Potworna rodzinka 2: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m poprawki
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
 
Linia 29: Linia 29:
== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': na zlecenie MONOLITH FILMS – [[FDR Studio|FDR STUDIO]]<br />
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': na zlecenie MONOLITH FILMS – [[FDR Studio|FDR STUDIO]]<br />
'''Reżyseria''': [[Elżbieta Mikuś]]<br />
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
'''Tłumaczenie, dialogi i teksty piosenek''': [[Bartek Fukiet]]<br />
'''Nagrania i montaż''': [[Ignacy Żak]]<br />
'''Zgranie filmu''': [[Stefan Krzyżanowski]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Agnieszka Kołodziejczyk]]<br />
'''Wystąpili''':
* [[Filip Rogowski]] – '''Maks'''
* [[Natalia Jankiewicz]] – '''Mila'''
* [[Anna Terpiłowska]] – '''Fay'''
* [[Katarzyna Kwiatkowska]] – '''Emma'''
* [[Katarzyna Kwiatkowska]] – '''Emma'''
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Frank'''
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Frank'''
* [[Anna Terpiłowska]] – '''Fay'''
* [[Joanna Kołaczkowska]] – '''Baba Jaga'''
* [[Natalia Jankiewicz]] – '''Mila'''
* [[Filip Rogowski]] – '''Maks'''
* [[Robert Jarociński]] – '''Dracula'''
'''W pozostałych rolach''':
* [[Mateusz Weber]] – '''Maddox'''
* [[Mateusz Weber]] – '''Maddox'''
* [[Martyna Kowalik]] – '''Marlene'''
* [[Martyna Kowalik]] – '''Marlene'''
* [[Joanna Kołaczkowska]] – '''Baba Jaga'''
* [[Mirosław Zbrojewicz]] – '''Renfield'''
* [[Mirosław Zbrojewicz]] – '''Renfield'''
* [[Robert Jarociński]] – '''Dracula'''
* [[Mirosław Wieprzewski]] – '''Wielebny'''
* [[Mirosław Wieprzewski]] – '''Wielebny'''
'''oraz''':
'''oraz''':
Linia 52: Linia 48:
* [[Jędrzej Taranek]]
* [[Jędrzej Taranek]]
i inni
i inni
'''Reżyseria''': [[Elżbieta Mikuś]]<br />
'''Tłumaczenie, dialogi i teksty piosenek''': [[Bartek Fukiet]]<br />
'''Nagrania i montaż''': [[Ignacy Żak]] i [[Magdalena Więsław]]<br />
'''Zgranie filmu''': [[Stefan Krzyżanowski]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Agnieszka Kołodziejczyk]]
'''Lektor''': [[Paweł Bukrewicz]]


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==

Aktualna wersja na dzień 13:37, 18 maj 2022

Tytuł Potworna rodzinka 2
Tytuł oryginalny Monster Family 2
Gatunek animacja, przygodowy
Kraj produkcji Niemcy, Wielka Brytania
Język oryginału niemiecki, angielski
Dystrybutor kinowy Monolith Films
Rok produkcji 2021
Data premiery dubbingu 25 lutego 2022

Potworna rodzinka (ang. Monster Family 2, 2021) – niemiecko-brytyjski film animowany, kontynuacja filmu z 2017 roku – Potworna rodzinka.

Premiera filmu w polskich kinach – 25 lutego 2022 roku; dystrybucja: Monolith Films.

Fabuła

Rodzinka Sielskich powraca, by wyrwać Babę Jagę z rąk młodocianej Łowczyni Potworów i przeżyć niesłychaną przygodę w towarzystwie Yeti, potwora z Loch Ness i innych celebrytów potwornego świata!

Magiczne supermoce Potwornych kontra najnowocześniejsze technologie w kontynuacji animowanej komedii, którą pokochali mali i duzi.

Zrealizowana z rozmachem i wyobraźnią zabawna opowieść o tym, że nie musisz być idealnym, by znaleźć przyjaciół i przeżyć przygody godne superbohaterów.

Po ostatnich przygodach rodzina Wishbone’ów wróciła do normalnego życia pełnego mniejszych i większych kłopotów. Mały Max jako najniższy w klasie znów musi znosić żarty kolegów, a nastoletnia Fay nie może się pogodzić z faktem, że jej koleżanki są bardziej utalentowane. Tata znów tonie w morzu zawodowej nudy, a mama próbuje wykrzesać iskierkę ciepła, by rozpalić ogień domowego ogniska. Mimo to Wishbone’ów nie może zabraknąć na ślubie ich ukochanej Baby Jagi z upiornie uroczym Renfieldem. Niestety uroczystość zakłóci wtargnięcie Mili Starr Łowczyni Potworów, która sprzed samego ołtarza porwie wystrojoną Babę Jagę. W tej sytuacji rodzinka znów musi stać się potworna! Max wilkołak, Fay mumia, mama wampirka i tata Frankenstein wraz z triem nieodłącznych nietoperzy gotowi są stawić czoła nie tylko Mili Starr, ale całej jej przerażająco idealnej rodzinie, która najwyraźniej ma coś do potworów. Poszukując kryjówki Idealnych, nasi Potworni spotkają takich celebrytów potwornego świata jak Yeti, potwór z Loch Ness, a nawet sam King Konga! Wkrótce wszyscy odkryją, że nikt nie jest do końca idealny, ani całkiem potworny!

Co wyniknie ze starcia Potwornych z Idealnymi? Być może okaże się, że nie każdy jest tym na kogo wygląda.

Opis ze strony dystrybutora

Wersja polska

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: na zlecenie MONOLITH FILMS – FDR STUDIO
W wersji polskiej udział wzięli:

W pozostałych rolach:

oraz:

i inni

Reżyseria: Elżbieta Mikuś
Tłumaczenie, dialogi i teksty piosenek: Bartek Fukiet
Nagrania i montaż: Ignacy Żak i Magdalena Więsław
Zgranie filmu: Stefan Krzyżanowski
Kierownictwo produkcji: Agnieszka Kołodziejczyk

Lektor: Paweł Bukrewicz

Linki zewnętrzne