Recess: All Growed Down: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 36: Linia 36:
* [[Marta Dobecka]] – '''Cindy'''-->
* [[Marta Dobecka]] – '''Cindy'''-->
* [[Katarzyna Traczyńska]] – '''Alordayne Grotke'''
* [[Katarzyna Traczyńska]] – '''Alordayne Grotke'''
* [[Katarzyna Skolimowska]] – '''Muriel P. Finster'''<!--
* [[Katarzyna Skolimowska]] – '''Muriel P. Finster'''
* [[Piotr Gąsowski]] – '''Dyrektor Peter Prickly'''-->
* [[Piotr Gąsowski]] – '''Dyrektor Peter Prickly'''
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] –
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] –
** '''Pani Klemperer''',
** '''Pani Klemperer''',

Wersja z 21:31, 14 kwi 2022

Tytuł Recess: All Growed Down
Gatunek animowany, przygodowy, familijny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Platforma streamingowa Disney+
Rok produkcji 2003
Data premiery dubbingu 11 kwietnia 2022

Recess: All Growed Down – amerykański film animowany.

W skład filmu wchodzą trzy odcinki serialu Byle do przerwy pt. Opowieść o Drągalu, Starszy brat, starsza siostra i Derby dla przedszkolaków.

Z polskim dubbingiem dostępny na platformie Disney+ od 11 kwietnia 2022 roku (na razie nie mogą go oglądać widzowie z Polski).

Wersja polska

Wersja polska: STUDIO SONICA
Reżyseria: Miriam Aleksandrowicz
Dźwięk i montaż: Maciej Sapiński
W wersji polskiej udział wzięli:

i inni

Linki zewnętrzne