Niesamowity Dżini: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Utworzono nową stronę "{{Serial2 |tytuł=Niesamowity Dżini |tytuł oryginalny=Genius Genie |plakat= |gatunek=animowany, przygodowy |kraj=Kanada |język=angielski |stacja=Telewizja Polska|TV..." |
|||
Linia 9: | Linia 9: | ||
|lata produkcji=2017-2020 | |lata produkcji=2017-2020 | ||
|data premiery=20 maja [[2022]] | |data premiery=20 maja [[2022]] | ||
|sezony= | |sezony=1 z 1 | ||
|odcinki= | |odcinki=2 z 78 | ||
}} | }} | ||
'''Niesamowity Dżini''' (ang. ''Genius Genie'', 2017-2020) – kanadyjski serial animowany. | '''Niesamowity Dżini''' (ang. ''Genius Genie'', 2017-2020) – kanadyjski serial animowany. | ||
Linia 17: | Linia 17: | ||
== Fabuła == | == Fabuła == | ||
Dżini ma małą czerwoną czapeczkę i czerwony kubraczek a do tego masę przyjaciół. Chociaż jego magia często – przynajmniej początkowo – pogarsza sytuację, jego przyjaciele Lili, Penelopa, Ferdynand i Felicjan wspólnie przezwyciężają trudności i kierują swoje działania na właściwe tory. | Dżini ma małą czerwoną czapeczkę i czerwony kubraczek a do tego masę przyjaciół. Chociaż jego magia często – przynajmniej początkowo – pogarsza sytuację, jego przyjaciele Lili, Penelopa, Ferdynand i Felicjan wspólnie przezwyciężają trudności i kierują swoje działania na właściwe tory. | ||
<small>Źródło: Telewizja Polska</small> | <small>Źródło: Telewizja Polska</small> | ||
Linia 30: | Linia 30: | ||
* [[Tomasz Błasiak]] – '''Dżini''' | * [[Tomasz Błasiak]] – '''Dżini''' | ||
* [[Agnieszka Fajlhauer]] | * [[Agnieszka Fajlhauer]] | ||
* [[Miron Jagniewski]] | * [[Miron Jagniewski]] – '''Felicjan''' | ||
* [[Wiktoria Nakielska]] | * [[Wiktoria Nakielska]] – '''Lili''' | ||
* [[Julia Szydłowska]] | * [[Julia Szydłowska]] – '''Penelopa''' | ||
* [[Krzysztof Tymiński]] | * [[Krzysztof Tymiński]] – '''Leo''' | ||
* [[Klementyna Umer]] | * [[Klementyna Umer]] | ||
* [[Adrian Wiśniewski]] | * [[Adrian Wiśniewski]] – '''Ferdynand''' | ||
* [[Wojciech Chorąży]] – '''Papcio Szop''' | |||
i inni | i inni | ||
'''Lektor''': [[Krzysztof Mielańczuk]] | '''Lektor''': [[Krzysztof Mielańczuk]] | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | ||
Linia 49: | Linia 50: | ||
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" | '''SERIA PIERWSZA''' | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" | '''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|20.05.2022 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| ''Prezent'' | | ''Prezent'' | ||
| ''The Present'' | | ''The Present'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|20.05.2022 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02 | | style="background-color: #CCE2FF;"|02 | ||
| ''W ciemności'' | | ''W ciemności'' | ||
Linia 171: | Linia 172: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|25 | | style="background-color: #CCE2FF;"|25 | ||
| '' | | ''W chmurach'' | ||
| ''In the Clouds'' | | ''In the Clouds'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|26 | | style="background-color: #CCE2FF;"|26 | ||
| '' | | ''Domek z kart'' | ||
| ''Card Castle'' | | ''Card Castle'' | ||
|- | |- |
Wersja z 18:30, 20 maj 2022
Tytuł | Niesamowity Dżini |
---|---|
Tytuł oryginalny | Genius Genie |
Gatunek | animowany, przygodowy |
Kraj produkcji | Kanada |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | TVP ABC |
Lata produkcji | 2017-2020 |
Data premiery dubbingu | 20 maja 2022 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 2 z 78 |
Niesamowity Dżini (ang. Genius Genie, 2017-2020) – kanadyjski serial animowany.
Serial z polskim dubbingiem emitowany w TVP ABC od 20 maja 2022 roku.
Fabuła
Dżini ma małą czerwoną czapeczkę i czerwony kubraczek a do tego masę przyjaciół. Chociaż jego magia często – przynajmniej początkowo – pogarsza sytuację, jego przyjaciele Lili, Penelopa, Ferdynand i Felicjan wspólnie przezwyciężają trudności i kierują swoje działania na właściwe tory.
Źródło: Telewizja Polska
Wersja polska
Wersja polska: TELEWIZJA POLSKA – TVP ABC
Reżyseria: Janusz Dąbrowski
Dialogi: Magdalena Wójcik
Dźwięk i montaż: Jakub Milencki
Kierownictwo produkcji: Robert Pirosz
Wystąpili:
- Tomasz Błasiak – Dżini
- Agnieszka Fajlhauer
- Miron Jagniewski – Felicjan
- Wiktoria Nakielska – Lili
- Julia Szydłowska – Penelopa
- Krzysztof Tymiński – Leo
- Klementyna Umer
- Adrian Wiśniewski – Ferdynand
- Wojciech Chorąży – Papcio Szop
i inni
Lektor: Krzysztof Mielańczuk
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
20.05.2022 | 01 | Prezent | The Present |
20.05.2022 | 02 | W ciemności | The Blackout |
03 | Piknik | The Picnic | |
04 | Klamka | The Handle | |
05 | Telefon | The Telephone | |
06 | Drzemka | The Nap | |
07 | Czas na sen | Back to Bed | |
08 | Polowanie na żaby | Frog Hunt | |
09 | Obowiązki | Just too Busy | |
10 | Gwizdanie | Whistling a Tune | |
11 | Apsik! | Atchoo! | |
12 | Nietoperz | Going Batty | |
13 | Kapelusz | Hats Off | |
14 | Łódeczki | Floating Boats | |
15 | Laurka dla babci | Letter for Grandma | |
16 | Robaczki | Buggy Bugs | |
17 | Przeciąganie liny | Tug of War | |
18 | Duch | Boo | |
19 | Zagubieni | Lost | |
20 | Zepsuty toster | Toasted Toast | |
21 | Arcydzieło | Stuck | |
22 | Nauka latania | Flying High | |
23 | Plusk! | Splash | |
24 | Tajemniczy szpieg | Secret Spies | |
25 | W chmurach | In the Clouds | |
26 | Domek z kart | Card Castle | |
27 | Krzywy dom | The Crooked House | |
28 | Burza piaskowa | Sandstorm | |
29 | Czas na obiad | Dinner Time | |
30 | Lodówka | Cool It | |
31 | Tajemnica swetra | The Perfect Shirt | |
32 | Książki: baczność! | By the Book | |
33 | Zjawa | Whooooo | |
34 | Poszukiwanie skarbu | Treasure to be Found | |
35 | Zagubiony list | The Missing Letter | |
36 | Co za dużo to... | Way Too Much | |
37 | Końskie buty | Funny Shoes | |
38 | Ciastko z truskawkami | Easy As Pie | |
39 | Supeł | Tied Up in Knots' | |
40 | Czas na chleb | Bread Time | |
41 | Nie ruszaj się | Don't Move | |
42 | Zupa | Soup's On | |
43 | Czy już czas | Time to Go | |
44 | Muszki owocówki | Flies on the Fruit | |
45 | Wiadomość w butelce | Message in a Bottle | |
46 | Smacznego! | In the Soup | |
47 | Nieproszony gość | An Unwanted Visitor | |
48 | Potwór | The Monster | |
49 | Zagrajmy w warcaby! | Back in the Game | |
50 | Wspomnienia | Good Memories | |
51 | Tajemnicze ślady | Mysterious Track | |
52 | Tu, czy tam? | In or Out | |
53 | Lądowanie awaryjne | Crash Landing | |
54 | Kąpiel | Bath Time | |
55 | Spadająca gwiazda | Falling Star | |
56 | Pechowa pułapka | Blinded | |
57 | Koszyk | Carrying On | |
58 | Drzazga | The Splinter | |
59 | Suwak | Zipped | |
60 | Mleko | Milk It | |
61 | Okruszki w książce | The Crummy Book | |
62 | Kłopotliwa słomka | The Final Straw | |
63 | Unplugged | ||
64 | Inwazja | The Invasion | |
65 | Quick Fix | ||
66 | Muzyka dla moich uszu | Music to My Ears | |
67 | Popcorn Christmas | ||
68 | Upał | Slam! | |
69 | Go Fly a Kite | ||
70 | Zabawa w czekanie | Waiting Game | |
71 | Take a Hike | ||
72 | Super Księżyc | The Super Moon | |
73 | Now You're Cooking | ||
74 | Taking on Water | ||
75 | Bread and Butter | ||
76 | Gone Fishing | ||
77 | Limber Up | ||
78 | Hold the Phone |