Mastergroove Studios: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Nie podano opisu zmian |
|||
Linia 48: | Linia 48: | ||
* ''[[Władca pierścionka]]'' | * ''[[Władca pierścionka]]'' | ||
=== Seriale === | === Seriale === | ||
* ''[[Detektyw Sowa]]'' | |||
* ''[[Kraina Cudów]]'' | |||
* ''[[Morphle]]'' | |||
* ''[[Rainbow High]]'' | * ''[[Rainbow High]]'' | ||
* ''[[Tashi]]'' | * ''[[Tashi]]'' | ||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == | ||
* [http://mastergroove.pl/ Oficjalna strona] | * [http://mastergroove.pl/ Oficjalna strona] | ||
[[Kategoria: Działające studia dubbingowe]] | [[Kategoria: Działające studia dubbingowe]] |
Wersja z 14:01, 1 lip 2022
Mastergroove Studio – istniejące od 2005 roku studio dźwiękowe, zajmujące realizacją dubbingu oraz opracowań lektorskich, a także postprodukcją dźwięku.
Klienci
- Epelpol Entertainment
- Kartunz
- Canal+
- Nowa TV
- TVN
- MGA Entertainment
- Vivarto
- ZPR Media
- Jake Vision
Kadra
ReżyserzyTłumacze i dialogiści |
DźwiękowcyKierownicy produkcji |
Dubbing
Filmy
- Afera Renifera
- Alicja w Krainie Czarów
- Anina
- Felix i ukryty skarb
- Gladiformers
- Księga dżungli: Przyjaciółka Mowgliego
- Szczurek Ratatunek
- Tony Hawk - wielka rozwałka (druga wersja dubbingu)
- Wiedźma chrzestna 2: Zemsta Jimmy'ego
- Władca pierścionka