Futurama: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Jowish (dyskusja | edycje)
Jowish (dyskusja | edycje)
Linia 48: Linia 48:
** '''Głos na koncercie''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Głos na koncercie''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Mężczyzna pracujący w stacji FOX''' <small>(odc. 12)</small>,
** '''Mężczyzna pracujący w stacji FOX''' <small>(odc. 12)</small>,
** '''Glurm''' <small>(odc. 13)</small>
** '''Glurm''' <small>(odc. 13)</small>,
** '''Głos w reklamie sponsora''' <small>(odc. 14)</small>
* [[Jacek Król]] –
* [[Jacek Król]] –
** '''Głowa Leonarda Nimoya''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''Głowa Leonarda Nimoya''' <small>(odc. 1)</small>,
Linia 59: Linia 60:
** '''Straszny Żelatynowy Blob''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Straszny Żelatynowy Blob''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Miażdżynatorka''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Miażdżynatorka''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Calculon''' <small>(odc. 3, 13)</small>,
** '''Calculon''' <small>(odc. 3, 13-14)</small>,
** '''Bolter Olands''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Bolter Olands''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Robot-strażnik''' <small>(odc. 5)</small>,
** '''Robot-strażnik''' <small>(odc. 5)</small>,
Linia 88: Linia 89:
** '''Mama''' <small>(odc. 6)</small>,
** '''Mama''' <small>(odc. 6)</small>,
** '''Hrabina de la Roca''' <small>(odc. 10)</small>,
** '''Hrabina de la Roca''' <small>(odc. 10)</small>,
** '''Królowa''' <small>(odc. 13)</small>
** '''Królowa''' <small>(odc. 13)</small>,
** '''Mutantka''' <small>(odc. 14)</small>
* [[Katarzyna Łaska]] –  
* [[Katarzyna Łaska]] –  
** '''Głowa Pameli Anderson''' <small>(odc. 6)</small>,
** '''Głowa Pameli Anderson''' <small>(odc. 6)</small>,
Linia 107: Linia 109:
** '''Leo – ojciec Amy''' <small>(odc. 10-11)</small>,
** '''Leo – ojciec Amy''' <small>(odc. 10-11)</small>,
** '''Nauczyciel historii XX wieku''' <small>(odc. 11)</small>,
** '''Nauczyciel historii XX wieku''' <small>(odc. 11)</small>,
** '''Prezydent Ziemi McNeal''' <small>(odc. 12)</small>
** '''Prezydent Ziemi McNeal''' <small>(odc. 12)</small>,
** '''Weterynarz''' <small>(odc. 14)</small>
* [[Adam Krylik]] –  
* [[Adam Krylik]] –  
** '''iZac''' <small>(odc. 10)</small>,
** '''iZac''' <small>(odc. 10)</small>,
** '''Lejek''' <small>(odc. 11)</small>,
** '''Lejek''' <small>(odc. 11)</small>,
** '''Mężczyzna w serialu''' <small>(odc. 12)</small>,
** '''Mężczyzna w serialu''' <small>(odc. 12)</small>,
** '''Lrrr''' <small>(odc. 12)</small>
** '''Lrrr''' <small>(odc. 12)</small>,
** '''Robot-lekarz''' <small>(odc. 14)</small>,
** '''Mutant #1''' <small>(odc. 14)</small>
* [[Beata Jankowska-Tzimas]] –  
* [[Beata Jankowska-Tzimas]] –  
** '''Żona Hermesa''' <small>(odc. 10)</small>,
** '''Żona Hermesa''' <small>(odc. 10)</small>,
** '''Guenter''' <small>(odc. 11)</small>,
** '''Guenter''' <small>(odc. 11)</small>,
** '''Kobieta w reklamie Slurma''' <small>(odc. 13)</small>
** '''Kobieta w reklamie Slurma''' <small>(odc. 13)</small>
* [[Paweł Ciołkosz]] – '''Slurms McKenzie''' <small>(odc. 13)</small>
* [[Paweł Ciołkosz]] –  
** '''Slurms McKenzie''' <small>(odc. 13)</small>,
** '''Mutant #2''' <small>(odc. 14)</small>
i inni
i inni



Wersja z 21:01, 3 sie 2012

Futurama – amerykański animowany komediowy serial science-fiction, stworzony przez Matta Groeninga, autora Simpsonów. W latach 1999-2003 produkowany przez 20th Century Fox Television, zaś od 2008 roku przez Comedy Central.

W Polsce emitowany z lektorem przez TV 4 (jako Przygody Frya w kosmosie), Sci-Fi Channel i Universal Channel. Premiera wersji dubbingowanej miała miejsce 17 lipca 2012 roku na antenie VIVA Polska.

Fabuła

Główny bohater Philip J. Fry zostaje zamrożony, a 1000 lat później wybudza się w zupełnie nowej rzeczywistości. Nowy Nowy Jork w 2999 roku jest dla zwykłego dostawcy pizzy wyzwaniem, w którym musi zmierzyć się z nową rzeczywistością i nowymi przyjaciółmi. Na swej drodze spotyka Turangę Leelę i przy jej boku rozpoczyna pracę jako kurier w firmie swojego dalekiego potomka. Fabuła wszystkich sezonów Futuramy opiera się na przygodach Frya, Leali, robota Bendera i innych postaci, a ich losy i tło kreskówki zawierają wiele odnośników do fantastyki XX wieku, literatury oraz kina.

Źródło: VIVA Polska

Wersja polska

Wersja polska: na zlecenie VIVA Polska – START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Marek Robaczewski
Dialogi polskie: Tomasz Kutner
Dźwięk i montaż: Janusz Tokarzewski
Kierownik produkcji: Dorota Nyczek
Udział wzięli:

oraz:

  • Tomasz Steciuk
    • Kif Kroker (odc. 4, 10, 12),
    • Burmistrz (odc. 5),
    • Jeden z Robostarszych (odc. 5),
    • Larry (odc. 6),
    • Belzebot (odc. 9),
    • Spaślakobot (odc. 11)
  • Joanna Borer
    • Chłopiec (odc. 1),
    • Michelle (odc. 1),
    • Głos w budce samobójczej (odc. 1),
    • Karmicielka w muzeum (odc. 1),
    • Monique (odc. 3, 13),
    • Administratorka bloku (odc. 3),
    • Wendy (odc. 5),
    • Nauczycielka algebry starożytnego Egiptu (odc. 6),
    • Dziwkobot 5000 (odc. 9)
  • Bartosz Martyna
    • Szef Leeli (odc. 1),
    • Narrator w reklamie Planet Express (odc. 2),
    • Głos w reklamie majtek świetlnych (odc. 6),
    • Sprzedawca narządów (odc. 7),
    • Głos na koncercie (odc. 9),
    • Mężczyzna pracujący w stacji FOX (odc. 12),
    • Glurm (odc. 13),
    • Głos w reklamie sponsora (odc. 14)
  • Jacek Król
    • Głowa Leonarda Nimoya (odc. 1),
    • Głowa Dicka Clarka (odc. 1),
    • Rolnik (odc. 2),
    • Jeden z Robostarszych (odc. 5)
  • Janusz German
    • Terry (odc. 1),
    • Robot-policjant (odc. 1, 3),
    • Straszny Żelatynowy Blob (odc. 2),
    • Miażdżynatorka (odc. 2),
    • Calculon (odc. 3, 13-14),
    • Bolter Olands (odc. 4),
    • Robot-strażnik (odc. 5),
    • Robot-robotnik (odc. 5),
    • Sprzedawca majtek świetlnych (odc. 6),
    • Walt (odc. 6),
    • Elzar (odc. 7),
    • Gorgak (odc. 7),
    • Ron Popeil (odc. 8),
    • Rock-Ad (odc. 9),
    • Człowiek w kasynie (odc. 10),
    • Brutal plażowy (odc. 12),
    • Głos w reklamie (odc. 13)
  • Wojciech Paszkowski
    • Kolega Bendera z liceum (odc. 2),
    • Zapp Brannigan (odc. 4, 10, 12),
    • Sprzedawca przekąsek (odc. 5),
    • Komputer (odc. 5)
  • Marek Robaczewski
    • Głos w reklamie (odc. 3),
    • Sąsiad Frya (odc. 3),
    • Kapłan Merk (odc. 7),
    • Kupomajer – burmistrz Nowego Nowego Jorku (odc. 8, 10),
    • Robot-ksiądz (odc. 9),
    • Dziekan Vernon (odc. 11),
    • Głos stacji FOX (odc. 12)
  • Katarzyna Kozak
    • Mama (odc. 6),
    • Hrabina de la Roca (odc. 10),
    • Królowa (odc. 13),
    • Mutantka (odc. 14)
  • Katarzyna Łaska
    • Głowa Pameli Anderson (odc. 6),
    • Stephanie (odc. 8),
    • Kobieta z torebką (odc. 9)
  • Andrzej Hausner
    • Cesarz Bond (odc. 7),
    • Kelner (odc. 8),
    • Narrator w filmie (odc. 8),
    • Morbo (odc. 8),
    • Fender (odc. 9)
  • Bożena Furczyk
    • Inez – matka Amy (odc. 10-11),
    • Chrissy (odc. 11),
    • Kobieta w serialu (odc. 12),
    • Kobieta w reklamie Slurma (odc. 13)
  • Robert Tondera
    • Leo – ojciec Amy (odc. 10-11),
    • Nauczyciel historii XX wieku (odc. 11),
    • Prezydent Ziemi McNeal (odc. 12),
    • Weterynarz (odc. 14)
  • Adam Krylik
    • iZac (odc. 10),
    • Lejek (odc. 11),
    • Mężczyzna w serialu (odc. 12),
    • Lrrr (odc. 12),
    • Robot-lekarz (odc. 14),
    • Mutant #1 (odc. 14)
  • Beata Jankowska-Tzimas
    • Żona Hermesa (odc. 10),
    • Guenter (odc. 11),
    • Kobieta w reklamie Slurma (odc. 13)
  • Paweł Ciołkosz
    • Slurms McKenzie (odc. 13),
    • Mutant #2 (odc. 14)

i inni

Lektor: Radosław Popłonikowski

Linki zewnętrzne