Skarb narodów: Na skraju historii: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
ThePinkFin (dyskusja | edycje)
ThePinkFin (dyskusja | edycje)
Linia 27: Linia 27:
* [[Mateusz Narloch]] – '''Ethan'''
* [[Mateusz Narloch]] – '''Ethan'''
* [[Michał Klawiter]] – '''Liam'''
* [[Michał Klawiter]] – '''Liam'''
* [[Lidia Sadowa]] – '''Agent Ross'''
* [[Lidia Sadowa]] – '''Agentka Ross'''
* [[Tomasz Grochoczyński]] – '''Peter Sadusky'''
* [[Tomasz Grochoczyński]] – '''Peter Sadusky'''
'''W pozostałych rolach''':
'''W pozostałych rolach''':
* [[Waldemar Barwiński]] – '''Agent Hendricks''' <small>(odc. 2)</small>
* [[Waldemar Barwiński]] – '''Agent Hendricks''' <small>(odc. 2-4)</small>
* [[Piotr Bajtlik]] – '''Żandarm Sullivan''' <small>(odc. 2)</small>
* [[Piotr Bajtlik]] – '''Żandarm Sullivan''' <small>(odc. 2)</small>
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska]] – '''Mama Liama''' <small>(odc. 2)</small>
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska]] – '''Mama Liama''' <small>(odc. 2, 4)</small>
* [[Maciej Maciejewski (ur. 1985)|Maciej Maciejewski]] – '''Matty''' <small>(odc. 2)</small>
* [[Maciej Maciejewski (ur. 1985)|Maciej Maciejewski]] – '''Matty''' <small>(odc. 2)</small><!--,
** '''Doktor Zeke Hudson''' <small>(odc. 3)</small>-->
* [[Janusz Wituch]] –
** '''Mark''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''Charlie''' <small>(odc. 4)</small>
* [[Przemysław Glapiński]] – '''Riley Poole''' <small>(odc. 4)</small>
* [[Michał Konarski]]<!-- '''Joe''' <small>(odc. 2)</small>-->
* [[Michał Konarski]]<!-- '''Joe''' <small>(odc. 2)</small>-->
i inni
i inni

Wersja z 00:20, 30 gru 2022

Tytuł Skarb narodów: Na skraju historii
Tytuł oryginalny National Treasure: Edge of History
Gatunek przygodowy
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Platforma streamingowa Disney+
Lata produkcji 2021
Data premiery dubbingu 14 grudnia 2022
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 2 z 10

Skarb narodów: Na skraju historii (ang. National Treasure: Edge of History) – amerykański serial przygodowy, kontynuacja serii filmowej Skarb narodów.

Dostępny na platformie Disney+ od 14 grudnia 2022 roku.

Fabuła

Życie Jess Valenzueli wywraca się do góry nogami, gdy tajemniczy nieznajomy daje jej wskazówkę dotyczącą wielowiekowego skarbu, który może być powiązany z jej ojcem, który zmarł, gdy była dzieckiem. Jess ma talent do rozwiązywania zagadek, a jej umiejętności zostają wystawione na próbę, gdy wraz z przyjaciółmi podąża za szeregiem wskazówek ukrytych w artefaktach i punktach orientacyjnych. Ale gdy Jess coraz głębiej zagłębia się w poszukiwanie, nie tylko zaczyna rywalizować z bogatym i bezwzględnym poszukiwaczem skarbów, ale także jest zmuszona kwestionować lojalność bliskiej jej osoby. Czy Jess odnajdzie największy zaginiony skarb w historii i wreszcie odkryje prawdę o przeszłości swojej rodziny?

Oficjalny opis producenta

Wersja polska

W wersji polskiej udział wzięli:

W pozostałych rolach:

i inni

Tłumaczenie: Arleta Walczak
Dialogi: Joanna Kuryłko
Reżyseria: Michał Konarski
Realizacja dźwięku i miks: Agnieszka Stankowska
Kierownictwo produkcji: Agnieszka Kudelska
Opracowanie wersji polskiej: SONICA
Producent polskiej wersji językowej: Disney Character Voices International, Inc.

Spis odcinków

Premiera Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
14.12.2022 01 Jestem duchem I’m a Ghost
14.12.2022 02 Mapa skarbu The Treasure Map
03 Graceland Gambit
04 Charlotte
05
06
07
08
09
10

Linki zewnętrzne