Yu-Gi-Oh!: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
→Wersja polska: pzdr od Mystery1 z forum |
uzupełnienie obsady |
||
Linia 6: | Linia 6: | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
{| width=100% cellpadding="5px" | |||
|- valign=top | |||
| | |||
'''W wersji polskiej udział wzięli''': | '''W wersji polskiej udział wzięli''': | ||
* [[Iwona Rulewicz]] – | * [[Iwona Rulewicz]] – | ||
** '''Téa''', | ** '''Téa''', | ||
** '''Siostra Joeya''' | ** '''Siostra Joeya''' <small>(odc. 3, 6, 32-34)</small>, | ||
* [[Aleksander Gawek]] – '''Yugi''' | ** '''Cecylia''' <small>(odc. 40)</small> | ||
* [[Aleksander Gawek]] – | |||
** '''Yugi''', | |||
** '''Kei''' <small>(odc. 17-18)</small> | |||
* [[Mirosław Wieprzewski]] – | * [[Mirosław Wieprzewski]] – | ||
** '''Tristan''', | ** '''Tristan''', | ||
** '''Rex Raptor''' | ** '''Rex Raptor''' <small>(odc. 2-3, 11-12)</small>, | ||
** '''Kemo''' <small>( | ** '''Kemo''' <small>(odc. 8-10, 20-22, 24, 26, 32, 43-45)</small>, | ||
** '''nauczyciel''' <small>(odc. 16)</small> | |||
** '''Sid''' <small>(odc. 17-18)</small> | |||
* [[Mikołaj Klimek]] – | * [[Mikołaj Klimek]] – | ||
** '''Seto Kaiba''', | ** '''Seto Kaiba''', | ||
** '''Kemo''' <small>(odc. 3-4)</small>, | ** '''Kemo''' <small>(odc. 3-4)</small>, | ||
** '''komentator na stadionie''' <small>(odc. 2)</small> | |||
* [[Marek Włodarczyk]] – | * [[Marek Włodarczyk]] – | ||
** '''Joey''', | ** '''Joey''', | ||
** '''Bakura''' | ** '''Bakura''' <small>(odc. 12-26, 28-41)</small> | ||
* [[Jarosław Budnik]] – | * [[Jarosław Budnik]] – | ||
** '''Maksimilion Pegasus''', | ** '''Maksimilion Pegasus''', | ||
** '''gracz przegrywający z Mai''' | ** '''gracz przegrywający z Mai''' <small>(odc. 6, 11)</small>, | ||
** '''chłopak znęcający się nad dzieckiem''' <small>(odc. 11)</small>, | |||
* [[Joanna Domańska]] – | * [[Joanna Domańska]] – | ||
** '''Mai Valentine''', | ** '''Mai Valentine''', | ||
** '''Weevil''' | ** '''Weevil''' <small>(odc. 2-5, 8)</small>, | ||
** '''blond chłopiec z widowni''' <small>(odc. 16-17)</small>, | |||
** '''Bons''' <small>(odc. 17-19)</small>, | |||
** '''jedna z fanek Duke`a''' <small>(odc. 46-48)</small>, | |||
** '''jeden z uczniów''' <small>(odc. 46)</small>, | |||
** '''chłopiec z widowni''' <small>(odc. 48)</small> | |||
* [[Jacek Kałucki]] – | * [[Jacek Kałucki]] – | ||
** '''Dziadek Yugiego''', | ** '''Dziadek Yugiego''' <small>(odc. 1-2, 24, 28, 33, 35, 39-44, 46, 48)</small>, | ||
** ''' | ** '''Croquet''' <small>(odc. 8-10, 19-20, 25-26, 28-29, 31-37, 40-41)</small>, | ||
** '''Makao Tsunami''' <small>(odc. 7)</small> | ** '''Makao Tsunami''' <small>(odc. 7)</small> | ||
** '''ojciec Makao''' <small>(odc. 7)</small> | |||
** '''Kemo''' <small>(pierwsza scena w odc. 10)</small> | |||
| | |||
'''oraz''': | '''oraz''': | ||
* [[Renata Berger]] – '''Mokuba''' | * [[Renata Berger]] – '''Mokuba''' <small>(odc. 1, 8-10, 19-24, 26, 28, 35, 41, 43-45)</small> | ||
* [[Janusz Rymkiewicz]] | <!-- | ||
* Tajemniczy [[EnBeEf]]’owo-garażowo-[[GMC Studio|GMC]]owy głos nr. 1 grający m.in. PokéDexa w odc. 1-104 i Giovanniego w odcinkach 231 i 299 serialu animowanego Pokémon – | |||
** '''jeden z Wielkiej 5''' <small>(odc. 1, 8-10, 16, 35, 43-45)</small>, | |||
** '''agent Pegasusa''' <small>(odc. 2-4, 8-10, 21, 35-38)</small>, | |||
** '''kilku graczy''' <small>(odc. 4)</small>, | |||
** '''egipcjanin''' <small>(odc. 28)</small>, | |||
** '''łysy agent Pegasusa''' <small>(odc. 36-38)</small>, | |||
** '''ratownik''' <small>(odc. 42)</small>, | |||
** '''kibic''' <small>(odc. 43,45)</small> | |||
* Tajemniczy [[EnBeEf]]’owo-garażowo-[[GMC Studio|GMC]]owy głos nr. 2 grający m.in. Giovanniego w odc. 1-208 i 274 serialu animowanego Pokémon - | |||
** '''opryszek''' <small>(odc. 3)</small>, | |||
** '''bileter''' <small>(odc. 3)</small>, | |||
** '''Johnson''' <small>(odc. 8-9, 43)</small>, | |||
** '''agent Pegasusa''' <small>(odc. 8-10, 21, 35)</small>, | |||
** '''egipcjanin''' <small>(odc. 28))</small>, | |||
** '''jeden z Wielkiej 5''' <small>(odc. 35)</small>, | |||
** '''starzec na krześle''' <small>(odc. 43)</small> | |||
* Tajemniczy [[EnBeEf]]’owo-garażowy żeński głos grający m.in. losowe role w drugiej połowie sezonu 4 i całym 5 (odcinki 183-260) serialu animowanego Pokémon oraz rolę kierowniczki cyrku w filmie [[Ostatni jednorożec]] - | |||
** '''gracz w zielonej kamizelce''' <small>(odc. 8)</small>, | |||
** '''babcia Adeny''' <small>(odc. 44-45)</small>, | |||
** '''jedna z fanek Duke`a''' <small>(odc. 46-48)</small> | |||
--> | |||
* [[Janusz Rymkiewicz]] - | |||
** '''Panik''' <small>(odc. 14-15)</small>, | |||
** '''"łobuz" w zielonym dresie chcący okraść Tea`ę''' <small>(odc. 22)</small> | |||
* [[Sylwester Maciejewski]] – '''Bandyta Keith''' <small>(odc. 16-19, 22-24, 26-29, 31-32)</small> | |||
* [[Krzysztof Zakrzewski]] - | |||
** '''Para''' <small>(odc. 19-21)</small>, | |||
** '''Dox''' <small>(odc. 19-21)</small> | |||
* [[Wojciech Majchrzak]] – | |||
** '''Shadi''' <small>(odc. 40)</small>, | |||
** '''rozmówca Duke`a''' <small>(odc. 46)</small> | |||
* [[Julita Kożuszek-Borsuk]] - '''Rebeka''' <small>(odc. 41-42)</small> | |||
* [[Olga Borys]] – | |||
** '''Księżniczka Adena''' <small>(odc. 44-45)</small> | |||
** '''jedna z fanek Duke`a''' <small>(odc. 46-48)</small> | |||
* [[Ireneusz Machnicki]] - | |||
** '''prof. Hawkins''' <small>(odc. 41-42)</small>, | |||
** '''Szef Walk Koloseum Cienia''' <small>(odc. 43-44)</small>, | |||
** '''Fantom''' <small>(odc. 44-45)</small>, | |||
** '''Duke'''<small> (odc. 46-48)</small> | |||
i inni | i inni | ||
Linia 47: | Linia 100: | ||
'''Lektor''': [[Mikołaj Klimek]] | '''Lektor''': [[Mikołaj Klimek]] | ||
|} | |||
== Odcinki == | == Odcinki == |
Wersja z 09:28, 2 sie 2012
Yu-Gi-Oh! (2000-2004) – serial anime opowiadające historię chłopca grającego w karty, stworzoną przez Kazuki Takahashi.
W Polsce można go było oglądać w telewizji Polsat i TV 4.
Kontynuacją serialu jest film Yu-Gi-Oh! Ostateczne starcie.
Wersja polska
W wersji polskiej udział wzięli:
|
oraz:
i inni Tekst polski: Dorota Brewińska Lektor: Mikołaj Klimek |
Odcinki
- Powstało pięć serii tego serialu z czego w Polsce zostało wyemitowane jedynie 48 odcinków z 49 składających się na pierwszy sezon.
Spis odcinków emitowanych w Polsce
N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Serce kart | The Heart Of The Cards |
02 | Wyzwanie | The Gauntlet Is Thrown |
03 | Podróż do Królestwa Pojedynków | Journey To The Duelist Kingdom |
04 | W sieci szerszenia | Into The Hornet’s Nest |
05 | Wielka ćma | The Ultimate Great Moth |
06 | Pierwsza walka | First Duel! |
07 | Atak z głębi | Attack From The Deep |
08 | Wszystko jest względne | Everything’s Relative |
09 | Oko w oko z duchem | Duel With A Ghoul |
10 | Poddaj się duchu | Give Up The Ghost |
11 | Nie jesteś sam | The Dueling Monkey |
12 | Czerwonooki smok | Trial By Red Eyes |
13 | Zły duch pierścienia | Evil Spirit Of The Ring |
14 | Światło w tunelu | The Light At The End Of The Tunnel |
15 | Zastraszyć i wygrać | Winning Through Intimidation |
16 | Pokonać strach | The Scars Of Defeat |
17 | Arena zaginionych dusz | Arena Of Lost Souls |
18 | ||
19 | Podwójne kłopoty | Double Trouble Duel |
20 | ||
21 | ||
22 | Twarzą w twarz | Face Off |
23 | ||
24 | ||
25 | Moc przyjaźni | Shining Friendship |
26 | Mistrz kontra twórca | Champion vs. Creator |
27 | ||
28 | Noc przed walką | The Night Before |
29 | Muszę wygrać | Duel Identity |
30 | ||
31 | Machinacje Keitha | Keith’s Machinations |
32 | ||
33 | Najlepsza walka przyjaciół | Best Of Duels, Best Of Friends |
34 | ||
35 | Milenijny mecz | Yugi Vs. Pegasus: Match Of The Millennium |
36 | ||
37 | ||
38 | ||
39 | ||
40 | Po walce | Aftermath |
41 | Rebeka | The Wrath Of Rebecca |
42 | Więzy przyjaźni | The Ties Of Friendship |
43 | Legendarni bohaterowie | Legendary Heroes |
44 | ||
45 | ||
46 | Zagrajmy w kości | Dungeon Dice Monsters |
47 | ||
48 | ||
Linki zewnętrzne
- Yu-Gi-Oh! w polskiej Wikipedii