okazuje się jak wielu przystojniaków ma
słabość do uroczych psiaków.
Opis ze strony dystrybutora
Wersja polska
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: na zlecenie MONOLITH FILMS – MASTER FILM
Reżyseria: Artur Kaczmarski
Tłumaczenie i dialogi: Karolina Anna Kowalska
Dźwięk i montaż: Aneta Michalczyk
Kierownictwo produkcji: Agnieszka Kołodziejczyk
Zgranie filmu: STUDIO SOUNDPLACE – Tomasz Dukszta, Jan Chojnacki, Ksenia Rembowska
W wersji polskiej udział wzięli:
- Julia Kamińska – Sarah Francis
- Mikołaj Roznerski – Oliver
- Zofia Domalik – Becky
- Przemysław Glapiński – Ben
- Wojciech Wysocki – Peters
- Hanna Kinder-Kiss – Maureen
- Ilona Kuśmierska-Kocyłak – Celia
- Anna Korcz – Rosemary
- Leszek Teleszyński – Albert
- Stefan Knothe – Alan
- Lidia Sadowa – Caroline (w tyłówce wymieniona jako Lidia Sadowy)
- Anna Szymańczyk – Suzanne
- Kim Grygierzec – Vicky
- Jędrzej Bigosiński – Spike
- Urszula Szmidt – Carly
- Wojciech Machnicki – Eric
- Paweł Ciołkosz – Harry
- Patryk Czerniejewski – Mikey
- Monika Węgiel – Philips
- Piotr Bondyra – Tariq
oraz:
- Joanna Borer
- Janusz Wituch – właściciel klitki
- Elżbieta Gaertner – jedna z kobiet na stypie
- Katarzyna Skolimowska – jedna z kobiet na stypie
- Elżbieta Kijowska – jedna z kobiet na stypie
- Andrzej Arciszewski – jeden z mężczyzn na stypie
- Paweł Galia – jeden z mężczyzn na stypie
- Jan Kulczycki – jeden z mężczyzn na stypie
- Magdalena Herman-Urbańska
- Dominika Pasternak
- Natalia Rewieńska
- Rafał Fudalej
- Jakub Szyperski
- Michał Klawiter – kelner
- Jakub Jóźwik
- Magda Bereda
- Łukasz Górski – czarnoskóry mężczyzna w restauracji
- Oliwia Tomczak – Nadia
- Artur Kaczmarski – mąż Caroline (niewymieniony w tyłówce)
i inni
Lektor: Paweł Bukrewicz
Linki zewnętrzne
- Zwiastun filmu
- Patryk w bazie filmweb.pl
- Patryk na stronie polski-dubbing.pl
- Patryk na stronie Dubbing.pl