Śnieżne psy: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
OkiDoki (dyskusja | edycje)
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Linia 30: Linia 30:
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
* [[Tomasz Kozłowicz]] – '''Ted Brooks'''
* [[Tomasz Kozłowicz]] – '''Ted Brooks'''
* [[Tomasz Zaliwski]] – '''Grzmot Jack Johnson'''
* [[Tomasz Zaliwski]] – '''Jack „Grzmot” Johnson'''
* [[Tomasz Sapryk]] – '''Dr Rupert Brooks'''
* [[Tomasz Sapryk]] – '''Doktor Rupert Brooks'''
* [[Małgorzata Niemirska]] – '''Amelia Brooks'''
* [[Małgorzata Niemirska]] – '''Amelia Brooks'''
* [[Lech Ordon]] – '''George'''
* [[Lech Ordon]] – '''George'''
Linia 38: Linia 38:
* [[Danuta Stenka]] – '''Barb'''
* [[Danuta Stenka]] – '''Barb'''
* [[Andrzej Gawroński]] – '''Arthur'''
* [[Andrzej Gawroński]] – '''Arthur'''
* [[Marcin Troński]] – '''Dr Brooks'''
* [[Marcin Troński]] – '''Doktor Brooks'''
'''oraz''':
'''W pozostałych rolach''':
* [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska|Joanna Węgrzynowska]]
* [[Krzysztof Królak]] – '''Młody Ted Brooks'''
* [[Cezary Nowak]]
* [[Dariusz Odija]]
* [[Cezary Morawski]] – '''Michael Bolton'''
* [[Cezary Morawski]] – '''Michael Bolton'''
* [[Cezary Nowak]] –
** '''Ernesto Julio Raphael Santisto''',
** '''Kontroler lotów''',
** '''Komentator ESPN''',
** '''Pomocnik Trajeana #2''',
** '''Pies #2'''
* [[Dariusz Odija]] – '''Olivier Trajean'''
* [[Joanna Jeżewska]] –
** '''Recepcjonistka''',
** '''Pani Yepremian''',
** '''Dziennikarka'''<!--,
** '''Pies #3'''->
* [[Zbigniew Konopka]] –
** '''Pilot samolotu''',
** '''Klient pubu z kapeluszem''',
** '''Wręczający puchar Arctic Champion'''
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Spiker na lotnisku'''
* [[Jan Kulczycki]] –
** '''Klient pubu z psem''',
** '''Pies #1'''
* [[Ewa Kania]] – '''Reporterka'''
* [[Józef Mika]] – '''Pomocnik Trajeana #1'''
i inni
i inni



Wersja z 22:24, 13 lip 2022

Tytuł Śnieżne psy
Tytuł oryginalny Snow Dogs
Gatunek komedia
Kraj produkcji Stany Zjednoczone, Kanada
Język oryginału angielski
Dystrybutor kinowy Syrena Entertainment Group
Dystrybutor DVD Imperial Entertainment
Rok produkcji 2002
Data premiery dubbingu 9 sierpnia 2002

Śnieżne psy (org. Snow Dogs, 2002) – amerykańsko-kanadyjski film komediowy.

Premiera filmu w polskich kinach odbyła się 9 sierpnia 2002 roku; dystrybucją filmu zajęła się Syrena EG.

Film emitowany w Polsce z dubbingiem w Disney Channel (premiera: 4 lutego 2012 roku), TV Puls, Polsat i Polsat Film (w ostatnich dwóch stacjach wcześniej emitowany w wersji lektorskiej), a także z szeptanką na antenie TVP1.

Fabuła

Ted Brooks (Cuba Gooding Jr.) jest szanowanym i lubianym stomatologiem z Miami. W swoim zawodzie wspiął się na sam szczyt i zbił prawdziwą fortunę. Pewnego dnia jego uporządkowane życie zmienia się diametralnie. Ted otrzymuje przesyłkę z miasteczka Tolkenta na Alasce i dopiero teraz dowiaduje się, że w dzieciństwie został adoptowany. Prawdziwa matka, Lucy Watkins, właśnie zmarła, a on jest jej jedynym spadkobiercą. Brooks natychmiast jedzie na miejsce. Przywykły do luksusów mieszczuch fatalnie znosi tutejszy surowy klimat i fatalne warunki mieszkaniowe. W dodatku okazuje się, że odziedziczył jedynie… psi zaprzęg. Nowo poznana barmanka, Barb (Joanna Bacalso), przekonuje go, by został w Tolkenta na dłużej i wraz z psami wziął udział w słynnym dorocznym wyścigu zaprzęgów. Zapanowanie nad ośmioma bardzo inteligentnymi, ale równie niesfornymi husky okazuje się jednak trudniejsze, niż Ted mógł przypuszczać. Tom. Sytuację dodatkowo komplikuje fakt, że niejaki James Johnson (James Coburn) chce przejąć psy. Dentysta musi stanąć do walki w obronie swoich pupili… Zdjęcia do filmu powstały w kanadyjskich Górach Skalistych.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-660630

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: MASTER FILM
Reżyseria: Waldemar Modestowicz
Dialogi: Elżbieta Kowalska
Dźwięk: Małgorzata Gil
Montaż: Jan Graboś
Kierownictwo produkcji: Beata Jankowska
Wystąpili:

W pozostałych rolach: