Nowe przygody Lucky Luke'a: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
Marti (dyskusja | edycje)
Linia 73: Linia 73:


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 85%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| style="text-align: center; width: 100%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
|-style="background: #ABC;"
|-style="background: #ABC;"
!width="7%"|N/o
!width="4%"|N/o
!width="31%"|Polski tytuł
!width="24%"|Polski tytuł (Fox Kids/Jetix)
!width="31%"|Angielski tytuł
!width="24%"|Polski tytuł (teleTOON+)
!width="31%"|Francuski tytuł
!width="24%"|Angielski tytuł
!width="24%"|Francuski tytuł
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" |'''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=5 bgcolor="#DFEFFF" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF" |01
| bgcolor="#DFEEEF" |01
| ''Indiańska ruletka''
| ''Indiańska ruletka''
| ''Indiańska ruletka''
| ''Indian Roulette''
| ''Indian Roulette''
| ''Roulette Indienne''
| ''Roulette Indienne''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF" |02
| bgcolor="#DFEEEF" |02
| ''Ostatnie bizony''
| ''Ostatnie bizony''
| ''The Last Of The Buffalo''
| ''The Last Of The Buffalo''
| ''Ostatnie bizony''
| ''Les derniers bisons''
| ''Les derniers bisons''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF" |03
| bgcolor="#DFEEEF" |03
| ''Skarb Daltonów''
| ''Skarb Daltonów''
| ''The Daltons’ Treasure''
| ''The Daltons’ Treasure''
| ''Skarb Daltonów''
| ''Le trésor des Dalton''
| ''Le trésor des Dalton''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF" |04
| bgcolor="#DFEEEF" |04
| ''Niech żyje Holly Woods''
| ''Niech żyje Holly Woods''
| ''Niech żyje Holly Woods''
| ''Hurray For Holly Woods''
| ''Hurray For Holly Woods''
| ''Lumière dans l’ouest''
| ''Lumière dans l’ouest''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF" |05
| bgcolor="#DFEEEF" |05
| ''Lucky Luke spotyka Lucky Luke’a''
| ''Lucky Luke spotyka Lucky Luke’a''
| ''Lucky Luke spotyka Lucky Luke’a''
| ''Lucky Luke Meets Lucky Luke''
| ''Lucky Luke Meets Lucky Luke''
| ''Lucky Luke contre Lucky Luke''
| ''Lucky Luke contre Lucky Luke''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF" |06
| bgcolor="#DFEEEF" |06
| ''Lucky Luke kontra Sherlock Holmes''
| ''Lucky Luke kontra Sherlock Holmes''
| ''Lucky Luke kontra Sherlock Holmes''
| ''Lucky Luke Vs. Sherlock Holmes''
| ''Lucky Luke Vs. Sherlock Holmes''
| ''Les Dalton contre Sherlock Holmes''
| ''Les Dalton contre Sherlock Holmes''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF" |07
| bgcolor="#DFEEEF" |07
| ''Towarzysze Daltonowie'' <small>(pierwsza wersja)</small><br/>''Lepszy świat dla Daltonów'' <small>(druga wersja)</small>
| ''Towarzysze Daltonowie''
| ''Lepszy świat dla Daltonów''
| ''Flower Power For The Daltons''
| ''Flower Power For The Daltons''
| ''Ni Dalton Ni Maitre''
| ''Ni Dalton Ni Maitre''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF" |08
| bgcolor="#DFEEEF" |08
| ''Liki Liki''
| ''Liki Liki''
| ''
| ''Liki Liki''
| ''Liki Liki''
| ''Liki Liki''
| ''Liki Liki''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF" |09
| bgcolor="#DFEEEF" |09
| ''Książęca misja'' <small>(pierwsza wersja)</small><br/>''Następcy tronu'' <small>(druga wersja)</small>
| ''Książęca misja''
| ''Następcy tronu''
| ''The Clown Princes''
| ''The Clown Princes''
| ''Les Heritiers''
| ''Les Heritiers''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF" |10
| bgcolor="#DFEEEF" |10
| ''Latający kowboj''
| ''Latający kowboj''
| ''The Flying Cowboy''
| ''The Flying Cowboy''
| ''L'homme Volant''
| ''L’homme Volant''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF" |11
| bgcolor="#DFEEEF" |11
| ''Twierdza generała Custera'' <small>(pierwsza wersja)</small><br/>''Fort Custera'' <small>(druga wersja)</small>
| ''Twierdza generała Custera''
| ''Fort Custera''
| ''Fort Custer''
| ''Fort Custer''
| ''Fort Custer''
| ''Fort Custer''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF" |12
| bgcolor="#DFEEEF" |12
| ''Gwiazdka Daltonów''
| ''Gwiazdka Daltonów''
| ''
| ''The Daltons’ Christmas''
| ''The Daltons’ Christmas''
| ''Le Noël des Dalton''
| ''Le Noël des Dalton''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF" |13
| bgcolor="#DFEEEF" |13
| ''Czterysta tysięcy za Daltonów'' <small>(pierwsza wersja)</small><br/>''Nagroda za Daltonów'' <small>(druga wersja)</small>
| ''Czterysta tysięcy za Daltonów''
| ''Nagroda za Daltonów''
| ''For A Fistful Of Daltons''
| ''For A Fistful Of Daltons''
| ''Pour une Poignee de Dalton''
| ''Pour une Poignee de Dalton''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF" |14
| bgcolor="#DFEEEF" |14
| ''Daltonowie wśród Indian''
| ''Daltonowie wśród Indian''
| ''
| ''The Daltons Go Native''
| ''The Daltons Go Native''
| ''Les Indiens Dalton''
| ''Les Indiens Dalton''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF" |15
| bgcolor="#DFEEEF" |15
| ''Nowy tatuś Daltonów''
| ''Nowy tatuś Daltonów''
| ''
| ''A New Dad For The Daltons''
| ''A New Dad For The Daltons''
| ''Un papa pour les Dalton''
| ''Un papa pour les Dalton''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF" |16
| bgcolor="#DFEEEF" |16
| ''Niezniszczalne kajdanki''
| ''Niezniszczalne kajdanki''
| ''
| ''Cuff Love''
| ''Cuff Love''
| ''
| ''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF" |17
| bgcolor="#DFEEEF" |17
| ''Sępy nad prerią''
| ''Sępy nad prerią''
| ''
| ''Vultures Over The Prairie''
| ''Vultures Over The Prairie''
| ''Vautours dans la plaine''
| ''Vautours dans la plaine''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF" |18
| bgcolor="#DFEEEF" |18
| ''Nieszczęśliwa miłość''
| ''Nieszczęśliwa miłość''
| ''
| ''Unlucky In Love''
| ''Unlucky In Love''
| ''
| ''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF" |19
| bgcolor="#DFEEEF" |19
| ''Duchy i kobzy''
| ''Duchy i kobzy''
| ''
| ''Ghosts And Bagpipes''
| ''Ghosts And Bagpipes''
| ''Fantômes et cornemuses''
| ''Fantômes et cornemuses''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF" |20
| bgcolor="#DFEEEF" |20
| ''Związek zawodowy zbójców''
| ''Związek zawodowy zbójców''
| ''
| ''Desperados Union''
| ''Desperados Union''
| ''Desperados Union''
| ''Desperados Union''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF" |21
| bgcolor="#DFEEEF" |21
| ''Komandor''
| ''Komandor''
| ''
| ''The Commodore''
| ''The Commodore''
| ''Le commodore''
| ''Le commodore''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF" |22
| bgcolor="#DFEEEF" |22
| ''Lucky Luke na Alasce''
| ''Lucky Luke na Alasce''
| ''
| ''Lucky Luke In Alaska''
| ''Lucky Luke In Alaska''
| ''Lucky Luke en Alaska''
| ''Lucky Luke en Alaska''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF" |23
| bgcolor="#DFEEEF" |23
| ''Bitwa''
| ''Bitwa''
| ''
| ''The Battle''
| ''The Battle''
| ''La bataille''
| ''La bataille''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF" |24
| bgcolor="#DFEEEF" |24
| ''Sprawiedliwość dla Daltonów''
| ''Sprawiedliwość dla Daltonów''
| ''
| ''Justice For The Daltons''
| ''Justice For The Daltons''
| ''Justice pour les Dalton''
| ''Justice pour les Dalton''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF" |25
| bgcolor="#DFEEEF" |25
| ''Don Kichot z Teksasu''
| ''Don Kichot z Teksasu''
| ''
| ''Don Quixote Del Texas''
| ''Don Quixote Del Texas''
| ''Don Quichotte del Texas''
| ''Don Quichotte del Texas''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF" |26
| bgcolor="#DFEEEF" |26
| ''Poszukiwana''
| ''Poszukiwana''
| ''
| ''A Wanted Woman''
| ''A Wanted Woman''
| ''
| ''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" |'''SERIA DRUGA'''
| colspan=5 bgcolor="#DFEFFF" |'''SERIA DRUGA'''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF" |27
| bgcolor="#DFEEEF" |27
| ''Podwójni Daltonowie''
| ''Podwójni Daltonowie''
| ''
| ''The Daltons See Double''
| ''The Daltons See Double''
| ''
| ''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF" |28
| bgcolor="#DFEEEF" |28
| ''Zakazana miłość''
| ''Zakazana miłość''
| ''
| ''Forbidden Romance''
| ''Forbidden Romance''
| ''
| ''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF" |29
| bgcolor="#DFEEEF" |29
| ''Lola Montes''
| ''Lola Montes''
| ''
| ''Lola Montes''
| ''Lola Montes''
| ''Lola Montès''
| ''Lola Montès''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF" |30
| bgcolor="#DFEEEF" |30
| ''Czy to Marsjanie?''
| ''Czy to Marsjanie?''
| ''
| ''Do You Believe In Martians?''
| ''Do You Believe In Martians?''
| ''
| ''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF" |31
| bgcolor="#DFEEEF" |31
| ''Złoto dla Daltonów''
| ''Złoto dla Daltonów''
| ''Złoto dla Daltonów''
| ''Jackpot For The Daltons''
| ''Jackpot For The Daltons''
| ''Jackpot pour les Dalton''
| ''Jackpot pour les Dalton''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF" |32
| bgcolor="#DFEEEF" |32
| ''Bestia z Alabamy''
| ''Bestia z Alabamy''
| ''Bestia z Alabamy''
| ''The Beast Of Alabama''
| ''The Beast Of Alabama''
| ''La bête de l’Alabama''
| ''La bête de l’Alabama''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF" |33
| bgcolor="#DFEEEF" |33
| ''Latający Daltonowie'' <small>(pierwsza wersja)</small><br/>''Wysokie loty Daltonów'' <small>(druga wersja)</small>
| ''Latający Daltonowie''
| ''Wysokie loty Daltonów''
| ''High Flying Daltons''
| ''High Flying Daltons''
| ''Les Dalton montent en l’air''
| ''Les Dalton montent en l’air''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF" |34
| bgcolor="#DFEEEF" |34
| ''Szpiedzy''
| ''Szpiedzy''
| ''Szpiedzy''
| ''The Spies''
| ''The Spies''
| ''Les espions''
| ''Les espions''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF" |35
| bgcolor="#DFEEEF" |35
| ''Billy Kid i jego banda''
| ''Billy Kid i jego banda''
| ''
| ''Kid And The Gang''
| ''Kid And The Gang''
| ''
| ''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF" |36
| bgcolor="#DFEEEF" |36
| ''Generał Custer na prezydenta''
| ''Generał Custer na prezydenta''
| ''
| ''Custermania''
| ''Custermania''
| ''Custermania''
| ''Custermania''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF" |37
| bgcolor="#DFEEEF" |37
| ''Najważniejszy jest pacjent''
| ''Najważniejszy jest pacjent''
| ''
| ''The War Of The Docs''
| ''The War Of The Docs''
| ''La guerre des toubibs''
| ''La guerre des toubibs''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF" |38
| bgcolor="#DFEEEF" |38
| ''Daltonowie kowbojami''
| ''Daltonowie kowbojami''
| ''
| ''The Daltons Go Cowboy''
| ''The Daltons Go Cowboy''
| ''Les Dalton cow-boys''
| ''Les Dalton cow-boys''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF" |39
| bgcolor="#DFEEEF" |39
| ''Ukochana Berta''
| ''Ukochana Berta''
| ''
| ''A Cannon For The Daltons''
| ''A Cannon For The Daltons''
| ''
| ''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF" |40
| bgcolor="#DFEEEF" |40
| ''Dalton dobroczyńcą''
| ''Dalton dobroczyńcą''
| ''
| ''The Chirtable Daltons''
| ''The Chirtable Daltons''
| ''Charity Dalton''
| ''Charity Dalton''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF" |41
| bgcolor="#DFEEEF" |41
| ''Traperzy''
| ''Traperzy''
| ''
| ''The Trappers''
| ''The Trappers''
| ''Les trappeurs''
| ''Les trappeurs''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF" |42
| bgcolor="#DFEEEF" |42
| ''Duchy Daltonów''
| ''Duchy Daltonów''
| ''
| ''The Undead Daltons''
| ''The Undead Daltons''
| ''Les Dalton fantômes''
| ''Les Dalton fantômes''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF" |43
| bgcolor="#DFEEEF" |43
| ''Decydujący świadek''
| ''Decydujący świadek''
| ''
| ''Can I Get A Witness''
| ''Can I Get A Witness''
| ''
| ''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF" |44
| bgcolor="#DFEEEF" |44
| ''Dalton Junior''
| ''Dalton Junior''
| ''
| ''Dalton Junior''
| ''Dalton Junior''
| ''Dalton junior''
| ''Dalton junior''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF" |45
| bgcolor="#DFEEEF" |45
| ''Powrót Liki Liki''
| ''Powrót Liki Liki''
| ''
| ''The Return Of Liki Liki''
| ''The Return Of Liki Liki''
| ''Le retour de Liki Liki''
| ''Le retour de Liki Liki''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF" |46
| bgcolor="#DFEEEF" |46
| ''Talizman Sznozolów''
| ''Talizman Sznozolów''
| ''
| ''The Talisman Of The Schnozzolas''
| ''The Talisman Of The Schnozzolas''
| ''Le talisman des Grands-Nez''
| ''Le talisman des Grands-Nez''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF" |47
| bgcolor="#DFEEEF" |47
| ''Zemsta Daltonów''
| ''Zemsta Daltonów''
| ''
| ''The Daltons’ Revenge''
| ''The Daltons’ Revenge''
| ''La vengeance des Dalton''
| ''La vengeance des Dalton''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF" |48
| bgcolor="#DFEEEF" |48
| ''Daltonowie kontra Billy Kid''
| ''Daltonowie kontra Billy Kid''
| ''
| ''The Daltons Versus Billy The Kid''
| ''The Daltons Versus Billy The Kid''
| ''
| ''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF" |49
| bgcolor="#DFEEEF" |49
| ''Daltonowie strzalają gafę''
| ''Daltonowie strzalają gafę''
| ''
| ''The Daltons Pull A Boner''
| ''The Daltons Pull A Boner''
| ''
| ''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF" |50
| bgcolor="#DFEEEF" |50
| ''Daltonowie w mundurach''
| ''Daltonowie w mundurach''
| ''
| ''The Daltons In Uniform''
| ''The Daltons In Uniform''
| ''
| ''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF" |51
| bgcolor="#DFEEEF" |51
| ''Nauczyciel''
| ''Nauczyciel''
| ''
| ''The SchoolMaster''
| ''The SchoolMaster''
| ''Le maître d’école''
| ''Le maître d’école''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF" |52
| bgcolor="#DFEEEF" |52
| ''Sekwojowa zatoka''
| ''Sekwojowa zatoka''
| ''
| ''Sequoia Bay''
| ''Sequoia Bay''
| ''Sequoia Bay''
| ''Sequoia Bay''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|}
|}



Wersja z 19:41, 17 lip 2012

Nowe przygody Lucky Luke’a / Lucky Luke (ang. The New Adventures Of Lucky Luke, fr. Les Nouvelles Aventures De Lucky Luke, 2001-2002) – francuski serial animowany.

52-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale Fox Kids/Jetix (z dubbingiem IZ-Textu) oraz teleTOON+ (z dubbingiem Studia Publishing).

Wersja polska

Pierwsza wersja

Wersja polska: IZ-TEXT KATOWICE na zlecenie Fox Kids (odc. 27-52)
Udźwiękowienie: Supra Film
Tłumaczenie: Barbara i Roman Palewicz
Redakcja: Wojciech Zamorski
Reżyseria: Ireneusz Załóg
W polskiej wersji wystąpili:

i inni

Lektor: Ireneusz Załóg

Druga wersja

Wersja polska: na zlecenie teleTOON+ – STUDIO PUBLISHING
Dialogi: Małgorzata Kochańska
Reżyseria: Dorota Kawęcka
Dźwięk i montaż: Jacek Kacperek
Kierownictwo produkcji: Aneta Staniszewska
W wersji polskiej udział wzięli:

i inni

Lektor: Maciej Gudowski

Spis odcinków

N/o Polski tytuł (Fox Kids/Jetix) Polski tytuł (teleTOON+) Angielski tytuł Francuski tytuł
SERIA PIERWSZA
01 Indiańska ruletka Indiańska ruletka Indian Roulette Roulette Indienne
02 Ostatnie bizony The Last Of The Buffalo Ostatnie bizony Les derniers bisons
03 Skarb Daltonów The Daltons’ Treasure Skarb Daltonów Le trésor des Dalton
04 Niech żyje Holly Woods Niech żyje Holly Woods Hurray For Holly Woods Lumière dans l’ouest
05 Lucky Luke spotyka Lucky Luke’a Lucky Luke spotyka Lucky Luke’a Lucky Luke Meets Lucky Luke Lucky Luke contre Lucky Luke
06 Lucky Luke kontra Sherlock Holmes Lucky Luke kontra Sherlock Holmes Lucky Luke Vs. Sherlock Holmes Les Dalton contre Sherlock Holmes
07 Towarzysze Daltonowie Lepszy świat dla Daltonów Flower Power For The Daltons Ni Dalton Ni Maitre
08 Liki Liki Liki Liki Liki Liki
09 Książęca misja Następcy tronu The Clown Princes Les Heritiers
10 Latający kowboj The Flying Cowboy L’homme Volant
11 Twierdza generała Custera Fort Custera Fort Custer Fort Custer
12 Gwiazdka Daltonów The Daltons’ Christmas Le Noël des Dalton
13 Czterysta tysięcy za Daltonów Nagroda za Daltonów For A Fistful Of Daltons Pour une Poignee de Dalton
14 Daltonowie wśród Indian The Daltons Go Native Les Indiens Dalton
15 Nowy tatuś Daltonów A New Dad For The Daltons Un papa pour les Dalton
16 Niezniszczalne kajdanki Cuff Love
17 Sępy nad prerią Vultures Over The Prairie Vautours dans la plaine
18 Nieszczęśliwa miłość Unlucky In Love
19 Duchy i kobzy Ghosts And Bagpipes Fantômes et cornemuses
20 Związek zawodowy zbójców Desperados Union Desperados Union
21 Komandor The Commodore Le commodore
22 Lucky Luke na Alasce Lucky Luke In Alaska Lucky Luke en Alaska
23 Bitwa The Battle La bataille
24 Sprawiedliwość dla Daltonów Justice For The Daltons Justice pour les Dalton
25 Don Kichot z Teksasu Don Quixote Del Texas Don Quichotte del Texas
26 Poszukiwana A Wanted Woman
SERIA DRUGA
27 Podwójni Daltonowie The Daltons See Double
28 Zakazana miłość Forbidden Romance
29 Lola Montes Lola Montes Lola Montès
30 Czy to Marsjanie? Do You Believe In Martians?
31 Złoto dla Daltonów Złoto dla Daltonów Jackpot For The Daltons Jackpot pour les Dalton
32 Bestia z Alabamy Bestia z Alabamy The Beast Of Alabama La bête de l’Alabama
33 Latający Daltonowie Wysokie loty Daltonów High Flying Daltons Les Dalton montent en l’air
34 Szpiedzy Szpiedzy The Spies Les espions
35 Billy Kid i jego banda Kid And The Gang
36 Generał Custer na prezydenta Custermania Custermania
37 Najważniejszy jest pacjent The War Of The Docs La guerre des toubibs
38 Daltonowie kowbojami The Daltons Go Cowboy Les Dalton cow-boys
39 Ukochana Berta A Cannon For The Daltons
40 Dalton dobroczyńcą The Chirtable Daltons Charity Dalton
41 Traperzy The Trappers Les trappeurs
42 Duchy Daltonów The Undead Daltons Les Dalton fantômes
43 Decydujący świadek Can I Get A Witness
44 Dalton Junior Dalton Junior Dalton junior
45 Powrót Liki Liki The Return Of Liki Liki Le retour de Liki Liki
46 Talizman Sznozolów The Talisman Of The Schnozzolas Le talisman des Grands-Nez
47 Zemsta Daltonów The Daltons’ Revenge La vengeance des Dalton
48 Daltonowie kontra Billy Kid The Daltons Versus Billy The Kid
49 Daltonowie strzalają gafę The Daltons Pull A Boner
50 Daltonowie w mundurach The Daltons In Uniform
51 Nauczyciel The SchoolMaster Le maître d’école
52 Sekwojowa zatoka Sequoia Bay Sequoia Bay

Zobacz również

Linki zewnętrzne